中国語学習 中国語検定3級

中国語検定3級 第93回 第2問(6)-(10) 問題解説

投稿日:2020年2月27日 更新日:

中国語検定3級 第92回 第2問(6)-(10) 問題解説

筆記問題の第2問。文法問題です。

まずは、問題を5問解いてみてください。解説は、後半に掲載します。

中国語検定3級 第92回 第2問(6)-(10) 問題編

⑹(   )做什么,他都非常认真。 
①只有 ②无论 ③虽然 ④只要

上記の[解答を見る]ボタンが動かない方は、一度、こちらからページを読み込み直してみてください。

⑺妈妈希望我(   )医生。
①为  ②搞  ③当  ④办

⑻前几天我去了一(   )上海。
①趟   ②番   ③遍   ④顿

⑼他总是(   )着太阳眼镜。
①穿  ②配  ③用  ④戴

⑽我们不是吵架,(   )说话的声音大了一点儿。
①也是  ②可是  ③只是  ④还是

中国語検定3級 第93回 第2問(6)解説編

では、再度、問題を見ながら、解説を見ましょう。

⑹(   )做什么,他都非常认真。 
①只有 ②无论 ③虽然 ④只要

【答】②无论
(无论)做什么,他都非常认真。
wú lùn zuò shén me, tā dōu fēi cháng rèn zhēn
「何をするにも関わらず(何をするにしても)、彼はとてもまじめだ。」

文章の意味から、②无论が適切です。

ぞれぞれの選択肢の例文を通して意味を覚えておきましょう。

只有努力,能考上大学。
「あなたは努力しなければ、大学に受かることができない
(※~してこそ、初めて・・・できる)

无论多难,他不怕。
どんなに困難でも、彼は恐れない。」
(※~にもかかわらず・・だ)

虽然感冒了,还是来上课了。
「彼は風邪を引いたけど、やはり授業に出た。」

只要把作业做完了,可以使用电脑。
「宿題を完成しさえすれば、パソコンを使ってもよいよ。」

【Twitterによるアンケート結果】
正解率81.1%(投票37票中)

中国語検定3級 第93回 第2問(7)解説編

⑺妈妈希望我(   )医生。
①为  ②搞  ③当  ④办

【答】③当
妈妈希望我(当)医生。
mā mā xī wàng wŏ dāng yī shēng
「母親は、私に医者になることを望んでいる」

ある職業につくという意味では、”当”が適切です。

中国語検定3級 第93回 第2問(8)解説編

⑻前几天我去了一(   )上海。
①趟   ②番   ③遍   ④顿

【答】①趟
前几天我去了一(趟)上海。
qián jǐ tiān wŏ qù le yī tāng shàng hǎi.
「先日、私は上海に行ってきた。」

人や車の往来の回数を数えるのは、”趟”です。

中国語検定3級 第93回 第2問(9)解説編

⑼他总是(   )着太阳眼镜。
①穿  ②配  ③用  ④戴

【答】④戴
他总是(戴)着太阳眼镜。
tā zŏng shì dài zhe tài yáng yǎn jìng
「彼はいつもサングラスをかけている」

”眼鏡をかけている”を中国語で”戴着眼镜”
”眼鏡をかける”を中国語で”戴眼镜”

これらの間に、”太阳”(太陽)という単語が入ることで少し複雑に見えます。

尚、”太阳眼镜”で「サングラス」という意味になります。

【Twitterによるアンケート結果】
正解率97.4%(投票38票中)
簡単?

中国語検定3級 第93回 第2問(10)解説編

⑽我们不是吵架,(   )说话的声音大了一点儿。
①也是  ②可是  ③只是  ④还是

【答】③只是
我们不是吵架,(只是)说话的声音大了一点儿。
wŏ men bù shì chǎo jià zhǐ shì shuō huà de shēng yīn dà le yī diǎn
「私たちは喧嘩をしているのではなく、ただ、話し声が大きいだけです。」

①也是:「~も~である」  
②可是:「しかし、だけど」
④还是:「やはり、相変わらず」

-中国語学習, 中国語検定3級

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

中国語検定2級 第92回 第5問 過去問解説(作文/日中和訳のコツは?)

目次1 中国語検定2級 第92回 第5問 過去問解説(作文/日中和訳のコツは?)1.1 問題編1.2 (1)解説編1.3 (2)解説編1.4 (3)解説編1.5 (4)解説編1.6 (5)解説編 中国 …

ドラマで学ぶ中国語~流氓蛋糕店 ”听不懂”を台湾語では?長澤まさみが中国語を!

”听不懂”(tīng bù dŏng) 中国語を学習している方なら、初段階で覚える言葉 ”听不懂”(tīng bù dŏng)。「(聞いて)意味がわからない」という意味ですね。 今回は、あの”長澤まさ …

中国語検定3級 第96回 第4問 過去問無料解説(長文問題)

目次1 中国語検定3級 第96回 第4問 過去問無料解説(長文問題)1.1 中検3級 第96回 第4問 問題1.2 全文日本語訳1.3 解説編1.3.1 問(1)解答・解説1.3.2 問(2)解答・解 …

中検2級_HSK5級単語テスト10372_378(中国語学習)

中検2級_HSK5級単語テスト10372_378(中国語学習) 選択肢の中から、正しいものを選んでください。 尚、このページを読み込むたびに、選択肢はシャッフルされます。 【注意事項】○×の画像が最初 …

中国語検定3級 第98回 第4問 長文(1)

我的名字叫孙晔, (1)  把“晔”这个字分开,就是“日”和“华”,这不是代表日本和中国吗?所以我和日本有缘分,我 10 岁时就去过日本。时隔15 年,今年夏天我又去了一次日本。 ⑴空欄⑴を埋めるのに …

minhe(ミンフ)です。独学で中国語学習。どこまで中国語力を伸ばせるかのチャレンジblogです。中・英・日のトリリンガルへ!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。