その他 中国語学習 英語学習 語学学習

【どうぶつの森/動物森友會】台湾・香港などの海外でも人気!語学学習に最適! Nintendo Switch

投稿日:2020年3月28日 更新日:

【どうぶつの森/動物森友會】台湾・香港などの海外でも人気!語学学習に最適! Nintendo Switch

シリーズ第1作の『どうぶつの森』が日本のNINTENDO64向けソフトとして2001年4月14日に発売されてから約20年が経過!

コロナウイルスによる新型肺炎が日本全国に広がりつつあり、外に出ることを自粛するようにと言われている中で、大ヒットしているのが【どうぶつの森】というゲームです。

このゲームが、なぜそんなに凄いのか?

ただのゲームでしょ!?

自分には関係のないもの・・・と思いつつも、

いろいろ調べてみた結果、・・・・

語学学習につながる!!!と思い記事にして紹介したくなり、修正を加えつつ文書を追加してしまいました。

あつまれ どうぶつの森(あつ森)で子どもが語学習得!

語学学習の方法はたくさんありますが、今、人気の「あつまれ どうぶつの森」で、子どもが語学力をつけているという投稿があり、この方法すごく素晴らしいので紹介させていただきます。

こどもだけでなく、大人にも当てはまるのでは?

以下のTwitterの投稿をされているのは、”台湾人@Taiwanjin”さん、Twitterの自己紹介文には「台湾人です。twitterを日本語で頑張る。」と書かれており、台湾の方が語学力を保つための一つの道具として、日本語でTwitterに投稿しているようです。

まずは、以下の投稿をご覧ください。

[引用:Twitter 台湾人@Taiwanjin ]

実は、私が個人的に最も心に突き刺さったのが以下のコメントです。この情報を、語学学習する人や、子どもに語学学習させたいと思っている親御さんに紹介したいと思い、この記事を書き直して文書を追加しております。

[引用:Twitter 台湾人@Taiwanjin ]
友人の家では、子供たちが『あつ森』を遊ぶ時のルールで「言語設定を英語にすれば更に1時間遊べる」とした結果、凄まじい成長を遂げ、今では中文版ではなく最初から英語版のまま遊ぶほどに…笑 子供の「楽しい」からの集中力と吸収力、凄い。

子どもはゲームが大好き!いつの時代も同じですね!

多くの親は、「ゲームばっかりしてないで、勉強しなさい!」と子どもを叱り、子どもも嫌な気持ちになるし、親も子どもに嫌われたくないけど、子どものために勉強させたい・・・。

そんなときに、ゲームの使用時間を例えば1日1時間としているご家庭で、『言語設定を英語にしたら更に1時間遊べるよ。もし2時間”あつ森”をやりたかったら、言語設定を変えたらやっていいよ』というと、子どもは、躊躇なく言語設定を変えるのではないでしょうか。

子どもからすると「ゲームをする時間が増える」、親目線で言えば「言語設定変えることで、遊びながら言語学習ができる」。

まさに一石二鳥ですね!

子どもが、0歳~言葉を学び始めるときは、それは「勉強」ではないですよね!

子どもが勉強と思わないように仕向けるというのが凄い!です!

子どもも成長するにしたがって、自然と「勉強」とか「宿題」という言葉を覚えていき、それを『嫌な存在』として認識していく人が多くなっていくのだと思います。実は、中国語で”勉强(miǎn qiáng)”というと、日本語の「無理強いする」という嫌な意味になります。

勉強を”嫌なもの”と思わないようになることって凄いことだと思いませんか?

スポーツでも、音楽でも、周りからみたら凄く時間を割いて努力しているように見えても、その本人は、好きだから続けている・・・ということも多いです。

子どもに、『好き』を与えて、『知識』を増やすことができる人は本当に凄い!

さらに、この「あつまれ どうぶつの森」を通して、世界地図を学び、世界遺産を学び、さらには世界的な美術館なども再現され、有名な絵画の本物と偽物の見分け方など・・・(https://game8.jp/atsumare-doubutsunomori/332105)、このゲームは勝ち負けや勝負をする道具ではなく、ゲーム内で世界中を旅しながら、知識を習得できる魔法の学習教材と思えます。

Twitter上のコメントを読んでいると

・”あつ森”を通して、子どもが「兵馬俑」とか「世界遺産」とかの言葉をいつの間にか覚えていてビックリ!
・ゲームが現実世界を模しているので、物の名前とか、動物の名前とかを自然と外国語で覚えられるのでいい!
・自分の語学力が実際その国で暮らした時にどの程度通じるか体感できるシミュレーターにもなります♪

これ以上の語学学習教材はないのではないかと思ってしまうほとです。

しかし、「あつまれ どうぶつの森」は、世の中の99.9%の方が「語学学習教材」ではなく「ゲーム」と思っているのではないでしょうか?

どうぶつの森の海外事情/台湾・香港

実は、日本だけでなく、海外でも人気なので、今回は台湾や香港などの状況を見ながら中国語に触れてみたいと思います。

まずは、任天堂の日本・台湾・香港のホームページを見比べてみてください。

任天堂日本

任天堂台湾

任天堂香港

ほとんど同じですね。

あまりにもそっくりで、逆にビックリされているかもしれません。

対象地域で予約購入することで、数量限定となる「たぬきちデザインの紐付き袋」がもらえるそうです。

さらに

さらに

なんと

台湾の渋谷と呼ばれる”西門”に

Nintendo Switch用ソフト『あつまれ どうぶつの森』の広告が登場しました。

以下、@wario65535さんのTwitterアカウントより。

日本のみならず、台湾での人気もこの写真をみるだけでわかりますね。

日本の渋谷に、どうぶつの森のこれだけ大きな広告があったら凄いですね!

ずばり、渋谷のスクランブル交差点に広告が出ていることをイメージしたら、宣伝力の凄さが伝わってきます。

また、夜に撮影された写真も掲出されています。

出典はWeibo こちらへ

台湾では、どうぶつの森の攻略をまとめたサイトも作られています。

海外のサイトに興味のある方は、こちらもご覧下さい。

どうぶつの森が大好きな方は、海外のページを見てみるのも面白いのではないでしょうか。

どうぶつの森/海外YOUTUBERによる動画

日本人の奥さんと、マレーシア出身の旦那さんが一緒にRyuuu TVというYouTubeチャンネルを運営し、主に中国語を使った番組を発信しています。

その夫婦がゲームチャンネルとして、以下のように中国語で「どうぶつの森」を解説しているのでご覧ください。

どうぶつの森/世界的ヒットの理由

日本でも発売後、日間利用者数ランキングで1位を獲得していますが、日本だけでなく、海外の「グーグルプレイ」の無料ゲームランキングでも1位を獲得しています。

ゲームの中でも、特に女性の人気を獲得したことが大ヒットした大きな要因と分析されることが多いです。

また、発売から20年近く愛されている理由は、多くのゲームが、「ゴール」を目指したり、「争い」を通して、順位を競い合うゲームが多い中、「ゴール」も「争い」もないゲームという独自スタイルが受け入れられている原因です。

さらに、この記事を書いている2020年3月末時点では、世界的にコロナウイルスが蔓延してきており、家にいながら癒されるゲームとして、もはや不動の地位を確立しているとも言えます。

世界的にヒットしたと言えば、ポケモン!ポケモンの次は、「どうぶつの森」が世界を制覇するかもしれません。

上記のツイートは、E3 2019で任天堂の発表が行われた際のファンの様子です。アメリカにある任天堂グッズのオフィシャルショップ「ニンテンドーニューヨーク」で撮影されたものです。

1分5秒あたりで『あつまれ どうぶつの森』のシーンになると、とても大きな歓声があがります。

誰かと競争することもなく、明確にゴールを目指したりクリアするという概念がない。「子どもやゲーム好きのオタク」だけが使うゲームではないという面が、女性のみならず、男性も含めて、多くの年齢層のファンの心をつかみ、長年にわたり、多くの人に癒しを与える存在になっています。

この記事が参考になった!この記事が気に入った!または、このシリーズをもっと記事書いて!という方!応援してくれる方がいましたら、以下、Twitterをリツイートや、[いいね]を押してもらえたら励みになります。

-その他, 中国語学習, 英語学習, 語学学習

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

中国語検定2級 第99回 第3問(4)

⑷老王做梦也没有想到他会被这么简单的问题(   )了。 ①难缠 ②难办 ③难住 ④难过 (日本語訳)王さんは、こんなに簡単な問題によって、困り果てることになるなんて夢にも思ってなかった。 単語の意味を …

データが語る!中検とHSKの受験者数推移の真実とは?

目次1 中国語検定とHSKの受験者推移1.1 中国語検定受験者数推移 2015年~2019年1.2 中検とHSKの年間受験者数推移比較 2015年~2018年2 中国語検定とHSKのレベルの違い2.1 …

観光客数の推移から見る中国語学習のメリット!

語学学習の中で最も人気のある語学は、英語だと思います。 しかし、その中で、中国語学習をしている方や、中国語を学習してみようかなと少しでも考えている方に、この情報を知っておいてほしいと思います。 日本に …

中国語検定2級 第88回 第2問 過去問無料解説 前半(語順整序/並び替え問題)

目次1 中国語検定2級 第88回 第2問 過去問無料解説 前半(語順整序/並び替え問題)1.1 中検2級 第88回 第2問 前半 問題1.2 中検2級 第88回 第2問(1)問題解説1.3 中検2級 …

中国語検定2級 第99回 第3問(5)

⑸你们之间好像有些误会,你再跟他好好儿(   )一下吧。 ①变通 ②串通 ③打通 ④沟通 (日本語訳)君たちの間には、誤解があるみたいだね。もう一回きちんと話し合ったほうがよいよ。 単語の意味が分かれ …

minhe(ミンフ)です。独学で中国語学習。どこまで中国語力を伸ばせるかのチャレンジblogです。中・英・日のトリリンガルへ!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。