その他 中国語学習

ドラマで学ぶ中国語~我的男孩 ”放鸽子”fànggēzi

投稿日:2020年2月4日 更新日:

ドラマで学ぶ中国語~我的男孩 ”放鸽子”fànggēzi

”放鸽子”(fàng gē zi)

 
日本語では「約束を破る.約束をすっぽかす.ドタキャンする.」という意味で、慣用句として頻繁に使われる中国語です。

「鸽(子)」は中国語で「ハト(鳩)」という意味です。

よって、「放鸽子」は、「ハトを放つ」という意味。これが慣用句として「すっぽかす、ドタキャンする」という意味として使われます。

(例文1)
约会被放鸽子。
「デートをドタキャンされた。」

(例文2)
你昨天怎么放我鸽子?
「昨日は、なんで俺のことすっぽかしだんだよ!」

”被放鸽子” :「すっぽかされた。」 という意味で”被”と一緒に使われることが多いですね。

台湾ドラマ:我的男孩

こちらは、2017年、林心如(ルビー・リン)制作&主演!台湾での放送開始直後に日本でも放送されたドラマです。

すべて台湾でロケしているドラマとのことで、台湾が好きな方にはお勧めのドラマです。


年下のオトコ DVD-BOXI

今回の慣用句は、このドラマ内でもセリフとして使われていました。


こちらの中国のサイトでも、動画が見られます。

“这就叫放鸽子” 「すっぽかされたのね!」「ドタキャンされたのね!」

中国語検定やHSKの問題に出るかもしれませんが、実生活ではあまり使いたくない慣用句です。

-その他, 中国語学習

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

中検2級_HSK5級単語テスト10274_277

中検2級_HSK5級単語テスト10274_277 選択肢の中から、正しいものを選んでください。 尚、このページを読み込むたびに、選択肢はシャッフルされます。 【274】(  )不一定会成功,但成功却需 …

【映画で中国語学習】バック・トゥ・ザ・フューチャー《回到未來4?》30年後のテレビ放送!

目次1 【映画で中国語学習】バック・トゥ・ザ・フューチャー《回到未來4?》30年後のテレビ放送!1.1 『バック・トゥ・ザ・フューチャー』とは1.2 30年後のイベントで再会した出演者1.3 映画の名 …

中国語検定2級 第50回 第5問 作文 過去問無料解説!”真不愧是…”とは?

目次1 中国語検定2級 第50回 第5問 作文 過去問無料解説!”真不愧是…”とは?1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (1)解説編1.2.2 (2)解説編1.2.3 (3)解説編1.2.4 (4 …

「中田敦彦のYouTube大学」の●年前!オリラジの中国語版武勇伝が中国でウケていた!

中国語バージョンの”武勇伝” オリエンタルラジオは笑いを取れるのか? オリエンタルラジオの中田敦彦! リズム芸『武勇伝』ネタで一躍人気芸人!今は、YOUTUBERとして「中田敦彦のYouTube大学」 …

【三浦祐太朗】山口百恵と三浦友和の息子が中国語で歌う母のカバー曲《ありがとうあなた》

目次1 【三浦祐太朗】山口百恵と三浦友和の息子が中国語で歌う母のカバー曲《ありがとうあなた》 1.1 三浦祐太朗とは?1.2 《ありがとうあなた》中国語バージョン1.2.1 《ありがとうあなた》中国語 …

minhe(ミンフ)です。独学で中国語学習。どこまで中国語力を伸ばせるかのチャレンジblogです。中・英・日のトリリンガルへ!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。