中検第60回というのは2006年11月に実施された試験です。中検2級を受験される方には解く価値のある問題ばかりなので、順番に見ていきましょう。
では、筆記問題の第2問前半。正文判定問題です。
なお、別の受験回で勉強したい方は、中検2級の過去問一覧をご覧ください。
中国語検定2級 第60回 第2問 前半 問題編
まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。
2 1.(1)~(5)の各組の中国語①~④の中から、正しいものを1つ選び、その番号を解答欄にマークしなさい。
(1)
① 你做菜做得太辣了,我一点儿也不吃得了。
② 你菜做得太辣了,我不能吃得了。
③ 你菜做得太辣了,我吃不了。
④ 你做菜得太辣了,我一点儿也吃不了。
【正解】③ 你菜做得太辣了,我吃不了。
(2)
① 你别忘把一份材料发过来给我!
② 你把那份材料不要忘发给我!
③ 你不要忘了把材料发过来我!
④ 你别忘了把材料给我发过来!
【正解】④ 你别忘了把材料给我发过来!
(3)下课铃声一响,
① 就同学们高高兴兴地从教室里跑了出来。
② 同学们便兴高采烈地跑出教室来。
③ 同学们就高高兴兴地跑教室出来。
④ 便同学们兴高采烈地跑到外边来。
【正解】② 同学们便兴高采烈地跑出教室来。
(4)
① 不管父母同不同意,我都要去留学。
② 尽管父母同意不同意,我也得去留学。
③ 尽管父母同意与否,我也要留学去。
④ 不管父母不同意,我都得去留学。
【正解】① 不管父母同不同意,我都要去留学。
(5)
① 早就说过他不要来往小王,可他根本不听。
② 早就对他告诉过别和小王来往,可他完全不听。
③ 早就对他说过别和小王来往,但他根本听不进去。
④ 早就对他告诉过不要来往小王,但他完全听不进去。
【正解】③ 早就对他说过别和小王来往,但他根本听不进去。
では、以下から1問ずつ確認してみましょう。
中検2級は単語力の試験ともいわれるくらい単語力が重要です。
知らない単語や、類義語などしっかり覚えておきたいですね。
中国語検定2級 第60回 第2問 前半 解説編
(1)解説
(1)
① 你做菜做得太辣了,我一点儿也不吃得了。
② 你菜做得太辣了,我不能吃得了。
③ 你菜做得太辣了,我吃不了。
④ 你做菜得太辣了,我一点儿也吃不了。
【正解】③ 你菜做得太辣了,我吃不了。
nǐ cài zuò de tài là le wǒ chī bu liǎo
「あなたの作った料理は辛すぎて、私には食べられません。」
①は後節が、次のようになれば正しい。
”我一点儿也不能吃。”
②は後節が、次のようになれば正しい。
”我吃不了。”
④は「様態補語の構造助詞の”得”は必ず動詞の直後に置く」に反する。
なお、④の後節は、”我一点儿也不能吃。”とするほうが良い。
(2)解説
(2)
① 你别忘把一份材料发过来给我!
② 你把那份材料不要忘发给我!
③ 你不要忘了把材料发过来我!
④ 你别忘了把材料给我发过来!
【正解】④ 你别忘了把材料给我发过来!
nǐ biè wàng le bǎ cái liào gěi wǒ fā guò lái
「私に資料を送付するのを忘れないでください。」
①は以下の点で間違い!
”把”の目的語には、「”一”+量詞+名詞」の形が使えない。
なお、。①は”你别忘了~”と”了”を付けた方が自然です。
②は、次のようにすれば正しい!
② 你不要忘把那份材料发给我!
③は次のようにすれば正しい!
③ 你不要忘了把材料给我发过来!
または、
③ 你不要忘了把材料发给我!
(3)解説
(3)下课铃声一响,
① 就同学们高高兴兴地从教室里跑了出来。
② 同学们便兴高采烈地跑出教室来。
③ 同学们就高高兴兴地跑教室出来。
④ 便同学们兴高采烈地跑到外边来。
【正解】② 同学们便兴高采烈地跑出教室来。
tóng xué men biàn xìng gāo cǎi liè dì pǎo chū jiào shì lái
「授業終了のベルが鳴ると、「クラスメートたちは、嬉しそうに教室から飛び出してきた。」
副詞の”便”や”就”は主語の後ろにくるので、①④は間違い!
③は次の語順が間違い!
⇢【誤】跑教室出来。
複合方向補語が場所を表す目的語とともに用いられるときは、目的語(ここでは”教室”)は”来/去”の前に置かれる。
つまり、正しいのは、”跑出教室来。”です。
(4)解説
(4)
① 不管父母同不同意,我都要去留学。
② 尽管父母同意不同意,我也得去留学。
③ 尽管父母同意与否,我也要留学去。
④ 不管父母不同意,我都得去留学。
【正解】① 不管父母同不同意,我都要去留学。
bù guǎn fù mǔ tóng bu tóng yì wǒ dōu yào qù liú xué
「両親が同意しようが反対しようが、私はどうしても留学する。」
”不管”の直後は疑問形式が来るのが正しいので、④は間違い!
逆に、”尽管”の直後には疑問形式が置けない。
②③は、”尽管父母不同意,~”とするのが正しい。
(5)解説
(5)
① 早就说过他不要来往小王,可他根本不听。
② 早就对他告诉过别和小王来往,可他完全不听。
③ 早就对他说过别和小王来往,但他根本听不进去。
④ 早就对他告诉过不要来往小王,但他完全听不进去。
【正解】③ 早就对他说过别和小王来往,但他根本听不进去。
zǎo jiù duì tā shuō guò bié hé xiǎo wáng lái wǎng dàn tā gēn běn tīng bu jìn qù
「前々から彼には王さんと付き合うなと言っているのに、彼はまったく聞く耳をもたない。」
「…に言う」:”跟…说” または、”对…说”
「…と付き合う」:”和…来往”または”跟…来往”
①と④は、上記の点で間違っています。
”告诉”は二重目的語をとるので、「”告诉”+人+事柄」の形をとる。
②④は、上記の点で間違っています。
中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!