中国語検定2級

中国語検定2級 第35回 第3問 後半 過去問無料解説!”足球队”の量詞は?

投稿日:2020年12月29日 更新日:

中国語検定2級 第35回 第3問 後半 過去問無料解説!”足球队”の量詞は?

中検第35回というのは1998年6月に実施された試験です。この記事を書いている22年ほど前の試験ですが、中検2級を受験される方には解く価値のある問題ばかりなので、順番に見ていきましょう。

なお、今回の問題は本当は中検準2級の問題です。

しかし、第56回試験(2005年6月実施)から、級名が一部改称されていて、【旧】準2級 → 【現在】2級、【旧】2級 → 【現在】準1級 となっています。

よって、今回解説する準2級の問題は、現在の中検2級に相当する問題のため、タイトルでも中検2級と表記しています。

では、筆記問題の第3問後半。語法文法問題です。

問題編

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

各文の空欄を埋めるのに最も適当な単語を、それぞれに示してある①~④の中から1つ選び、その番号をマークシートの解答欄にマークしなさい。

(6)洗碗时,我(  )打碎了一个碟子。
① 失手
② 滑指
③ 笨手
④ 粗手

(7)(  )的产业结构不适应经济需求的变化。
① 原形
② 原有
③ 原理
④ 原封

(8)我们应该保护地球环境,(  )于子孙后代。
① 有利
② 继承
③ 适宜
④ 造福

(9)这(  )足球队里有两名国脚队员。
① 条
② 项
③ 支
④ 只

(10)对于洪水灾区提供的救济物资总价值(  )日币五亿元。
① 算上
② 合算
③ 折合
④ 总汇

では、以下から1問ずつ選択肢の単語の意味なども含めて確認してみましょう。

中検2級は単語力の試験ともいわれるくらい単語力が重要です。

知らない単語や、類義語などしっかり覚えておきたいですね。

解説編

(6)解説

(6)洗碗时,我(失手)打碎了一个碟子。

① 失手:shī shǒu「手を滑らす」
② 滑指:huá zhǐ
③ 笨手:bèn shǒu「不器用」
④ 粗手:cū shǒu

【正解】① 失手

洗碗时,我(失手)打碎了一个碟子。
xǐ wǎn shí   wǒ shī shǒu dǎ suì le yī gè dié zǐ
「洗い物をしているとき、手を滑らせて小皿を割ってしまった。」

失手:shī shǒu「手を滑らす」
他一失手打碎了一个茶杯。
「彼は手元が狂って茶わんを1つ割ってしまった」

笨手:bèn shǒu
她虽然笨手笨脚,但很直率,是个非常好的女孩。
「彼女は不器用ですが、根は真っ直ぐなとてもいい子です。」

(7)解説

(7)(原有)的产业结构不适应经济需求的变化。
① 原形:yuán xíng
② 原有:yuán yǒu
③ 原理:yuán lǐ
④ 原封:yuán fēng

【正解】② 原有

原有的产业结构不适应经济需求的变化。
yuán yǒu de chǎn yè jié gòu bù shì yìng jīng jì xū qiú de biàn huà
「もとからの産業構造は、経済需要の変化についていけない。」

原有:yuán yǒu は”原来就具有”「もとから持っている」の意味。

(8)解説

(8)我们应该保护地球环境,(造福)于子孙后代。

① 有利:yǒulì「有利である」
② 继承:jìchéng「相続する、受け継ぐ」
③ 适宜:shìyí「適している、ちょうどいい」
④ 造福:zàofú「幸福にする、幸福をもたらす」

【正解】④ 造福

我们应该保护地球环境,造福于子孙后代。
wǒ men yīng gāi bǎo hù dì qiú huán jìng   zào fú yú zǐ sūn hòu dài
「私たちは離宮環境を守り、後世の子孫に幸せをもたらさねばならない。」

”于”と結べるのは”有利”、”造福”のみですが、文意から後者が正しいです。

(9)解説

(9)这()足球队里有两名国脚队员。

① 条:tiáo
② 项:xiàng
③ 支:zhī
④ 只:zhī

【正解】③ 支

这支足球队里有两名国脚队员。
zhè zhī zú qiú duì lǐ yǒu liǎng míng guó jiǎo duì yuán
「このサッカーチームには、ナショナルチームの選手が2人いる」

”支”:軍隊やチームを数える量詞

(10)解説

(10)对于洪水灾区提供的救济物资总价值(折合)日币五亿元。
① 算上:suàn shàng
② 合算:hé suàn 「計算する、見積もる」
③ 折合:zhé hé「換算する」
④ 总汇:zǒng huì 「(水流が)合流する」

【正解】③ 折合

对于洪水灾区提供的救济物资总价值折合日币五亿元。
duì yú hóng shuǐ zāi qū tí gōng de jiù jǐ wù zī zǒng jià zhí zhé hé rì bì wǔ yì yuán  
「水害被害のあった地区に提供された救援物資の総額は日本円で5億円に相当する。」

-中国語検定2級

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

中国語検定2級 第63回 第2問 後半 過去問無料解説

目次1 中国語検定2級 第63回 第2問 後半 過去問無料解説1.1 中検2級 第63回 第2問 問題1.2 中検2級 第63回 第2問 (6)解説1.3 中検2級 第63回 第2問 (7)解説1.4 …

中国語検定2級 第64回 第3問 後半 過去問無料解説!”看得过去”とは?

目次1 中国語検定2級 第64回 第3問 後半 過去問無料解説!”看得过去”とは?1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (6)解説1.2.2 (7)解説1.2.3 (8)解説1.2.4 (9)解説1 …

中国語検定2級 第68回 第2問 前半 過去問無料解説!

目次1 中国語検定2級 第68回 第2問 前半 過去問無料解説!1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (1)解説1.2.2 (2)解説1.2.3 (3)解説1.2.4 (4)解説1.2.5 (5)解 …

中国語検定2級 第99回 第2問(9)

⑼你不能用这样的态度(   )老师和同学。 ①对接 ②对应 ③对照 ④对待 文章の意味は、すぐに掴めますが、選択肢を見て、どれを選んだらよいか悩んでしまいますね。なんとなく、2つくらいに絞り込むことは …

中国語検定2級 第48回 第3問 後半 過去問無料解説”勤務態度”を中国語では?

目次1 中国語検定2級 第48回 第3問 後半 過去問無料解説”勤務態度”を中国語では?1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (6)解説編1.2.2 (7)解説編1.2.3 (8)解説編1.2.4 …

minhe(ミンフ)です。独学で中国語学習。どこまで中国語力を伸ばせるかのチャレンジblogです。中・英・日のトリリンガルへ!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。