中国語検定3級

中国語検定3級 第91回 第5問 過去問無料解説(日中作文問題)

中国語検定3級 第91回 第5問 過去問無料解説(日中作文問題)

中検3級の第5問、日中作文問題です。

別の受験回で勉強したい方は、中検3級の過去問一覧をご覧ください。

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

中検3級 第91回 第5問 問題

 5  ⑴~⑸の日本語を中国語に訳し,漢字(簡体字)で解答欄に書きなさい。(漢字は崩したり略したりせずに書き,文中・文末には句読点や疑問符をつけること。)

⑴ 机の上には英語の本がたくさん置いてあります。

⑵ 彼はきのうではなくておととい来たのです。

⑶ 日曜日はわたしは家でテレビを見るつもりです。

⑷ 毎日外で朝食をとる人は多いですか。

⑸ もう遅いので,きょうは行かないことにします。

データが語る!中検とHSKの受験者数推移の真実とは? 中国語検定とHSKの受験者推移 インバウンドという言葉が頻繁にテレビやニュースで取り上げられるようになり、...

解説編

問(1)解答・解説

⑴ 机の上には英語の本がたくさん置いてあります。

【解答例】桌子上放着很多英语书。
zhuō zǐ shàng fàng zhe hěn duō yīng yǔ shū

存在を表す存現文で表しましょう。「場所+動詞+物・人」の語順になることに注意しましょう。

今回の問題のように、動詞の後ろに状態の持続を表す”着”が使われることも多いです。

また、「机の上」を表すときに”桌子上”の”上”を忘れずにつけましょう。

さらに、”英语书”は熟語化している単語なので、”的”を用いて”英语的书”と書かないようにしましょう。

なお、以下のように”许多”を用いても良いです。
【解答例】桌子上放着许多英语书。

問(2)解答・解説

⑵ 彼はきのうではなくておととい来たのです。

【解答例】他不是昨天来的,是前天来的。 
tā bú shì zuó tiān lái de shì qián tiān lái de

まずは、作文しやすいように日本語の翻訳を考えましょう。

つまり、「彼はきのうではなくておととい来たのです。」を言い換えて、「彼はきのう来たのではなくて、おととい来た」と考えます。

”是…的”構文の否定形は、”不是…的”です。 

全体では、”他不是~的,是~的。”の形になります。

上記の例文を作ると、「彼は電車ではなくて、飛行機で来たのです」を中国語に訳すと、

”他不是坐电车,是坐飞机的。”

問(3)解答・解説

⑶ 日曜日はわたしは家でテレビを見るつもりです。

【解答例】星期天我打算在家里看电视。
xīng qī tiān wǒ dǎ suàn zài jiā lǐ kàn diàn shì

「私は~するつもりだ」は、”我打算~”と表現します。

「家でテレビを見る」は、”在家里看电视”と表現しましたが、”里”を省略して、”在家看电视”としても良いです。

問(4)解答・解説

⑷ 毎日外で朝食をとる人は多いですか。

【解答例】每天在外面吃早饭的人多吗?
měi tiān zài wài miàn chī zǎo fàn de rén duō má

「外で朝食をとる」の”在外面吃早饭”と、
「家でテレビを見る」の”在家里看电视”が同じ語順になっていることを確認しましょう。

このように、同じ表現を単語を入れ替えることで、複数の表現が言えるようになると、文章を作るのに抵抗がなくなります。

また、以下のように単語を入れ替えても大丈夫です。
【解答例】每天在外边吃早饭的人多吗?

問(5)解答・解説

⑸ もう遅いので,きょうは行かないことにします。

【解答例】已经晚了,今天不去了。
yǐ jīng wǎn le jīn tiān bú qù le

なお、以下のような単語を利用して表現しても良いです。

【解答例】已经不早了,今天不去了。

【解答例】已经晚了,今天不去了。

【解答例】时间已经不早了,今天不去了。

なお、「~しないことにする。」「~するのをやめる(やめた)。」は、”不~了”と表現します。

例文をあげると、

「仕事が忙しいので、明日は休まないことにした。」

いかがでしたか? 日中作文問題は、過去問の解答例をそのまま丸暗記するくらい、繰り返しましょう。

例文を暗記することは本当に役立ちます。

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。今後は、HSK6級と中国語検定2級を目指して、中国語ブログを通して中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定3級の過去問解説一覧!


中国語検定3級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検3級の過去問解説一覧