中検第35回というのは1998年6月に実施された試験です。中検2級を受験される方には解く価値のある問題ばかりなので、順番に見ていきましょう。
なお、今回の問題は本当は中検準2級の問題です。
しかし、第56回試験(2005年6月実施)から、級名が一部改称されていて、【旧】準2級 → 【現在】2級、【旧】2級 → 【現在】準1級 となっています。
よって、今回解説する準2級の問題は、現在の中検2級に相当する問題のため、タイトルでも中検2級と表記しています。
では、筆記問題の第3問後半。語法文法問題です。
中国語検定2級 第35回 第3問 後半 問題編
まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。
3 各文の空欄を埋めるのに最も適当な単語を、それぞれに示してある①~④の中から1つ選び、その番号をマークシートの解答欄にマークしなさい。
(6)洗碗时,我( )打碎了一个碟子。
① 失手
② 滑指
③ 笨手
④ 粗手
【正解】① 失手
(7)( )的产业结构不适应经济需求的变化。
① 原形
② 原有
③ 原理
④ 原封
【正解】② 原有
(8)我们应该保护地球环境,( )于子孙后代。
① 有利
② 继承
③ 适宜
④ 造福
【正解】④ 造福
(9)这( )足球队里有两名国脚队员。
① 条
② 项
③ 支
④ 只
【正解】③ 支
(10)对于洪水灾区提供的救济物资总价值( )日币五亿元。
① 算上
② 合算
③ 折合
④ 总汇
【正解】③ 折合
では、以下から1問ずつ選択肢の単語の意味なども含めて確認してみましょう。
中検2級は単語力の試験ともいわれるくらい単語力が重要です。
知らない単語や、類義語などしっかり覚えておきたいですね。
中国語検定2級 第35回 第3問 後半 解説編
(6)解説
(6)洗碗时,我(失手)打碎了一个碟子。
xǐ wǎn shí, wǒ (shīshǒu) dǎ suìle yīgè diézi.
① 失手:shī shǒu「手を滑らす」
② 滑指:huá zhǐ
③ 笨手:bèn shǒu「不器用」
④ 粗手:cū shǒu
【正解】① 失手
洗碗时,我(失手)打碎了一个碟子。
xǐ wǎn shí wǒ shī shǒu dǎ suì le yī gè dié zǐ
「洗い物をしているとき、手を滑らせて小皿を割ってしまった。」
① 失手:shī shǒu「手を滑らす」
他一失手打碎了一个茶杯。
「彼は手元が狂って茶わんを1つ割ってしまった」
③ 笨手:bèn shǒu
她虽然笨手笨脚,但很直率,是个非常好的女孩。
「彼女は不器用ですが、根は真っ直ぐなとてもいい子です。」
(7)解説
(7)(原有)的产业结构不适应经济需求的变化。
(yuán yǒu) de chǎnyè jiégòu bù shìyìng jīngjì xūqiú de biànhuà.
① 原形:yuán xíng
② 原有:yuán yǒu
③ 原理:yuán lǐ
④ 原封:yuán fēng
【正解】② 原有
原有的产业结构不适应经济需求的变化。
yuán yǒu de chǎn yè jié gòu bù shì yìng jīng jì xū qiú de biàn huà
「もとからの産業構造は、経済需要の変化についていけない。」
原有:yuán yǒu は”原来就具有”「もとから持っている」の意味。
(8)解説
(8)我们应该保护地球环境,(造福)于子孙后代。
wǒmen yīnggāi bǎohù dìqiú huánjìng,(zàofú) yú zǐsūn hòudài.
① 有利:yǒulì「有利である」
② 继承:jìchéng「相続する、受け継ぐ」
③ 适宜:shìyí「適している、ちょうどいい」
④ 造福:zàofú「幸福にする、幸福をもたらす」
【正解】④ 造福
我们应该保护地球环境,造福于子孙后代。
wǒ men yīng gāi bǎo hù dì qiú huán jìng zào fú yú zǐ sūn hòu dài
「私たちは離宮環境を守り、後世の子孫に幸せをもたらさねばならない。」
”于”と結べるのは”有利”、”造福”のみですが、文意から後者が正しいです。
(9)解説
(9)这(支)足球队里有两名国脚队员。
zhè (zhī) zúqiú duì li yǒu liǎng míng guójiǎo duìyuán.
① 条:tiáo
② 项:xiàng
③ 支:zhī
④ 只:zhī
【正解】③ 支
这支足球队里有两名国脚队员。
zhè zhī zú qiú duì lǐ yǒu liǎng míng guó jiǎo duì yuán
「このサッカーチームには、ナショナルチームの選手が2人いる」
”支”:軍隊やチームを数える量詞
(10)解説
(10)对于洪水灾区提供的救济物资总价值(折合)日币五亿元。
duìyú hóngshuǐ zāiqū tígōng de jiùjì wùzī zǒng jiàzhí (zhéhé) rì bì wǔ yì yuán.
① 算上:suàn shàng
② 合算:hé suàn 「計算する、見積もる」
③ 折合:zhé hé「換算する」
④ 总汇:zǒng huì 「(水流が)合流する」
【正解】③ 折合
对于洪水灾区提供的救济物资总价值折合日币五亿元。
duì yú hóng shuǐ zāi qū tí gōng de jiù jǐ wù zī zǒng jià zhí zhé hé rì bì wǔ yì yuán
「水害被害のあった地区に提供された救援物資の総額は日本円で5億円に相当する。」
中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!