中国語検定2級

中国語検定2級 第66回 第2問 後半(語彙問題)”过不去”とは?

中検2級の第2問後半、正文判定問題

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

別の受験回で勉強したい方は、中検2級の過去問一覧をご覧ください。 

中検2級 第66回 第2問 後半 問題編

2.(6)~(10)の中国語の下線を付した語句の意味に最も近いものを、それぞれ①~④の中から1つ選び、番号を解答欄にマークしなさい。

(6)我觉得小王这个人合适,而且跟我也谈得来
① 与人相处得很融洽
② 为了谈话,经常来往
③ 说话很投机,意气相投
④ 说话很直率,没有顾忌

正解

【正解】③ 说话很投机,意气相投

(7)这些日子,他总是跟我过不去
① 比喻为难他人
② 比喻不愿意同行
③ 比喻过意不去
④ 比喻互不往来

正解

【正解】① 比喻为难他人

(8)明天的事老陈心中有数,你不必担心。
① 表示从内心感到事情的重要,下决心努力去做
② 比喻有丰富的数学知识,什么难题都能做
③ 表示有办事能力,可以完全放心
④ 比喻了解实际情况,处理问题有一定的把握

正解

【正解】④ 比喻了解实际情况,处理问题有一定的把握

(9)每天都有一两个宴会,大鱼大肉的,真有点儿吃不消了。
① 表示吃不了,撑得难受
② 表示支持不住,受不了
③ 表示经济上承受不了
④ 表示没有一定的体力

正解

【正解】② 表示支持不住,受不了

(10)有件大事,想请你帮着拿主意
① 布置工作,决定日程
② 寻找问题的所在或解决的办法
③ 决定处理事情的方法或对策
④ 制定合理的方案并加以实施

正解

【正解】③ 决定处理事情的方法或对策

中検2級 第66回 第2問 後半 解説編

(6)解説編

(6)我觉得小王这个人合适,而且跟我也谈得来

wǒ juédé xiǎo wáng zhège rén héshì, érqiě gēn wǒ yě tán de lái.
「私は王さんなら適任だと思うし、私ともそり合う。」

① 与人相处得很融洽
yǔ rén xiāngchǔ dé hěn róngqià
「他人と打ち解けてうまくやる」
※融洽:「打ち解ける」

② 为了谈话,经常来往
wéi le tánhuà, jīngcháng láiwǎng
「話をするためにしょっちゅう行き来する」

③ 说话很投机,意气相投
shuōhuà hěn tóujī, yìqì xiāngtóu
「馬が合い、意気投合する」
※投机:「気が合う」
※意气相投:「意気投合する」

④ 说话很直率,没有顾忌
shuōhuà hěn zhíshuài, méiyǒu gùjì
「言葉が率直で、遠慮すべきところがない」
※顾忌:「遠慮する、気がねする」

【正解】③ 说话很投机,意气相投

谈得来
tán de lái
「馬が合う、そりが合う」

※中国語検定2級 第55回 第3問(3)の選択肢に”谈得来”が間違いの選択肢として登場したことがあります。

(7)解説編

(7)这些日子,他总是跟我过不去

zhèxiē rìzi, tā zǒng shì gēn wǒ guòbuqù.
「このところ彼はいつも私に難癖をつけてくる。」

① 比喻为难他人
bǐyù wéinán tārén
「他人を困らせるたとえ」

② 比喻不愿意同行
bǐyù bù yuànyì tóngxíng
「一緒に行きたくないことのたとえ」

③ 比喻过意不去
bǐyù guòyìbùqù
「申し訳ないことのたとえ」

④ 比喻互不往来
bǐyù hù bù wǎnglái
「互いに行き来がないことのたとえ」

【正解】① 比喻为难他人

过不去(guòbuqù)には、さまざまな意味があります。
1:(障害があって)通って行けない
中検3級92回第4問の長文問題(1)で出題されたときは、この意味で出題されています。

2.困らせる,意地悪する,たてつく
※今回の問題では、この意味で使われています。
(例)大家都批评你,并不是跟你过不去
「みんなが君を批判するのは,決して君を困らせているのではない」

(8)解説編

(8)明天的事老陈心中有数,你不必担心。

míngtiān de shì lǎo chén xīnzhōng yǒushù, nǐ bùbì dānxīn.
「明日のことは陳さんに成功する見込みがあるので、心配には及びません。」

① 表示从内心感到事情的重要,下决心努力去做
biǎoshì cóng nèixīn gǎndào shìqíng de zhòngyào, xià juéxīn nǔlì qù zuò
「事の重要性を心底感じていて、努力してやっていくことを決心する。」

② 比喻有丰富的数学知识,什么难题都能做
bǐyù yǒu fēngfù de shùxué zhīshì, shénme nántí dōu néng zuò
「数学の知識が豊富であり、どんな難題でも解けることのたとえ」

③ 表示有办事能力,可以完全放心
biǎoshì yǒu bànshì nénglì, kěyǐ wánquán fàngxīn
「実行力があり、全く安心できることを表す」

④ 比喻了解实际情况,处理问题有一定的把握
bǐyù liǎojiě shíjì qíngkuàng, chǔlǐ wèntí yǒu yīdìng de bǎwò
「実際の状況を理解しており、問題の処理にある程度の自信があることのたとえ」

【正解】④ 比喻了解实际情况,处理问题有一定的把握

心中有数
xīnzhōng yǒushù
【成語】「(事情を)よく知っている,飲み込んでいる」

心里有底 xīn lǐ yǒu dǐ.
胸中有数 xiōng zhōng yǒu shù

(9)解説編

(9)每天都有一两个宴会,大鱼大肉的,真有点儿吃不消了。
měitiān dū yǒuyī liǎng gè yànhuì, dà yú dàròu de, zhēn yǒudiǎn er chībùxiāole.
「毎日1つか2つの宴会があり、ごちそうばかりで同じものを食べ続けてうんざりしている。」

① 表示吃不了,撑得难受
biǎoshì chī bùliǎo, chēng de nánshòu
「食べきれなくて、満腹で苦しいことを表わす」

② 表示支持不住,受不了
biǎoshì zhīchí bù zhù, shòu bùliǎo
「支えきれず、我慢できないことを表す」

③ 表示经济上承受不了
biǎoshì jīngjì shàng chéngshòu bùliǎo
「金銭的に負担できないことを表す」

④ 表示没有一定的体力
biǎoshì méiyǒu yīdìng de tǐlì
「一定の体力がないことを表す」

【正解】② 表示支持不住,受不了

※大鱼大肉:「料理が豪勢なこと」

吃不消
chībùxiāo
「消化しきれない」
「閉口する、やりきれない」

(例)天天加班吃不消
「毎日残業でやりきれない」

(10)解説編

(10)有件大事,想请你帮着拿主意

yǒu jiàn dàshì, xiǎng qǐng nǐ bāngzhe ná zhǔyì.
「大事なことがあり、あなたに決めてもらいたいのです。」

① 布置工作,决定日程
bùzhì gōngzuò, juédìng rìchéng
「仕事の段取りをして、日程を決める」

② 寻找问题的所在或解决的办法
xúnzhǎo wèntí de suǒzài huò jiějué de bànfǎ
「問題の所在や解決の方法を探る」

③ 决定处理事情的方法或对策
juédìng chǔlǐ shìqíng de fāngfǎ huò duìcè
「仕事の処理方法や対策を決める」

④ 制定合理的方案并加以实施
zhìdìng hélǐ de fāng’àn bìng jiāyǐ shíshī
「合理的なプランを定め、実行に移す」

【正解】③ 决定处理事情的方法或对策

拿主意
ná zhǔyì
「(行なうべきかどうかの)考えを決める,腹を決める」
打主意

(例)寒假回不回家,我不定主意
「冬休みに家に帰るかどうか,私は腹を決めかねている」

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。今後は、HSK6級と中国語検定2級を目指して、中国語ブログを通して中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定2級の過去問解説一覧!


中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検2級の過去問解説一覧