中国語検定2級

中国語検定2級 第38回 第4問 後半(正文判定)”迅速”や”急促”の使い方は?

今回の問題は本当は中検準2級の問題です。

しかし、第56回試験(2005年6月実施)から、級名が一部改称されていて、【旧】準2級 → 【現在】2級、【旧】2級 → 【現在】準1級 となっています。

よって、今回解説する準2級の問題は、現在の中検2級に相当する問題のため、タイトルでも中検2級と表記しています。

別の受験回で勉強したい方は、中検2級の過去問一覧をご覧ください。 

中検2級 第38回 第4問 後半 問題編

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

次の(6)~(10)の各組の中国語①~④の中から正しいものを1つ選び、その番号を解答欄にマークしなさい。

(6)
① 繁重的体力机器代替了劳动。
② 体力劳动代替了繁重的机器。
③ 机器代替了繁重的体力劳动。
④ 繁重的机器代替了体力劳动。

正解

【正解】③ 机器代替了繁重的体力劳动。

(7)
① 他对这件事的是正确的处理。
② 他对这件事的处理是正确的。
③ 他是对这样事的处理正确的。
④ 他对正确的是这样事的处理。

正解

【正解】② 他对这件事的处理是正确的。

(8)
① 他常常带着微笑,态度很温和。
② 他常常带着微笑,很态度温和。
③ 他常常微笑带着,很态度温和。
④ 他常常微笑带着,态度很温和。

正解

【正解】① 他常常带着微笑,态度很温和。

(9)
① 动作的迅速伴随着急促的呼吸声。
② 迅速的动作伴随着急促的呼吸声。
③ 急促的动作伴随着迅速的呼吸声。
④ 迅速的动作呼吸声伴随着急促的。

正解

【正解】② 迅速的动作伴随着急促的呼吸声。

(10)
① 他动嘴唇了一下,没有说话。
② 一下嘴唇动了,他没有说话。
③ 嘴唇一下动了,他没有说话。
④ 他嘴唇动了一下,没有说话。

正解

【正解】④ 他嘴唇动了一下,没有说话。

【初中級向け】「聴読中国語」で挫折した人へ!「読んで覚える中国語単語」がおすすめ!「読んで覚える中国語単語」VS「聴読中国語」 中国語をある程度学習している方は、「聴読中国語(ちょうどくちゅうごくご)...

中検2級 第38回 第4問 後半 解説編

(6)解説編

(6)正しいものを1つ選びましょう。
① 繁重的体力机器代替了劳动。
② 体力劳动代替了繁重的机器。
③ 机器代替了繁重的体力劳动。
④ 繁重的机器代替了体力劳动。

【正解】③ 机器代替了繁重的体力劳动。

jīqì dàitìle fánzhòng de tǐlì láodòng.
「機械が負担の大きい肉体労働に取って代わった。」

A代替B:「AがBに取って代わる」

繁重:fánzhòng「(労働。負担が)重くてやっかいな」

(例)由你代替他的职务。
yóu nǐ dàitì tā de zhíwù.
「君が彼の職務の代わりをしなさい。」

(7)解説編

(7)正しいものを1つ選びましょう。
① 他对这件事的是正确的处理。
② 他对这件事的处理是正确的。
③ 他是对这样事的处理正确的。
④ 他对正确的是这样事的处理。

【正解】② 他对这件事的处理是正确的。

tā duì zhè jiàn shì de chǔlǐ shì zhèngquè de.
「彼のこのことに対する処置は正しかったのだ。」

”处理是正确的”の”的”は、断定の語気助詞。

(8)解説編

(8)正しいものを1つ選びましょう。
① 他常常带着微笑,态度很温和。
② 他常常带着微笑,很态度温和。
③ 他常常微笑带着,很态度温和。
④ 他常常微笑带着,态度很温和。

【正解】① 他常常带着微笑,态度很温和。

tā chángcháng dàizhe wéixiào, tàidù hěn wēnhé.
「彼はいつもほほ笑みを絶やさず、人当たりが良い。」

”带”+目的語:「…を持つ、…を帯びる」

(例)说话刺儿
「言葉にとげがある。」

(例)着满脸的怒气。
「彼はかんかんになって怒っている。」

(9)解説編

(9)正しいものを1つ選びましょう。
① 动作的迅速伴随着急促的呼吸声。
② 迅速的动作伴随着急促的呼吸声。
③ 急促的动作伴随着迅速的呼吸声。
④ 迅速的动作呼吸声伴随着急促的。

【正解】② 迅速的动作伴随着急促的呼吸声。

xùnsù de dòngzuò bàn suí zhāo jícù de hūxī shēng.
「迅速な動作がせわしない呼吸を伴っている。(≒急速な動作で呼吸が荒くなっている。)」

迅速:xùnsù
「迅速である、速やかに」

(例)动作迅速「動作が素早い」
(例)迅速的回答「迅速な回答」
(例)我国经济得到了迅速的发展。
「わが国の経済は迅速な発展を遂げた。」

急促:jícù
「慌ただしい、せわしない」
(例)大家感到呼吸急促
「皆は呼吸が荒くなるのを感じた。」

(例)一阵急促的脚步声打断了我的思路。
「ひとしきりの慌ただしい足音が私の考えを断ち切った。」

(10)解説編

(10)正しいものを1つ選びましょう。
① 他动嘴唇了一下,没有说话。
② 一下嘴唇动了,他没有说话。
③ 嘴唇一下动了,他没有说话。
④ 他嘴唇动了一下,没有说话。

【正解】④ 他嘴唇动了一下,没有说话。

tā zuǐchún dòngle yīxià, méiyǒu shuōhuà.
「彼は唇を少し動かしたが、口は利かなかった。」

本来は、「唇が少し動いた」ならば”嘴唇动了一下”が最も自然。
さらに「唇を少し動かした」ならば、”动了一下嘴唇”が良い。

ここでは、4つの選択肢の中では、④が最適。

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。今後は、HSK6級と中国語検定2級を目指して、中国語ブログを通して中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定2級の過去問解説一覧!


中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検2級の過去問解説一覧