中国語検定2級

中国語検定2級 第72回 第2問 前半 過去問無料解説

別の受験回で勉強したい方は、中検2級の過去問一覧をご覧ください。

語彙問題の第2問 正文判定です。

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

中国語検定2級 第72回 第2問 前半 問題編

(1)~(5)の中国語①~④の中から、正しいものを1つ選び、その番号を解答欄にマークしなさい。

(1)
① 因为明天下大雨,我就去参加比赛。
② 明天因为下大雨,我也要去参加比赛。
③ 即使明天下大雨,我就去参加比赛。
④ 明天即使下大雨,我也要去参加比赛。

正解

【正解】④ 明天即使下大雨,我也要去参加比赛。

(2)
① 你帮我把这封信交给老周吧。
② 你交这封信帮我给老周吧。
③ 这封信你交老周给我吧。
④ 你给我交这封信老周吧。

正解

【正解】① 你帮我把这封信交给老周吧。

(3)
① 小明踢足球得确实比你好。
② 小明足球踢得确实比你好。
③ 小明比你足球踢确实好。
④ 小明比你确实踢足球好。

正解

【正解】② 小明足球踢得确实比你好。

(4)
① 这个菜虽然辣一点儿,所以味道还可以。
② 这个菜虽然有点儿辣,所以味道不错。
③ 这个菜虽然辣有点儿,但是味道还可以。
④ 这个菜虽然有点儿辣,但是味道不错。

正解

【正解】④ 这个菜虽然有点儿辣,但是味道不错。

(5)
① 昨天我见面老张了,他让我给你带个好。
② 昨天我跟你老张见面了,他让我对你问好一声。
③ 昨天我跟老张见面了,他让我向你问好。
④ 昨天我见老张面了,他让我对你问好一声。

正解

【正解】③ 昨天我跟老张见面了,他让我向你问好。

【中国語検定・中検】過去問・繰り返し出題されるレベル別試験問題の実例!直前チェック! 試験問題作成者のメッセージを読み解く! 中国語検定では、繰り返し出題される単語や慣用句などがあります。これ...

では、以下から1問ずつ選択肢の単語の意味なども含めて確認してみましょう。

中検2級は単語力の試験ともいわれるくらい単語力が重要です。

知らない単語や、類義語などしっかり覚えておきたいですね。

中国語検定2級 第72回 第2問 前半 解説編

(1)解説

(1)
① 因为明天下大雨,我就去参加比赛。
② 明天因为下大雨,我也要去参加比赛。
③ 即使明天下大雨,我就去参加比赛。
④ 明天即使下大雨,我也要去参加比赛。

【正解】④ 明天即使下大雨,我也要去参加比赛。

míng tiān jí shǐ xià dà yǔ   wǒ yě yào qù cān jiā bǐ sài
「明日たとえ土砂降りでも、私は試合に出場する」

”即使+A+也+B”:「たとえAでも、Bである」

”即使”と”也”の呼応表現を覚えていれば、①や③は除外できます。

また、”因为”「~なので」は、まだ発生していないことには使えないので、①と②は不可。

【中国語文法:複文】”即使…也…” を例文を通して学ぶ!【中国語文法:複文】”即使…也…” ここでは、以下の表現について例文を通してみていきましょう。 ”即使(再)…也…” ...

(2)解説

(2)
① 你帮我把这封信交给老周吧。
② 你交这封信帮我给老周吧。
③ 这封信你交老周给我吧。
④ 你给我交这封信老周吧。

【正解】① 你帮我把这封信交给老周吧。

nǐ bāng wǒ bǎ zhè fēng xìn jiāo gěi lǎo zhōu ba
「私にかわって、この手紙を周さんに渡していただけませんか」

【”交”を用いて人にものを渡すことを表現する場合】
「”交(给)”+人+物」または「”把”+物+”交给”+人」のどちらかとなる。

(3)解説

(3)
① 小明踢足球得确实比你好。
② 小明足球踢得确实比你好。
③ 小明比你足球踢确实好。
④ 小明比你确实踢足球好。

【正解】② 小明足球踢得确实比你好。

xiǎo míng zú qiú tī de què shí bǐ nǐ hǎo
「明さんはサッカーでは確かに君より上手だ」

①は、”足球”の後ろに、”踢”を置いて、
”小明(踢)足球得确实比你好。”とすれば可(前の”踢”は省略可)

③は、”踢”の後ろに”得”を置いて、
”小明比你足球踢确实好。”とすれば可。

④は、”足球”の後ろに、”踢得”を置いて、
”小明比你确实踢足球踢得好。”とすれば可。

(4)解説

(4)
① 这个菜虽然辣一点儿,所以味道还可以。
② 这个菜虽然有点儿辣,所以味道不错。
③ 这个菜虽然辣有点儿,但是味道还可以。
④ 这个菜虽然有点儿辣,但是味道不错。

【正解】④ 这个菜虽然有点儿辣,但是味道不错。

zhè gè cài suī rán yǒu diǎn ér là   dàn shì wèi dào bù cuò
「この料理は少し辛いが、味は良い」

”虽然~,但是…”:「~だけれども、…である。」

上記の呼応表現から、①と②は不可。

”有点儿”は形容詞の前に置くのが正しいため、③の”辣有点儿”は間違い。④の”有点儿辣”は正しい。

(5)解説

(5)
① 昨天我见面老张了,他让我给你带个好。
② 昨天我跟你老张见面了,他让我对你问好一声。
③ 昨天我跟老张见面了,他让我向你问好。
④ 昨天我见老张面了,他让我对你问好一声。

【正解】③ 昨天我跟老张见面了,他让我向你问好。

uó tiān wǒ gēn lǎo zhāng jiàn miàn le  tā ràng wǒ xiàng nǐ wèn hǎo
「昨日私は張さんに会いました。彼があなたによろしくとのことでした。」

「~と会う」:”跟~见面”

「~によろしく伝える」:”向~问好”

”带个好儿”は「よろしく伝える」の意味で、”好”は通常”儿”化する。

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定2級の過去問解説一覧!


中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検2級の過去問解説一覧