HSK4級 HSK4级_46_50 過去問無料解説
制限時間は5分です。できれば4分で解いて、長文読解に時間を回したい問題です。
問題編
第一部分
第 46-50 题:选词填空。
A 随着 B 尝 C 春节 D 坚持 E 收拾 F 提醒
例如:她每天都( D )走路上下班,所以身体一直很不错。
A 随着 B 尝 C 春节 D 坚持 E 收拾 F 提醒
46.虽然现在离( )还有段时间,但是不少人已经开始准备过年的东西了。
A 随着 B 尝 C 春节 D 坚持 E 收拾 F 提醒
47.研究证明,人们的心情会( )天气的变化而变化。
A 随着 B 尝 C 春节 D 坚持 E 收拾 F 提醒
48.明天可能下雨,你记得( )儿子带雨伞。
A 随着 B 尝 C 春节 D 坚持 E 收拾 F 提醒
49.这是你做的饺子?真香!我先( )一个。
A 随着 B 尝 C 春节 D 坚持 E 收拾 F 提醒
50.快把房间( )一下,准备一些水果,一会儿有客人要来。
解説編
HSK4級の読解部分の最初に出てくるパートです。
この問題を例にすると、選択肢がA~Fまで6個あり、例題が最初に1題、問題が46~50まで5題あります。
つまり、例題で選択肢の1つは既に使われているので、実質、問題5題で選択肢は5個になります。
では、順番に問題を見る前に、選択肢の単語を確認します。
A 随着 B 尝 C 春节 D 坚持 E 收拾 F 提醒
A 随着 :suí zhe ~つれて、~したがって、
☞随着时间的流逝「時が経つにつれて」
B 尝 :cháng 味わう、味見する
C 春节 :chūn jié 春節
D 坚持 :jiānchí 頑張りぬく、やり通す
E 收拾 :shōu shí 片付ける
F 提醒 :tí xǐng 呼び覚ます、注意を促す
では、次に、例題を見てみます。
选词填空。
A 随着 B 尝 C 春节 D 坚持 E 收拾 F 提醒
例如:她每天都( D )走路上下班,所以身体一直很不错。
例題なので、すでに、( )内にDと答えが書かれています。よって、この答えを入れて文章を完成させてみます。
例如:她每天都(坚持)走路上下班,所以身体一直很不错。
lìrú: tā mĕi tiān dōu jiān chí zŏu lù shàng xià bān, suŏ yǐ shēn tǐ yī zhí hĕn bù cuò
(日本語訳)例題:彼女は毎日頑張って通勤時に歩いている、だから体はずっと良い(すごく体調も良いし健康である)
この読解最初の問題は、選択肢の数と、問題数が一致しているため、余計な選択肢はありません。よって、もしわからないものや、曖昧なものがあれば、その問題は飛ばして、先に別の問題を解いて、最後に、解けない問題を見直すのが得策です。
では、とりあえず1つずつ問題を解いてみます。
选词填空。
A 随着, B 尝, C 春节, D 坚持, E 收拾, F 提醒
46.虽然现在离( )还有段时间,但是不少人已经开始准备过年的东西了。
虽然现在离( )还有段时间,但是不少人已经开始准备过年的东西了。
「現在、( )まで、まだある程度時間があるけれども、多くの人は既に年越しの物を準備し始めている。」
(答)C 春节
既に、選択肢の C 春节, D 坚持 は使ってしまったので不要です。随時、使用したものから線で消していきます。
选词填空。
A 随着, B 尝, C 春节, D 坚持, E 收拾, F 提醒
47.研究证明,人们的心情会( )天气的变化而变化。
47.研究证明,人们的心情会( )天气的变化而变化。
「研究が証明したところによると、人の感情は、天気の変化に( )変わるかもしれない」
(答)A 随着
「人の感情は、天気の変化に従って変わる」ということですね。
さらに、次の問題を解いていきます。この時点で、選択肢6個のうち、3つが消えたので、かなり問題を解くのが楽になってきます。HSKの試験では、試験終了後に問題用紙を回収されますが、それと関係なく、問題用紙には、このように、不要な選択肢に線を引いて、どんどん消していくことで、問題を解くスピードを上げられます。
选词填空。
A 随着, B 尝, C 春节, D 坚持, E 收拾, F 提醒
48.明天可能下雨,你记得( )儿子带雨伞。
48.明天可能下雨,你记得( )儿子带雨伞。
「明日は雨が降るかもしれない。子供に、雨傘を持っていくことを( )記憶させてね。」
少し変な日本語になりましたが、選択肢はすぐに選べそうです。
(答)F 提醒
もう一度、穴埋めして書き出して、再度、自然な日本語に訳してみると
48.明天可能下雨,你记得( 提醒 )儿子带雨伞。
「明日は雨が降るかもしれない。子供に、雨傘を持っていくことを忘れないように言ってね(子供に雨傘を持たせるように注意を促すことを記憶しておいてね)。」
参考書などをみると、自然な日本語訳ばかりなので、個人的には、直訳と、自然な日本語訳の両方を掲載してもらえるような参考書があると、中国語→直訳(不自然な日本語)→意訳(自然な日本語)の頭の中の変換を学習することができると思うのですが、作者や出版社からすれば、ページ数が膨大になると、販売単価も上がるので、やはり難しいのだと思います。
では、続けて問題を見てみますが、残り2題のため、選択肢も2つとなります。
选词填空。
A 随着, B 尝, C 春节, D 坚持, E 收拾, F 提醒 ,
49.这是你做的饺子?真香!我先( )一个。
49.这是你做的饺子?真香!我先( )一个。
「これはあなたの作った餃子ですか? 良い匂い!私が先に一個( )」
(答) B 尝
私が、先に一個味見していいかな?という文章になります。選択肢を見なくても、こういう文章は、日本語訳するだけで、ある程度、カッコ内に入る言葉を推測できますね。これは、中国語の力ではなく、母国語の試験と同じです。
では、最後、選択肢が一つしか残っていないので、時間がなければ問題を読まずに回答できますが、やはり、念のため、確認してみます。
选词填空。
A 随着, B 尝, C 春节, D 坚持, E 收拾, F 提醒 ,
50.快把房间( )一下,准备一些水果,一会儿有客人要来。
50.快把房间( )一下,准备一些水果,一会儿有客人要来。
「早く部屋を少し( )!果物を準備して、もう少ししたら、お客さんが来てしまうよ」
(答)E 收拾
「早く部屋を片付けて」という意味ですね。”收拾(片付ける)”という単語は、必然的に、”房间(部屋)”などの単語と一緒に使われることが多いので、この単語が見えた瞬間に答えが選べそうです。これはあくまでも試験を解くときのテクニック的なものなので、あくまでも、意味をきちんと訳して考えることは大切です。
ちなみに、この文中に出てくる”一会儿”については、中国語検定3級を受験する方は、必須の単語です。どのくらい出題頻度が高いかは、こちらの記事『中国語検定3級 第98回 第2問(5)』を読んでいただければ一目瞭然です。
最後に、答えをまとめておきます。
(答)46:C 春节, 47: A 随着, 48:F 提醒, 49:B 尝, 50:E 收拾
HSK4級の問題をもっと練習したいという方は、他の問題記事を御覧ください。
中国語検定4級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!