中国語検定3級

中国語検定3級 第86回 第3問 前半 過去問無料解説(正文判定問題)

中検3級の第3問、正文判定問題です。

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

なお、別の受験回で勉強したい方は、中検3級の過去問一覧をご覧ください。

中検3級 第86回 第3問 前半 問題編

 3  1.(1)~(5)の日本語の意味に合う中国語を、それぞれ①~④の中から1つ選び、その番号を解答欄にマークしなさい。

(1)これからはもう二度と寝坊してはいけませんよ。
① 以后别再睡懒觉了。
② 以后再懒觉别睡了。
③ 以后别睡再懒觉了。
④ 以后别懒觉再睡了。

正解

【正解】① 以后别再睡懒觉了。

(2)こんなにたくさんの仕事をわたし一人ではやりきれません。
① 这么多的工作我不一个人干了。
② 这么多的工作我一个人干不了。
③ 这么多的工作我干不了一个人。
④ 这么多的工作我一个人不干了。

正解

【正解】② 这么多的工作我一个人干不了。

(3)両親はわたしをアメリカへ留学させたがっています。
① 父母想让我美国去留学。
② 父母让想我去美国留学。
③ 父母想我让美国留学去。
④ 父母想让我去美国留学。

正解

【正解】④ 父母想让我去美国留学。

(4)彼は1か月に1冊しか本を読みません。
① 他一个月只看书一本。
② 他看一个月只书一本。
③ 他一个月只一本看书。
④ 他一个月只看一本书。

正解

【正解】④ 他一个月只看一本书。

(5)わたしは晩ごはんを食べてからお風呂に入るつもりです。
① 我打算吃了晚饭再洗澡。
② 我打算了吃晚饭再洗澡。
③ 我打算吃晚饭再洗澡了。
④ 我打算再吃晚饭了洗澡。

正解

【正解】① 我打算吃了晚饭再洗澡。

データが語る!中検とHSKの受験者数推移の真実とは? 中国語検定とHSKの受験者推移 インバウンドという言葉が頻繁にテレビやニュースで取り上げられるようにな...

中検3級 第86回 第3問 前半 解説編

(1)解説編

(1)これからはもう二度と寝坊してはいけませんよ。
① 以后别再睡懒觉了。
② 以后再懒觉别睡了。
③ 以后别睡再懒觉了。
④ 以后别懒觉再睡了。

【正解】① 以后别再睡懒觉了。

yǐhòu bié zài shuìlǎnjiàole.

”睡觉”(寝る)は離合詞なので、”睡”と”觉”の間に”懒”(怠ける)が入ります。
離合詞は、「動詞+目的語」で作られているので、”睡觉”は「”睡(動詞)”+”觉(目的語)”」の形になっていて、後ろの目的語である”觉”を「怠ける」という意味の”懒”が修飾することで”懒觉”となります。

:shuìlǎnjiào「寝坊する」
个懒:shuì ge lǎn jiào「寝坊する」
:shuì yī jué「ひと眠りする」
每天我五个小时。:méitiān wǒ shuì wǔgexiǎoshí jiào
  「毎日7時間寝ています」

”再”は副詞なので、動詞句”睡懒觉”の前に置きます。さらに、「二度と寝坊すること」を禁止するので、その前に”别”を置きます。

(2)解説編

(2)こんなにたくさんの仕事をわたし一人ではやりきれません。
① 这么多的工作我不一个人干了。
② 这么多的工作我一个人干不了。
③ 这么多的工作我干不了一个人。
④ 这么多的工作我一个人不干了。

【正解】② 这么多的工作我一个人干不了。

zhème duō de gōngzuò wǒ yīgè rén gān bùliǎo.

※可能補語の例
干不了:gān bùliǎo「やりきれない」

※「私一人で」:”我一个人”

(3)解説編

(3)両親はわたしをアメリカへ留学させたがっています。
① 父母想让我美国去留学。
② 父母让想我去美国留学。
③ 父母想我让美国留学去。
④ 父母想让我去美国留学。

【正解】④ 父母想让我去美国留学。

fùmǔ xiǎng ràng wǒ qù měiguó liúxué.

「わたしに…させたい」:”想让我”

さらに、

「アメリカへ留学する」は、「アメリカへ行く」→「留学する」という順番になるので、時系列にそって、”去美国” → ”留学” の語順となります。

(4)解説編

(4)彼は1か月に1冊しか本を読みません。
① 他一个月只看书一本。
② 他看一个月只书一本。
③ 他一个月只一本看书。
④ 他一个月只看一本书。

【正解】④ 他一个月只看一本书。

tā yīgè yuè zhǐ kàn yī běn shū.

「いつ」を表す語句は主語の前後に置きます。ここでは”一个月”(一か月)ですが、例えば”昨天(きのう)”や”明天(あす)”などの語句も、主語の前後に置きます。

そのため、ここでは、文章の出だしが、”他一个月…”となり、②を除外できます。

また、こういった正誤判定文では副詞の位置に着目することで、選択肢を減らしていくこともできます。ここでは、”只(…しか)”が副詞となります。良く使われる副詞は”也,都”などが頻繁に登場します。

例えば、”我们都是日本人。(わたしたちはみな日本人です。)”という文章では、動詞”是”の前に副詞”都”があります。

副詞(”都、也、只”など)は動詞句の前に置く

そうすると、動詞”看”の前に副詞”只”を置いて、”只看”の語順になっているものを確認してみます。
副詞の位置に着目しつつ、残っている①③④を見てみましょう。

① 他一个月只看书一本。
③ 他一个月只一本看书。
④ 他一个月只看一本书。

①と④に絞りこめたので、あとは後半の”一本书(一冊の本)”に着目して、正しい文章は
【正解】④ 他一个月只看一本书。
となります。

(5)解説編

(5)わたしは晩ごはんを食べてからお風呂に入るつもりです。
① 我打算吃了晚饭再洗澡。
② 我打算了吃晚饭再洗澡。
③ 我打算吃晚饭再洗澡了。
④ 我打算再吃晚饭了洗澡。

【正解】① 我打算吃了晚饭再洗澡。

wǒ dǎsuàn chīle wǎnfàn zài xǐzǎo.

「晩ごはんを食べてから」は未来の時点における『動作の完了』を表すので、”吃了晚饭”のように”了”は前半に持ってきて、後半で、”再洗澡”をつなげます。

以下のように”了”を後半につけたら間違い!
【間違い例】
③ 我打算吃晚饭再洗澡

もう一度、正解と比較してみましょう。
【正解】① 我打算晚饭再洗澡

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定3級の過去問解説一覧!


中国語検定3級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検3級の過去問解説一覧