中国語検定2級

中国語検定2級 第80回 第2問 後半 過去問無料解説(語彙問題)

中検2級の第2問後半、正文判定問題

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

別の受験回で勉強したい方は、中検2級の過去問一覧をご覧ください。 

中検2級 第80回 第2問 後半 問題編

2.(6)~(10)の中国語の下線を付した語句の意味として最も適当なものを、それぞれ①~④の中から1つ選び、その番号を解答欄にマークしなさい。

(6)他在学习外语方面没少花工夫啊。
① 钱财
② 时间
③ 脑筋
④ 工作

正解

【正解】② 时间

(7)我们家从我爷爷那一代起就开始做生意了。
① 经济
② 开店
③ 买卖
④ 生计

正解

【正解】③ 买卖

(8)田中先生在北京待了好多年,能说一口地道的北京话。
① 美丽
② 流利
③ 高雅
④ 纯正

正解

【正解】④ 纯正

(9)这件事你负责去办,不能有半点马虎
① 粗心大意
② 随心所欲
③ 走马观花
④ 虎头蛇尾

正解

【正解】① 粗心大意

(10)你不必顾虑,可以放手去干,出了问题我负责。
① 解放
② 壮胆
③ 大胆
④ 放肆

正解

【正解】③ 大胆

中検2級 第80回 第2問 後半 解説編

(6)解説編

(6)他在学习外语方面没少花工夫啊。

tā zài xuéxí wàiyǔ fāngmiàn méi shǎo huā gōngfū a.
「彼は外国語を学ぶことにたくさん時間を使っている。」

① 钱财:qiáncái「金銭」
② 时间:shíjiān「時間」
③ 脑筋:nǎojīn「頭脳」
④ 工作:gōngzuò「働く、仕事」

【正解】② 时间

工夫:gōng fu
「ある事柄をするのに要する時間」
≒功夫.≒时间.

没少花工夫
「多くの時間をかける」

(7)解説編

(7)我们家从我爷爷那一代起就开始做生意了。

wǒmen jiā cóng wǒ yéyé nà yīdài qǐ jiù kāishǐ zuò shēngyìle.
「私たちの家はおじいさんの代から商売をやり始めた。」
① 经济:jīngjì「経済」
② 开店:kāidiàn「出店する」
③ 买卖:mǎimai「商売」
④ 生计:shēngjì「生計、暮らし」

【正解】③ 买卖

生意:shēngyi
「商売、取引、ビジネス」

(8)解説編

(8)田中先生在北京待了好多年,能说一口地道的北京话。

tiánzhōng xiānshēng zài běijīng dàile hǎoduō nián, néng shuō yīkǒu dìdào de běijīng huà.
「田中さんは北京に何年もいたので、生粋の北京語を話せる。」

① 美丽:měilì「美しい」
② 流利:liúlì「流暢である」
③ 高雅:gāoyǎ「上品な」
④ 纯正:chúnzhèng「生粋である」

【正解】④ 纯正

地道:dì dao
「本場ものである,正真正銘である,生粋である」

(9)解説編

(9)这件事你负责去办,不能有半点马虎

zhè jiàn shì nǐ fùzé qù bàn, bùnéng yǒu bàndiǎn mǎhǔ.
「この事はあなたが責任を持ってやりなさい。少しもいいかげんであってはなりませんよ。」

① 粗心大意:cūxīn dàyì
「そそっかしくて不注意な」⇔小心翼翼

② 随心所欲:suí xīn suǒ yù
「思いのままにする、ほしいままに振る舞う」

③ 走马观花:zǒu mǎ guān huā
「ウマを飛ばして花見をする;<喩>大ざっぱに物事の表面だけを見る」

④ 虎头蛇尾:hǔ tóu shé wěi
「(物事を行なう場合)最初は盛んであるが終わりは奮わない,竜頭蛇尾である」

【正解】① 粗心大意

”马虎”は「そそっかしい」という意味があります。選択肢の成語の中から似た意味のものを選びます。

(10)解説編

(10)你不必顾虑,可以放手去干,出了问题我负责。

nǐ bùbì gùlǜ, kěyǐ fàngshǒu qù gàn, chūle wèntí wǒ fùzé.
「あなたはあれこれ考えることなく、思う存分やりなさい。問題が出たら、私が責任を負います。」

① 解放:jiěfàng「解放する」

② 壮胆:zhuàng//dǎn
「肝っ玉を大きくする,勇気を出す,元気づける.」

③ 大胆:dàdǎn
「大胆である,度胸がある」

④ 放肆:fàngsì
「勝手気ままである,したいほうだいである」

【正解】③ 大胆

”放手”には「手を放す」という意味から、「(懸念せずにまたは制約を無視して)思い切りやる,手放しにやる」という意味があります。
『心配や制限を解く』ことを例える意味になります。

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定2級の過去問解説一覧!


中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検2級の過去問解説一覧