HSK4級 中国語学習

HSK4級 HSK4级_58

投稿日:2020年1月20日 更新日:

HSK4級 HSK4级_58 過去問無料解説

制限時間は1分です。

HSK4級の「文章の並べ替え問題」を1問解いてみます。
読解パートは40問で40分なので、単純計算で、1問1分です。

では、1分で解いてみましょう。

問題編

58.:排列顺序。
A 昨天我和同事去逛街
B 可惜没有我穿的号了
C 我看上了一双挺漂亮的鞋,还打折

解説編

まずは、日本語に訳してみます。
A:「昨日、私と同僚は街に遊びに行った(街にぶらつきに行った)」
B:「惜しいことに私の着るサイズがなかった」
C:「私はすごく綺麗な靴に惚れ込んで(靴を気に入って)、まけてもらうように交渉した」

並べ替えると、A→C→B

日本語で実際に並べ替えて、なるべく自然な日本語に修正してみます。靴が出てくるので”着る”ではなく、”履く”に日本語訳を書き直していきます。

A:「昨日、私と同僚は街にぶらつきに行った」
C:「私はすごく綺麗な靴に惚れ込んで、まけてもらうように交渉した」
B:「惜しいことに私の履く靴のサイズがなかった」

今回の問題は、日本語訳するだけで、並べ替えができる問題です。

文法的なテクニックなどは不要だと思いますが、最初に、この問題をABCの順番に日本語訳したときは、Bの日本語を「着る服のサイズがない」と訳しました。

しかし、次のC「綺麗な靴に惚れ込んだ」という文章を見た後、Bの文章に戻ると、Bの日本語訳は「履く靴のサイズがなかった」というように、日本語訳の若干の変更を余儀なくされます。

これは、一文のみ抜き出すと意味がはっきりしないためだと思います。

やはり、前後の文章のつながりを考えることで、自然な日本語に訳すことができるのだと思います。

最後に、答えを書き出しておくと
(答)A→C→B

HSK4級の問題をもっと練習したいという方は、他の問題記事を御覧ください。

-HSK4級, 中国語学習

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

中国語検定2級 第48回 第5問 作文 過去問無料解説”下から2行目”を中国語では何と言う?

目次1 中国語検定2級 第48回 第5問 作文 過去問無料解説”下から2行目”を中国語では何と言う?1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (1)解説編1.2.2 (2)解説編1.2.3 (3)解説編 …

中国語検定3級 第99回 第2問(8)

⑻今天的考试我考(   )不太理想。 ①得 ②着 ③到 ④了 (日本語訳)今日の試験は、受けた結果、あまり理想ではなかった。(あまり理想の結果ではなかった) 今までにも良く学習中や試験で見た表現なので …

中検2級_HSK5級単語テスト10315_318

中検2級_HSK5級単語テスト10315_318 選択肢の中から、正しいものを選んでください。 尚、このページを読み込むたびに、選択肢はシャッフルされます。 【注意事項】○×の画像が最初から表示されて …

【母の日はいつ?】中国と日本の違い!定番プレゼントとは!?日中文化の違いで語学学習!

目次1 【母の日】中国と日本の違い!定番プレゼントとは!?日中文化の違いで語学学習!1.1 世界各国の”母の日”とは?1.1.1 日本1.1.2 中国1.1.3 台湾1.1.4 世界各国1.2 日本の …

【ディーンフジオカ】日本学問大前進日本03/台湾記事で学習 #藤岡靛の中国語教室

目次1 【ディーンフジオカ】日本学問大前進日本03/台湾記事で学習 #藤岡靛の中国語教室)1.1 ★ Gluten Free T’s Kitchen ★1.1.1 第1段落1.1.2 第2段落1.1. …

minhe(ミンフ)です。独学で中国語学習。どこまで中国語力を伸ばせるかのチャレンジblogです。中・英・日のトリリンガルへ!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。