HSK3級

【HSK3級】筆記問題/第三部分の練習問題30選!”阅读”の直前集中チェックに!

HSK3級の筆記問題(”阅读”)の第二部分の練習問題30選!

筆記問題の第三部分を集中的に取り組みたいのですが…
筆記問題(”阅读”)の第三部分問題を30題やってみましょう!

筆記問題(”阅读”):第三部分 例題5題


◆第3部分 文の内容に関する問題 10問◆

短文とその内容に関する問いが与えられており、問いの答えとして正しいものを3つの選択肢の中から選ぶ。
例題を5題出題します。


【例題3-1】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

您是来参加今天会议的吗?您来早了一点儿,现在才九点半。您先进来坐吧。
★ 会议最可能几点开始?

  • A: 9点
  • B: 9点20分
  • C: 9点40分

正解!正解!

不正解!不正解!

C: 9点40分

【正解】C: 9点40分

您是来参加今天会议的吗?您来早了一点儿,现在才九点半。您先进来坐吧。
「あなたは今日の会議に参加するのですか?もう少し早く来てください。もう9時半ですよ。まず会議室に入って座ってください。」

★ 会议最可能几点开始?
「会議は何時に始まる可能性が最も高いですか?」

※”最可能…”:「最も可能性が高いのは…」
遅刻をしているとは言っていないので、最も可能性が高いのは、会議の開始が9時40分ですね。


【例題3-2】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

中国人经常说:早饭要吃好,午饭要吃饱,晚饭要吃少。
★ 根据这句话,可以知道:

  • A: 早饭要少吃
  • B: 午饭要多吃
  • C: 不要吃晚饭

正解!正解!

不正解!不正解!

B: 午饭要多吃

【正解】B: 午饭要多吃

中国人经常说:早饭要吃好,午饭要吃饱,晚饭要吃少。
「中国人は、しょっちゅう言います:朝ごはんはきちんと食べて、お昼ご飯はたくさん食べて、夜ご飯は少なめにね。」

★ 根据这句话,可以知道:
「この話によると、…を知ることができます。」

A: 早饭要少吃「朝ごはんは食べるのを少なくする」
B: 午饭要多吃「お昼ご飯はたくさん食べる」
C: 不要吃晚饭「晩御飯は食べないで」


【例題3-3】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

北京的秋天比较短,但这是北京最好的季节。秋天的北京不冷也不热,下雨的时候不多,这时候去北京旅游最好。北京的春天也很漂亮,只是有时候会刮大风。
★ 北京的秋天:

  • A: 很舒服
  • B: 非常热
  • C: 经常刮风

正解!正解!

不正解!不正解!

A: 很舒服

【正解】A: 很舒服

北京的秋天比较短,但这是北京最好的季节。秋天的北京不冷也不热,下雨的时候不多,这时候去北京旅游最好。北京的春天也很漂亮,只是有时候会刮大风。
「北京の秋はとても短い、しかし、北京の最も良い季節です。秋の北京は寒くもなく熱くもない。雨もあまり多くない。この時、行くのが北京旅行には最適です。北京の春はとても綺麗です。ただ、風が強いです。」

★ 北京的秋天:
「北京の秋は:…」

A: 很舒服「とても気持ちいい」
B: 非常热「とても熱い」
C: 经常刮风「いつも風が吹いてる」


【例題3-4】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

公司来了一位新同事,长得跟我有点儿像,而且我们都姓王,很多人总是笑着问我:“新来的同事是不是你弟弟?”
★ 新来的同事:

  • A: 是我哥
  • B: 长得像我
  • C: 长得像我弟弟

正解!正解!

不正解!不正解!

B: 长得像我

【正解】B: 长得像我

公司来了一位新同事,长得跟我有点儿像,而且我们都姓王,很多人总是笑着问我:“新来的同事是不是你弟弟?”
「会社に一人の新人が来ました。私にすごく似ています。さらに、私たちは共に名前が王です。多くの人は、いつも笑って私に聞きます。”新人は君の弟かい?”」

★ 新来的同事:
「新人は…」

A: 是我哥「私の兄です」
B: 长得像我「私に似ている」
C: 长得像我弟弟「私の弟に似ている」


【例題3-5】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

张先生,您到饭店以后,先休息一下。中午我们一起吃午饭,下午 4 点以前没有什么事,如果您愿意,我可以带您到附近看看。5 点,我们经理和您见面,晚上经理请您吃晚饭。
★ 张先生 5 点做什么?

  • A: 和经理见面
  • B: 到外面去看看
  • C: 和经理一起吃饭

正解!正解!

不正解!不正解!

A: 和经理见面

【正解】A: 和经理见面

张先生,您到饭店以后,先休息一下。中午我们一起吃午饭,下午 4 点以前没有什么事,如果您愿意,我可以带您到附近看看。5 点,我们经理和您见面,晚上经理请您吃晚饭。
「張さん、あなたがレストランに着いたら、まず少し休んでいてください。午後、私たちは一緒に食事しましょう。午後4時までは何もないです。もしあなたがよければ、私はあなたを連れて近くを散策しますよ。5時に、私たちの社長と会います。夜、社長があなたに晩御飯をごちそうしますよ。」

★ 张先生 5 点做什么?
「張さんは5陣に何をしますか?」

A: 和经理见面「社長と会う」
B: 到外面去看看「外に行ってちょっと見る」
C: 和经理一起吃饭「社長と一緒に食事する」

 

筆記問題(”阅读”):第三部分 練習問題

【HSK3級】筆記問題(”阅读”)第三部分 練習問題01-10


【例題01】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

不同的季节可以用不同的颜色来表示,我们用黄色表示秋季,那夏季呢?
★ 黄色常被用来表示:

  • A:春天
  • B:秋天
  • C:冬天

正解!正解!

不正解!不正解!

B:秋天

【正解】B:秋天

不同的季节可以用不同的颜色来表示,我们用黄色表示秋季,那夏季呢?
★ 黄色常被用来表示:

異なる季節は異なる色で表すことができる。秋には黄色を使うが、夏はどうだろう?
黄色がよく使われるのは

A:春天「春」
B:秋天「秋」
C:冬天「冬」

※最後に「那夏季呢?(夏はどうだろう?)」と言っていますが、その前に、「我们用黄色表示秋季(秋には黄色を使う)」と言っています。


【例題02】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

2 月 14 号早上,她正要去上班的时候,突然看到男朋友拿着鲜花站在门口。
她这才明白今天是他们的节日。
★ 根据这段话,可以知道:

  • A:她那天迟到了
  • B:男朋友很难过
  • C:男朋友要送她花

正解!正解!

不正解!不正解!

C:男朋友要送她花

【正解】C:男朋友要送她花

2 月 14 号早上,她正要去上班的时候,突然看到男朋友拿着鲜花站在门口。
她这才明白今天是他们的节日。
★ 根据这段话,可以知道:

2月14日の朝、出勤しようとした彼女は突然、ボーイフレンドが花を持ってドアの前に立っているのを見た。
彼女は今日が二人の記念日であることに気づいた。
この文章によると

A 她那天迟到了:「彼女はその日、遅刻した」
B 男朋友很难过:「ボーイフレンドは辛かった」
C 男朋友要送她花:「ボーイフレンドが彼女に花を贈った」


【例題03】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

你的菜单里有水果饭吗?你想学着做水果饭吗?其实很简单,把米饭做好后,再把一块儿一块儿新鲜的水果放进去,水果饭就完成了。你可以做苹果饭,香蕉饭,如果你愿意,还可以做西瓜饭。
★ 水果饭:

  • A:不需要水
  • B:很容易做
  • C:是一种面包

正解!正解!

不正解!不正解!

B:很容易做

【正解】B:很容易做

你的菜单里有水果饭吗?你想学着做水果饭吗?其实很简单,把米饭做好后,再把一块儿一块儿新鲜的水果放进去,水果饭就完成了。你可以做苹果饭,香蕉饭,如果你愿意,还可以做西瓜饭。
★ 水果饭:

メニューにフルーツライスはありますか? フルーツライスの作り方を知りたいですか? 作り方はとても簡単で、ご飯を炊き、そこに新鮮なフルーツを一切れ入れればフルーツライスの出来上がり。 リンゴご飯、バナナご飯、お好みでスイカご飯も作れます。
フルーツライスは:

A 不需要水:「水は不要です」
B 很容易做:「作るのは簡単です」
C 是一种面包:「一種のパンです」


【例題04】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

听说你下个星期就要离开北京回国了?我下星期不在北京,没办法去机场送你了,这个小熊猫送给你,欢迎你明年再到中国来。
★ 他为什么现在送礼物?

  • A:担心有变化
  • B:想学习汉语
  • C:下星期不在北京

正解!正解!

不正解!不正解!

C:下星期不在北京

【正解】C:下星期不在北京

听说你下个星期就要离开北京回国了?我下星期不在北京,没办法去机场送你了,这个小熊猫送给你,欢迎你明年再到中国来。
★ 他为什么现在送礼物?

来週、北京を離れて中国に戻られるそうですね? 来週は北京にいないから、空港まで見送りに行けないよ。 このパンダは君にあげるから、また来年中国においでよ
彼はなぜ今プレゼントを?

A 担心有变化:「変化を恐れる」
B 想学习汉语:「中国語を勉強したい」
C 下星期不在北京:「来週は北京にいない。」


【例題05】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

他在我生病的时候照顾过我,在我遇到问题的时候帮助过我,在我心中,他是我最好的朋友。
★ 我遇到问题时,他:

  • A:非常生气
  • B:身体不太好
  • C:帮我解决问题

正解!正解!

不正解!不正解!

C:帮我解决问题

【正解】C:帮我解决问题

他在我生病的时候照顾过我,在我遇到问题的时候帮助过我,在我心中,他是我最好的朋友。
★ 我遇到问题时,他:

彼は私が病気になったときに世話をしてくれたし、問題を抱えているときに助けてくれた。
私の気持ちの中では、彼は私の親友です:

A 非常生气:「とても怒っている」
B 身体不太好:「身体が悪い」
C 帮我解决问题:「私の問題を解決する」


【例題06】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

中国有句老话,叫“有借有还,再借不难”,是说向别人借的东西,用完就要还回去,这样才能让别人相信你,下次还会借给你。
★ 借了别人的东西:

  • A:要记得还
  • B:要洗干净
  • C:别用太长时间

正解!正解!

不正解!不正解!

A:要记得还

【正解】A:要记得还

中国有句老话,叫“有借有还,再借不难”,是说向别人借的东西,用完就要还回去,这样才能让别人相信你,下次还会借给你。
★ 借了别人的东西:

中国の古いことわざで「借りたものを返すと、また借りるのは難しくない(借りたものは返す)」というのがあるが、これは、人から物を借りた場合、それを使ったら返さなければならず、そうすれば他の人はあなたを信用して、次回もまた貸してくれるという意味である。
人から何かを借りる:

A 要记得还 :「返すのを忘れない」
B 要洗干净 :「綺麗に洗う」
C 别用太长时间:「あまり長い時間を使わない」


【例題07】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

这辆车有上下两层,很多人都愿意坐上边那层,因为坐得高,眼睛看得远,一路上经过的地方,你都可以看得更清楚。
★ 关于这辆车,可以知道:

  • A:司机很热情
  • B:一共有两层
  • C:下层不能坐人

正解!正解!

不正解!不正解!

B:一共有两层

【正解】B:一共有两层

这辆车有上下两层,很多人都愿意坐上边那层,因为坐得高,眼睛看得远,一路上经过的地方,你都可以看得更清楚。
★ 关于这辆车,可以知道:

この車は2階建てで、多くの人は上の階に座りたがる。高い位置に座ると、遠くまで見渡せるからだ。途中どこに行っても、よりはっきりと見ることができます。
この車について、あなたが知ることができるのは:

A 司机很热情 :「ドライバーはとても熱心です」
B 一共有两层 :「全部で2つのフロアがあります」
C 下层不能坐人 :「下(1階)には誰も座れません」

※2回建ての車と言っているのでBが正解です。


【例題08】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

小王上午脸色不太好,同事们以为他病了,问他怎么了,他笑着回答说:「昨晚看球赛,两点才睡觉。」
★ 小王昨天晚上:

  • A:发烧了
  • B:看比赛了
  • C:看表演了

正解!正解!

不正解!不正解!

B:看比赛了

【正解】B:看比赛了

小王上午脸色不太好,同事们以为他病了,问他怎么了,他笑着回答说:「昨晚看球赛,两点才睡觉。」
★ 小王昨天晚上:

王さんは朝から顔色が悪く、同僚たちは具合が悪いのかと思い、どうしたのかと尋ねると、彼は笑顔で答えた。「昨夜は試合を見ていて、寝たのは2時でした。」
昨夜の小王は:
A 发烧了:「熱が出た」
B 看比赛了:「試合を見ていた」
C 看表演了:「ショーを見ていた」


【例題09】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

没关系,她哭是因为刚才听到一个孩子在唱《月亮船》,这使她突然想起了很多过去的事情。
★ 她为什么哭?

  • A:想起了过去
  • B:鼻子不舒服
  • C:不想说再见

正解!正解!

不正解!不正解!

A:想起了过去

【正解】A:想起了过去

没关系,她哭是因为刚才听到一个孩子在唱《月亮船》,这使她突然想起了很多过去的事情。
★ 她为什么哭?

大丈夫よ、彼女が泣いているのは、子供が『月の舟』を歌っているのを聞いたばかりで、ふと過去のいろいろなことを思い出したからだ。
彼女はなぜ泣いているのですか?

A 想起了过去:「過去を思い出した」
B 鼻子不舒服:「鼻が不快感がある」
C 不想说再见:「サヨナラを言いたくない」


【例題10】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

下班后我们一起去喝茶吧,就在公司旁边,30 元一位,除了茶水,还送一些吃的。你那个朋友姓什么?我忘了,把他也叫上?
★ 那个茶馆儿怎么样?

  • A:椅子很矮
  • B:在花园里
  • C:送吃的东西

正解!正解!

不正解!不正解!

C:送吃的东西

【正解】C:送吃的东西

下班后我们一起去喝茶吧,就在公司旁边,30 元一位,除了茶水,还送一些吃的。你那个朋友姓什么?我忘了,把他也叫上?
★ 那个茶馆儿怎么样?

仕事が終わったら、会社のすぐ隣で一緒にお茶を飲みましょう。1人あたり30元、お茶に加えて食べ物も提供されます。 あなたの友達の名前は何ですか? 何だっけ?彼も呼ぶ?
★あの茶屋はどうですか?

A 椅子很矮 :「椅子が低い」
B 在花园里 :「花壇の中にある」
C 送吃的东西:「食べ物も提供される」

 

【HSK3級】筆記問題(”阅读”)第三部分 練習問題11-20


【例題11】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

喂?你在哪儿呢?你声音大一点儿好吗?我刚才没听清楚你在说什么。
★ 那个人的声音很:

  • A:大
  • B:小
  • C:清楚

正解!正解!

不正解!不正解!

B:小

【正解】B:小

喂?你在哪儿呢?你声音大一点儿好吗?我刚才没听清楚你在说什么。
★ 那个人的声音很:

もしもし? どこにいるの? もう少し大きな声で話してくれる? あなたが今何を言っているのか聞き取れませんでした。
その人の声はとても:

A 大:「大きい」
B 小:「小さい」
C 清楚:「はっきりしている」


【例題12】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

“笑一笑,十年少。”这是中国人常说的一句话,意思是笑的作用很大,笑一笑会让人年轻 10 岁。我们应该常笑,这样才能使自己年轻,不容易变老。
★ 根据这段话,可以知道:

  • A:人应该快乐
  • B:笑能使人聪明
  • C:爱笑的人更认真

正解!正解!

不正解!不正解!

A:人应该快乐

【正解】A:人应该快乐

“笑一笑,十年少。”这是中国人常说的一句话,意思是笑的作用很大,笑一笑会让人年轻 10 岁。我们应该常笑,这样才能使自己年轻,不容易变老。
★ 根据这段话,可以知道:

笑顔は10歳若返らせる。 これは中国人がよく使うことわざで、笑いはとても役に立つ、笑顔は人を10歳若返らせるという意味である。 若さを保ち、簡単に年を取らないためにも、私たちはよく笑うべきである。
この文章によれば、次のことがわかる:

A 人应该快乐:「人は幸せであるべきだ」
B 笑能使人聪明:「笑いは人を賢くする」
C 爱笑的人更认真:「笑うことが好きな人は真面目だ」


【例題13】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

每年秋季的 10 月 4 日,这个城市都会举行“啤酒节”,会有很多国家的人前来参加。啤酒节上,除了喝啤酒,这儿的歌舞表演更是让人难忘,你还会在这儿遇到很多名人。
★ 在啤酒节上:

  • A:可以看电影
  • B:能看到表演
  • C:共有上千种啤酒

正解!正解!

不正解!不正解!

B:能看到表演

【正解】B:能看到表演

每年秋季的 10 月 4 日,这个城市都会举行“啤酒节”,会有很多国家的人前来参加。啤酒节上,除了喝啤酒,这儿的歌舞表演更是让人难忘,你还会在这儿遇到很多名人。
★ 在啤酒节上:

毎年秋の10月4日には、さまざまな国から人々が集まる「ビール祭り」が開催されます。 ビール祭りでは、ビールを飲むだけでなく、ここでの歌やダンスのパフォーマンスはさらに思い出に残り、ここでは多くの有名人に会うことができます。
★ 「ビール祭り」では:

A 可以看电影:「映画を見ることができます」
B 能看到表演:「パフォーマンスを見ることができる」
C 共有上千种啤酒:「何千ものビールがあります」


【例題14】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

中午看新闻了没?我很快就可以坐 15 号地铁了。15 号地铁经过我家附近,以后,我上班就方便多了,从我家到公司只要花 20 分钟,比坐公共汽车快多了。
★ 15 号地铁:

  • A:离他家不远
  • B:车站有电梯
  • C:旁边有火车站

正解!正解!

不正解!不正解!

A:离他家不远

【正解】A:离他家不远

中午看新闻了没?我很快就可以坐 15 号地铁了。15 号地铁经过我家附近,以后,我上班就方便多了,从我家到公司只要花 20 分钟,比坐公共汽车快多了。
★ 15 号地铁:

昼休みのニュースを見た? もうすぐ地下鉄15号線に乗れるようになるんだ。この地下鉄15号線は僕の家の近所を通るんだけど、家から会社まで20分しかかからないから、バスに乗るよりずっと通勤が楽になるよ。
★地下鉄15号線は:

A 离他家不远:「家から遠くない」
B 车站有电梯:「駅にはエレベーターがある」
C 旁边有火车站:「そばに駅がある」


【例題15】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

新买的这个空调比以前那个旧的好多了,它的声音非常小,几乎没有声音,不会影响我们的学习和休息。
★ 新空调怎么样?

  • A:用电少
  • B:声音很小
  • C:出现了问题

正解!正解!

不正解!不正解!

B:声音很小

【正解】B:声音很小

新买的这个空调比以前那个旧的好多了,它的声音非常小,几乎没有声音,不会影响我们的学习和休息。
★ 新空调怎么样?

この新しいエアコンは古いものよりずっといい。とても静かで、音もほとんどしないし、勉強や休息にも影響しない。
新しいエアコンはどうですか?

A 用电少 :「使用電力が少ない」
B 声音很小 :「音がほとんどしない」
C 出现了问题:「問題が発生する」


【例題16】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

你手中拿着一件东西不放时,你只有这一件东西,如果你愿意放开,你就有机会选择其他的。
★ 放开手中的东西,可以:

  • A:更了解它
  • B:有更多选择
  • C:更相信自己

正解!正解!

不正解!不正解!

B:有更多选择

【正解】B:有更多选择

你手中拿着一件东西不放时,你只有这一件东西,如果你愿意放开,你就有机会选择其他的。
★ 放开手中的东西,可以:

何かを手に持っているとき、あなたはそのものしか持っていませんが、手放す意思があれば、他のものを選択する機会があります。
★ 手に持っているものを手放すと、次のことが可能になります。

A 更了解它:「もっとよく知る」
B 有更多选择:「選択肢が増える」
C 更相信自己:「自分をもっと信じる」


【例題17】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

猫和人不同,它们不怕黑,因为它们的眼睛在晚上更容易看清楚东西。我们家的那只猫就总是习惯白天睡觉,晚上出来走动。
★ 关于那只猫,可以知道什么?

  • A:害怕晚上
  • B:喜欢换环境
  • C:喜欢白天休息

正解!正解!

不正解!不正解!

C:喜欢白天休息

【正解】C:喜欢白天休息

猫和人不同,它们不怕黑,因为它们的眼睛在晚上更容易看清楚东西。我们家的那只猫就总是习惯白天睡觉,晚上出来走动。
★ 关于那只猫,可以知道什么?

猫は人間と違って暗闇を怖がらない。 私たちの家にいる猫は、いつも昼間は寝ていて、夜になると散歩に出てくる。
★その猫について何がわかりますか?

A 害怕晚上 :「夜が怖い」
B 喜欢换环境 :「気分転換を好む」
C 喜欢白天休息:「日中の休息を好む」


【例題18】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

茶是我的最爱,花茶、绿茶、红茶,我都喜欢,天冷了或者你工作累了的时候,喝杯热茶,真是舒服极了。
★ 关于他,可以知道:

  • A:口渴了
  • B:没完成工作
  • C:很喜欢喝茶

正解!正解!

不正解!不正解!

C:很喜欢喝茶

【正解】C:很喜欢喝茶

茶是我的最爱,花茶、绿茶、红茶,我都喜欢,天冷了或者你工作累了的时候,喝杯热茶,真是舒服极了。
★ 关于他,可以知道:

紅茶は私の大好物で、花茶、緑茶、紅茶、どれも大好きだ。寒いときや仕事で疲れているとき、一杯の熱い紅茶は本当に心地よい。
★お茶について知ることができることは:

A 口渴了 :「喉が渇いた」
B 没完成工作 :「仕事が終わらなかった」
C 很喜欢喝茶:「お茶を楽しんだ」


【例題19】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

你好,我今天早上才发现,昨天从你们这儿拿回去的衣服不是我的,衬衫和裤子都不是我的,这条裤子太长了,你帮我看一下,是谁拿错了。
★ 根据这段话,可以知道他:

  • A:非常生气
  • B:是卖衣服的
  • C:拿错了衣服

正解!正解!

不正解!不正解!

C:拿错了衣服

【正解】C:拿错了衣服

你好,我今天早上才发现,昨天从你们这儿拿回去的衣服不是我的,衬衫和裤子都不是我的,这条裤子太长了,你帮我看一下,是谁拿错了。
★ 根据这段话,可以知道他:

こんにちは。昨日あなたから取り戻した服が私のものではないことが今朝わかりました。シャツもズボンも私のものではありません。ズボンが長すぎます。誰が間違って持って行ったのかわかるように手伝ってください。
★ この一節によれば、彼が次のようなことを知ることができます。

A 非常生气 :「非常に怒っている」
B 是卖衣服的 :「服を売っている人だ」
C 拿错了衣服 :「間違った服をとった」


【例題20】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

孩子在学会说话以前,就已经懂得了哭和笑,他们借这样的办法来告诉别人自己饿了、生气了、不舒服或者很高兴、很满意。慢慢大一点以后,他们就开始用一些简单的词语来表示自己的意思了。
★ 孩子笑可能表示:

  • A:很难过
  • B:很好吃
  • C:不想玩了

正解!正解!

不正解!不正解!

B:很好吃

【正解】B:很好吃

孩子在学会说话以前,就已经懂得了哭和笑,他们借这样的办法来告诉别人自己饿了、生气了、不舒服或者很高兴、很满意。慢慢大一点以后,他们就开始用一些简单的词语来表示自己的意思了。
★ 孩子笑可能表示:

子どもたちは言葉を覚える前から、泣いたり笑ったりすることを知っており、お腹が空いた、怒っている、不快だ、嬉しい、満足だといったことを相手に伝えるために使う。 少しずつ大きくなってくると、簡単な言葉を使って意味を表すようになる。
★子どもが笑うということは、次のようなことを表しているのかもしれない:

A 很难过 :「とてもつらい」
B 很好吃 :「とてもおいしい」
C 不想玩了:「遊びたくない」

【HSK3級】筆記問題(”阅读”)第三部分 練習問題21-30


【例題21】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

到了机场,他发现护照不见了,在行李箱里找了半天,也没找到,很着急。
★ 他为什么着急?

  • A:迟到了
  • B:忘记拿机票了
  • C:找不到护照了

正解!正解!

不正解!不正解!

C:找不到护照了

【正解】C:找不到护照了

到了机场,他发现护照不见了,在行李箱里找了半天,也没找到,很着急。
★ 他为什么着急?

空港に着いてパスポートがないことに気づき、半日荷物の中を探したが見つからず、焦った。
★なぜ彼は不安だったのか?

A 迟到了:「遅刻した」
B 忘记拿机票了:「チケットを忘れた」
C 找不到护照了:「パスポートが見つからない」


【例題22】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

人们经常说:“面包会有的,牛奶也会有的。”是的,如果努力,什么都会有的。
★ 这句话主要想告诉我们:

  • A:要相信别人
  • B:兴趣最重要
  • C:努力才有希望

正解!正解!

不正解!不正解!

C:努力才有希望


【例題23】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

上个星期和朋友们去游泳,把我累坏了,到现在我的腿还在疼。看来我是应该多锻炼锻炼了。
★ 他打算:

  • A:去医院
  • B:锻炼身体
  • C:下午去游泳

正解!正解!

不正解!不正解!

B:锻炼身体

【正解】B:锻炼身体

上个星期和朋友们去游泳,把我累坏了,到现在我的腿还在疼。看来我是应该多锻炼锻炼了。
★ 他打算:

先週、友達と泳ぎに行ったんだけど、それで疲れちゃって、まだ足が痛いんだ。 もっと体を鍛えるべきかな。
★彼は次のようにするつもり:

A 去医院 :「病院に行く」
B 锻炼身体 :「運動する」
C 下午去游泳:「午後に泳ぎに行く」


【例題24】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

越高的地方越冷,山路也越难走。但是不用担心,有我呢,我去年秋天爬过这个山,这儿我还是比较了解的。我饿了,我们先坐下来吃点儿饭、喝点儿水,然后再爬。一会儿我们可以从中间这条路上去。
★ 根据这段话,可以知道什么?

  • A:今天是阴天
  • B:现在是秋季
  • C:他来过这儿

正解!正解!

不正解!不正解!

C:他来过这儿

【正解】C:他来过这儿

越高的地方越冷,山路也越难走。但是不用担心,有我呢,我去年秋天爬过这个山,这儿我还是比较了解的。我饿了,我们先坐下来吃点儿饭、喝点儿水,然后再爬。一会儿我们可以从中间这条路上去。
★ 根据这段话,可以知道什么?

標高が上がれば上がるほど寒くなり、登山道も険しくなる。 去年の秋に登った山だから、場所はよく知っている。 お腹が空いたから、座って食べ物と水を飲み、それからまた登ろう。 中道は後で登ればいい。
★この一節から何がわかるだろうか。

A 今天是阴天 :「今日は曇っている。」
B 现在是秋季 :「秋だ。」
C 他来过这儿:「彼はここに来たことがある。」


【例題25】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

“6 月的天,孩子的脸,说变就变。”刚才还是大晴天,现在就要用伞了。雨越下越大,天也变得越来越黑,街上一辆出租车也打不到了。
★ 6 月的天气:

  • A:热极了
  • B:变化快
  • C:一般不下雨

正解!正解!

不正解!不正解!

B:变化快

【正解】B:变化快

“6 月的天,孩子的脸,说变就变。”刚才还是大晴天,现在就要用伞了。雨越下越大,天也变得越来越黑,街上一辆出租车也打不到了。
★ 6 月的天气:

「6月の空は子供の顔のようだ。 ついさっきまで晴れていたのに、今は傘をさすしかない。 雨はますます強くなり、空はますます暗くなり、路上でタクシーを拾うこともできない。
★6月の天気は:

A 热极了:「とても暑い」
B 变化快:「 変化が激しい」
C 一般不下雨:「普段は雨が降らない」


【例題26】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

看书时会遇到一些历史上的人或者国家的名字,这些字现在很多都不用了,想要知道它们的读音和意思,还需要词典的帮助,所以有本词典很方便。
★ 看书时会遇到:

  • A:老朋友
  • B:不认识的字
  • C:爱好相同的人

正解!正解!

不正解!不正解!

B:不认识的字

【正解】B:不认识的字

看书时会遇到一些历史上的人或者国家的名字,这些字现在很多都不用了,想要知道它们的读音和意思,还需要词典的帮助,所以有本词典很方便。
★ 看书时会遇到:

本を読んでいると、歴史上の人名や国名が出てきますが、その中には今は使われていない言葉も多く、発音や意味を知りたければ辞書の助けが必要なので、辞書があると便利です。
★本を読んでいると出てくるのは:

A 老朋友:「古い友人」
B 不认识的字:「知らない言葉」
C 爱好相同的人:「同じ趣味を持つ人々」


【例題27】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

过去人们喜欢看报纸,现在越来越多的人喜欢在电脑上看新闻。除了看新闻,人们还可以在网上听歌、看电影、买卖东西。
★ 上网后,人们可以:

  • A:做米饭
  • B:坐地铁
  • C:买东西

正解!正解!

不正解!不正解!

C:买东西

【正解】C:买东西

过去人们喜欢看报纸,现在越来越多的人喜欢在电脑上看新闻。除了看新闻,人们还可以在网上听歌、看电影、买卖东西。
★ 上网后,人们可以:

昔は新聞を読むのが好きだったが、今ではコンピューターでニュースを読むのが好きな人が増えている。 ニュースを読むだけでなく、インターネットで歌を聴いたり、映画を見たり、物を売買したりすることもできる。
★インターネットを使えば、次のことができる:

A 做米饭 :「ご飯をつくる」
B 坐地铁 :「地下鉄に乗る」
C 买东西:「買い物をする」


【例題28】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

超市里一箱牛奶如果卖 32.56 元,也就是 32 块 5 角 6 分,那可能会带来许多不方便,因为现在人们的钱包里很少有“分”这么小的零钱。
★ 人们的钱包里很少有:

  • A:6 分
  • B:5 角
  • C:2 元

正解!正解!

不正解!不正解!

A:6 分

【正解】A:6 分

超市里一箱牛奶如果卖 32.56 元,也就是 32 块 5 角 6 分,那可能会带来许多不方便,因为现在人们的钱包里很少有“分”这么小的零钱。
★ 人们的钱包里很少有:

スーパーで牛乳パックが 32.56 元、つまり 32 元 5 角 6 分で売られている場合、人々は財布に「分」ほどの小銭を入れていることはほとんどないので、大きな不便を引き起こす可能性があります。
★ 財布の中に次のものを入れている人はほとんどいません。

A 6 分
B 5 角
C 2 元


【例題29】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

每天睡觉前,女儿总会要求妈妈给她讲一个故事,开始的时候她听得很认真,慢慢地就睡着了。
★ 根据这段话,女儿:

  • A:爱听故事
  • B:变化很大
  • C:害怕一个人睡觉

正解!正解!

不正解!不正解!

A:爱听故事

【正解】A:爱听故事

每天睡觉前,女儿总会要求妈妈给她讲一个故事,开始的时候她听得很认真,慢慢地就睡着了。
★ 根据这段话,女儿:

娘は毎日寝る前に必ずお母さんに話をしてもらっていますが、最初はしっかり聞いていて、ゆっくりと眠りに落ちました。
★この一節によると、娘は:

A 爱听故事 :「話を聞くのが大好きです」
B 变化很大 :「よく変わります」
C 害怕一个人睡觉 :「一人で寝るのが怖いです」


【例題30】
文に関連する内容の文を選択肢の中から選びます。

那个地方很有名,蓝天,白云,绿草,很多人喜欢去那里旅游。我哥哥家就住在那儿,他们家旁边有一条小河,河边有高高的树,河里游着一种黄色的小鱼。
★ 那个地方怎么样?

  • A:经常刮风
  • B:环境很好
  • C:人们很热情

正解!正解!

不正解!不正解!

B:环境很好

【正解】B:环境很好

那个地方很有名,蓝天,白云,绿草,很多人喜欢去那里旅游。我哥哥家就住在那儿,他们家旁边有一条小河,河边有高高的树,河里游着一种黄色的小鱼。
★ 那个地方怎么样?

その場所はとても有名で、青い空、白い雲、緑の芝生があり、多くの人がそこを旅したがる。 私の兄の家族はそこに住んでいて、彼らの家の隣には小さな川があり、背の高い木々が生い茂っていて、黄色い小さな魚が泳いでいるんだ。
★その場所はどうですか?

A 经常刮风:「風がよく吹く」
B 环境很好:「環境が良い」
C 人们很热情:「人々がとても温かい」

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定4級の過去問解説一覧!


中国語検定4級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検4級の過去問解説一覧