その他

【中検4級整序問題に最適】中国語を話す有名人!~桜庭ななみ編~

【中検4級整序問題に最適】中国語を話す有名人!~桜庭ななみ編~

映画、TVドラマ、CMなどさまざまなメディアで活躍されている”桜庭ななみ”さんですが、中国語を話されるということで、その勉強法について桜庭さんの話している中国語を聞いて勉強してみようと思います。

今回の内容は、比較的簡単な中国語でやり取りしているので、中検4級レベルを受験される方などにピッタリだと思います。
(後半で、この動画内の会話を利用して、第99回中国語検定4級の語順整序問題を解きます

~インタビュー内容~

0分17秒~1分58秒までの会話を書き出してみます。
以下、インタビュアーさんを【イ】、桜庭ななみさんを【桜】と省略します。

【イ】好久不见
hǎo jiŭ bù jiàn
「お久しぶりです」

【桜】好久不见
hǎo jiŭ bù jiàn
「久しぶりです」

【イ】你最近中文学的怎么样?
nǐ zuì jìn zhōng wén xué de zĕn me yàng?
「最近、中国語の勉強はどうですか?」

【桜】还OK吧!
hái OK ba!
「まあまあですよ」

【イ】是吗?
shì ma?
「そうなの?」

【桜】我的经纪人是中国人,她教我中文。
wŏ de jīng jǐ rén shì zhōng guó rén, tā jiào wŏ zhōng wén
「私のマネージャーが中郷人で、彼女が中国語を教えてくれます。」

【イ】你的经纪人教你中文吗?
nǐ de jīng jǐ rén jiào nǐ zhōng wén ma?
「マナージャーが君に中国語を教えているの?」

【桜】
duì
「はい」

【イ】那你现在一个星期学几次呢?
nà nǐ xiàn zài yī gè xīng qī xué jǐ cì ne?
「それなら、今、一週間に何回勉強してるの?」

【桜】每天
mĕi tiān
「毎日ですよ」

【イ】每天?
mĕi tiān?
「毎日?」

【桜】对,两个小时
duì,liǎng gè xiǎo shí
「はい、2時間です。」

【イ】每天学两个小时?
mĕi tiān xué liǎng gè xiǎo shí
「毎日、2時間勉強しているの?」

【桜】
duì
「はい」

【イ】好厉害啊!
hǎo lì hài a
「すごいね!」

【桜】但是我不喜欢学习,所以跟她一起看中国的电影,中国的综艺节目,这样学习
dàn shì wŏ bù xǐ huān xué xí,
suŏ yǐ gēn tā yī qǐ kàn zhòng guó de diàn yǐng,
zhòng guó de zōng yì jié mù,
zhè yàng xué xí
「でも、勉強は好きではないですよ。だから、彼女と一緒に中国の映画を見たり、中国のバラエティ-番組を見て。そんなふうに勉強しています。」
※【単語】综艺节目:zōng yì jié mù「バラエティ-番組」

【イ】比如说呢?最近喜欢看的中国电影是什么?
bǐ rú shuō ne? zuì jìn xǐ huān kàn de zhōng guó diàn yǐng shì shén me?
「例えば? 最近見た中国映画で好きなもの何?」

【桜】最近看的 …《后来的我们》看过吗?
zuì jìn kàn de, hòu lái de wŏ men kàn guò ma?
「最近見たもの…《僕らの先にあるもの》 見たことありますか?」

【イ】没有看过。
méi yŏu kàn guò
「見たことないなー」

桜庭ななみの中国語!台湾ドラマや中国の番組にも出演!韓国語も話す語学力の秘訣とは!桜庭ななみさんって、中国語ペラペラなのでしょうか? その疑問に答えるべく、どのくらい中国語を勉強されているのか一緒にみてみましょう...

~每天学两个小时?~

今回は、会話の中から、”每天学两个小时?”というフレーズを取り出して、中国語検定4級の問題と絡めて勉強してみます。

実は、

2019年11月24日に実施された第99回中国語検定4級 筆記試験第3問(1)で、これに関わる問題が出題されています。

中検4級では頻出なので、ワンフレーズを暗記することで、対応できるようにしておきましょう。

日本語の意味に合う中国語を,それぞれ①~④の中から 1 つ選び,その番号を解答欄にマークしなさい。

⑴わたしは毎日中国語を 2 時間勉強します。
① 我每天中文两个小时学习。
② 我每天两个小时学习中文。
③ 我每天学习两个小时中文。
④ 我学习中文两个小时每天。

先ほどのインタビュー映像の中で出てきた会話で
每天学两个小时?
(mĕi tiān xué liǎng gè xiǎo shí)
「毎日、2時間勉強しているの?」
という箇所がありました。

語順に着目してみてみると、
每天+学(動詞)+两个小时?

この語順を暗記する?必要はありません。「この文章(フレーズ)を暗記しておくことで語順を確認できるようにしておけばよいのです」。

”每天”が先に来て、その後、動詞がきて、その後ろに、”两个小时”が来ています。

この語順を頭に入れて、再度、先ほどの問題を見て、正しい語順のものを探してみましょう。

第99回中国語検定4級 筆記試験第3問
日本語の意味に合う中国語を,それぞれ①~④の中から 1 つ選び,その番号を解答欄にマークしなさい。

⑴わたしは毎日中国語を 2 時間勉強します。
① 我每天中文两个小时学习。
② 我每天两个小时学习中文。
③ 我每天学习两个小时中文。
④ 我学习中文两个小时每天。

もうわかりましたね。

この語順になっている文章は一つしかありませんね。

每天+学(動詞)+两个小时?と同じ語順になっているものが正解ですよ。

そうです。

正解は、③ 我每天学习两个小时中文。

~第98回中国語検定4級 筆記試験第3問(10)~

では、もう一問!

上記の第99回の試験の半年前の2019年 6月23日に実施された第98回中国語検定4級 筆記試験第3問(10)でも、これに関わる問題が出題されているので、見てみましょう。

第98回中国語検定4級 筆記試験第3問(10)
第3問 日本語の意味になるように,それぞれ①~④を並べ替えたとき,[ *]内に入るものはどれか,その番号を解答欄にマークしなさい。

(10)わたしは日曜日に 3 時間テニスをします。
我 [    ][ * ][    ][    ] 。
①网球 ②三个小时 ③打 ④星期天

出題形式は違いますが、同じ内容の問題です。

先ほどの問題の解答を思い出してみると、

我每天学习两个小时中文。

つまり、主語+每天+学习(動詞)+两个小时+中文の語順だったことを確認した上で、

主語は”我”,”每天(毎日)”の代わりに”星期天(日曜日)”があり、”学习(勉強する)”という動詞の代わりに”打(打つ)”,
さらに、”两个小时(2時間)”の代わりに”三个小时(3時間)”, “中文(中国語)”という目的語の代わりに”网球(テニス)”が使われています。

そうすると、並び変えたら”我星期天打三个小时网球.”となります。

文章を並べて比較してみましょう。

每天 学习 两个小时 中文

星期天三个小时 网球

同じ順序で並んでいることが良くわかると思います。

このように、YOUTUBEなどで有名人が話されている簡単な中国語をワンフレーズ、あるいは、一文を暗記するだけで、中国語検定4級の並び替え問題に対応できることを知っておくと、フレーズ暗記の重要性を認識できるのではないでしょうか。

中国語検定4級の並び替え問題に、苦手意識を持っている方は、こういった勉強法を、過去問の学習の合間に取り入れてみてはいかがでしょうか?

中国語を話す有名人シリーズに興味のある方は、よろしければ以下の記事もご覧下さい。

あの芸能人が?中国語を話す有名人!~GACKT編~

あの人が?中国語を話す有名人!~卓球:石川佳純さん編~

あの芸能人が?中国語を話す有名人!~ディーンフジオカ編~

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定4級の過去問解説一覧!


中国語検定4級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検4級の過去問解説一覧