HSK5級の第3部 長文を読んで、問題3~5題に答えるタイプです。
では、制限時間は5分です!
問題編
第78-82题:请选出正确答案
一天夜里,已经很晚了,一对年老的夫妻走进一家旅馆,他们想要一个房间。 服务员回答说:“对不起,我们旅馆已经客满了,一间空房也没有剩下。”看着 这对老人很累的样子,服务员又说:“让我来想想办法。”好心的服务员将这对 老人带到一个房间,说:“也许它不是好的,但现在我只能做到这样了。”老人见眼前其实是一间整洁又干净的屋子,就愉快地住了下来。
第二天,当他们来交钱的时候,服务员却对他们说:“不用了,因为我只不过是把自己的屋子借给你们住了一晚。祝你们旅途愉快!”原来服务员自己一晚没睡。两位老人十分感动,老头儿说:“孩子,你是我见到过的好的旅店经营人,我们会感谢你的。”服务员笑了笑说:“这算不了什么。”他送老人出了门,转身接着忙自己的事,把这件事情忘了个一干二净。 没想到过了几天,服务员接到了一封信,里面有一张去另外一个城市的机票并有一段简单的留言,请他去做另一份工作。
他到了那个城市,按信中所说的路线来到一个地方,抬头一看,一座高级大酒店出现在他的眼前。原来,几个月前的那个深夜,他接待的是这个高级大酒店的老板和他的妻子。老人请他来做这个大酒店的经理,相信他会管理好这个大酒店。
選択肢をクリックすると正解判定されます。
78.根据上文,可以知道服务员: |
- A 有同情心
- B 工作很轻松
- C 开始时态度不好
- D 忘了还有一间房
正解!
不正解!
A 有同情心
【解答】A 有同情心
79.两位老人住的房间: |
- A 很大
- B 是好的
- C 费用很高
- D 是服务员的
正解!
不正解!
D 是服务员的
【解答】D 是服务员的
80.那天晚上,服务员: |
- A 没有睡觉
- B 睡得很好
- C 一直陪着老人
- D 去给老人买机票
正解!
不正解!
A 没有睡觉
【解答】A 没有睡觉
81.两位老人在旅馆住了多长时间? |
- A 几天
- B 几个月
- C 一个晚上
- D 一个多星期
正解!
不正解!
C 一个晚上
【解答】C 一个晚上
82.两位老人是怎么感谢服务员的? |
- A 送给他一个酒店
- B 让他去别的城市旅行
- C 请他管理自己的酒店
- D 请他来自己的酒店参观
正解!
不正解!
C 请他管理自己的酒店
【解答】C 请他管理自己的酒店
日本語訳
もう一度、本文を段落単位で抜き出して読んでいきます。
一天夜里,已经很晚了,一对年老的夫妻走进一家旅馆,他们想要一个房间。 服务员回答说:“对不起,我们旅馆已经客满了,一间空房也没有剩下。”看着这对老人很累的样子,服务员又说:“让我来想想办法。”好心的服务员将这对老人带到一个房间,说:“也许它不是好的,但现在我只能做到这样了。”老人见眼前其实是一间整洁又干净的屋子,就愉快地住了下来。
(日本語訳)
ある晩、すでに夜遅くなっていた。一組の老夫婦が一軒の旅館に来た。彼らは部屋を一つ取りたいと思っていた。旅館のサービスマンが応えました「申し訳ありません。我々の旅館は既に満室でございます。部屋は一つも空いておりません。」その老夫婦は、すごく疲れた様子でした。サービスマンは又言いました。「少し考えさせていただけませんでしょうか。」親切なサービスマンは、この老夫婦を、ある部屋へ案内して、言いました。「ここは良くないかもしれません。しかし、現在、我々ができることは、これだけです。」老夫婦は、目の前に実際、部屋があって、清潔で綺麗に掃除されている部屋を見て、喜んで泊まらせてもらいました。
(単語)
好心:hǎoxīn 好意、善意、親切
整洁:zhěngjié 整っていて清潔である
では、続けて第2段落です。
第二天,当他们来交钱的时候,服务员却对他们说:“不用了,因为我只不过是把自己的屋子借给你们住了一晚。祝你们旅途愉快!”原来服务员自己一晚没睡。两位老人十分感动,老头儿说:“孩子,你是我见到过的好的旅店经营人,我们会感谢你的。”服务员笑了笑说:“这算不了什么。”他送老人出了门,转身 接着忙自己的事,把这件事情忘了个一干二净。 没想到过了几天,服务员接到了一封信,里面有一张去另外一个城市的机票并有一段简单的留言,请他去做另一份工作。
(日本語訳)
二日目、老夫婦が宿代を払いに来た時、サービスマンは彼らに言いました「お代は不要です。なぜなら、お客様がお過ごしになられたのは、私自身の部屋なので。楽しい旅を!」なるほど、サービスマン自身は、一睡もしなかったのか!二人の老夫婦は、とても感動しました。老人が言いました「若者よ、君は、私が今まで出会った中でも、素晴らしい経営者だよ。君に感謝するよ。」サービスマンは笑って言いました。「そんな大したことではありませんよ。」サービスマンは、老人を入り口まで見送り、振り返って、忙しい自分の仕事を続けました。この事は、すっかり忘れてしまっていました。何日か過ぎたと思ってもいなかった。サービスマンは、一通の封筒を受け取りました。封筒の中には、別の町へ行く飛行機チケットが入っていて、さらに、簡単に一言書かれていました。別の仕事をするように、サービスマンに依頼する内容でした。
算不了什么:(=不算什么)なんでもない.大したことはない
转身:zhuǎnshēn 振り向く
接着: 引き続き、続けて
一干二净:yì gān èr jìng 綺麗さっぱり
では、さらに、最後の第3段落です。
他到了那个城市,按信中所说的路线来到一个地方,抬头一看,一座高级大酒店出现在他的眼前。原来,几个月前的那个深夜,他接待的是这个高级大酒店的老板和他的妻子。老人请他来做这个大酒店的经理,相信他会管理好这个大酒店。
(日本語訳)
サービスマンは、その町に来ました。手紙に書かれいた路線で、その場所まで来て、頭を上げて見ると。高級ホテルが彼の目の前にありました。もともと、数か月前のあの深夜に、彼が対応したのが、この高級ホテルの支配人と妻だったのです。老人は、このホテルのマネージャーとして彼を呼んだのです。彼なら、この大きなホテルを管理できると信じたのです。
問題解説編
では、問題を順番に確認してみます。
78.根据上文,可以知道服务员:
A 有同情心
B 工作很轻松
C 开始时态度不好
D 忘了还有一间房
78:「上の文章によると、サービスマンは・・・であると知ることができる:」
A:同情心がある
B:仕事がとても簡単である
C:始めたばかりのときに態度が悪い
D:さらに一部屋あることを忘れていた
(答)A 有同情心
79.两位老人住的房间:
A 很大
B 是好的
C 费用很高
D 是服务员的
79:「二人の老人が泊まった部屋は:」
A:すごく大きい
B:とても良い
C:費用が高い
D:サービスマンの部屋
(答) D 是服务员的
80.那天晚上,服务员:
A 没有睡觉
B 睡得很好
C 一直陪着老人
D 去给老人买机票
80:あの日の夜、サービスマンは:
A:寝ていない
B:よく寝た
C:ずっと老人に寄り添った
D:老人に飛行機チケットをあげた
(答)A 没有睡觉
81.两位老人在旅馆住了多长时间?
A 几天
B 几个月
C 一个晚上
D 一个多星期
81:「二人の老人は、旅館にどのくらいの時間、滞在しましたか?」
A:数日
B:数か月
C:一晩
D:一週間
(答)C 一个晚上
82.两位老人是怎么感谢服务员的?
A 送给他一个酒店
B 让他去别的城市旅行
C 请他管理自己的酒店
D 请他来自己的酒店参观
82:「二人の老人は、サービスマンに対して、どのように感謝しましたか?」
A:彼に、一件のホテルをあげた
B:彼を別の町への旅行に行かせた
C:自分のホテルを彼に管理させた
D:自分のホテルを彼に見学させた
(答)C 请他管理自己的酒店
最後に、念のため、答えをまとめておきます。
(78)A (79)D (80)A (81)C (82)C
意外と知らない?中国語講師も多数!500万人以上が使っている!オンライン言語学習ツール【italki】
中国語検定4級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!