中国語学習 中国語検定3級

中国語検定3級 第94回 第5問 過去問無料解説!省略表現に注意!日中作文は日本語翻訳が重要!

投稿日:2020年10月11日 更新日:

中国語検定3級 第94回 第5問 過去問無料解説!省略表現に注意!日中作文は日本語翻訳が重要!

筆記問題の第5問。日中作文問題です。

問題編

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

⑴~⑸の日本語を中国語に訳し,漢字(簡体字)で解答欄に書きなさい。
(漢字は崩したり略したりせずに書き,文中・文末には句読点や疑問符をつけること。)

⑴母はわたしを1人で祖父の家に行かせました。

⑵語言大学に行くにはバスに乗らなくてはなりません。

⑶わたしは毎週日曜日にレストランでアルバイトをしています。

⑷もう1度書いていただけませんか。

⑸このスイカは大きすぎます。わたしはもう少し小さいのが欲しいです。

解説編

問(1)解答・解説

⑴母はわたしを1人で祖父の家に行かせました。

【正解】妈妈让我一个人去爷爷家了。
mā mā ràng wǒ yī gè rén qù yé yé jiā le

「Aに…させる」: ”让A+(動詞句)”

祖父の家は父親方なら”爷爷家”、母親方なら”姥爷家”。どちらでも可。

問(2)解答・解説

⑵語言大学に行くにはバスに乗らなくてはなりません。

【正解】去语言大学,得坐公共汽车。
qù yǔ yán dà xué děi zuò gōng gòng qì chē

「~へ行く」は”去”を使います。「~しなくてはなりません」については、”得,要,应该”などを利用すれば大丈夫です。

「バスに乗る」は、”坐公共汽车” または、”坐公交车”、あるいは ”坐巴士” のいずれかを利用しましょう。なお、「自転車に乗る」などのまたがって乗る乗り物の場合は、”骑”を利用して、”骑自行车”と表現します。同じ「乗る」でも、乗り物によって使う動詞が違うので気を付けましょう。

問(3)解答・解説

⑶わたしは毎週日曜日にレストランでアルバイトをしています。

【正解】我每个星期天在餐厅打工。
wǒ měi gè xīng qī tiān zài cān tīng dǎ gōng

「~で…する」という表現は「”在”+場所+動詞」の語順となります。
よって、「レストランでアルバイトする」は”在餐厅打工”の語順になるので注意しましょう。

さらに、その前に”每个星期天”を置くことにも注意しましょう。

同じ語順で簡単な例文をつくると”我每天在家看电视。”「毎日家でテレビを見る」となります。

問題の文章と語順を比べると同じですね。

問(4)解答・解説

⑷もう1度書いていただけませんか。

【正解】你能不能再给我写一遍?
nǐ néng bù néng zài gěi wǒ xiě yī biàn

”给我”を入れないで以下のようにしても良いです。
【正解】你能不能再写一遍?

「~してくれませんか?」とお願いするときは、”能不能~?” または ”能~吗?”

「もう一回」は実現されていない場合は、”又”ではなくて”再”を使います。今回は、「もう一回書く」ということは、これから書くことをお願いしているので、まだ実現していないと考えて、”再” を使いましょう。

問(5)解答・解説

⑸このスイカは大きすぎます。わたしはもう少し小さいのが欲しいです。

【正解】这个西瓜太大了,我要小一点儿的。
zhè gè xī guā tài dà le wǒ yào xiǎo yī diǎn ér de

「~すぎる」という表現は、”太~(了)”

「少し小さい」は”小一点儿”となります。語順に注意しましょう!

文章の最後の”的”は「小さいの」の「の」です。つまり、「小さいもの」という意味であり、本来は”小一点儿的东西”となりますが、最後の”东西”を省略していると考えるとわかりやすいですね。そもそも、日本語でも「もの」を省略して「~の」と表現しています。

-中国語学習, 中国語検定3級

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

中国語検定3級 第98回 第2問(10)

⑽(   )我想买辆汽车,(   )没有钱。 ①因为…所以… ②不是…就是… ③虽然…但是… ④不但…而且… 中検3級の頻出問題ですね。 まずは、日本語訳してみると、 「私は車を買いたい(  )、(  …

【ディーンフジオカ】01 台湾番組の”緯來日本台”に出演!会話を通して中国語を勉強!

目次1 【ディーンフジオカ】01 台湾番組の”緯來日本台”に出演!会話を通して中国語を勉強!1.1 オープニング 0分00秒~1.2 暌违多久再回来台湾 0分30秒~台湾に来るのはいつ以来?1.3 最 …

ドラマで学ぶ中国語 :一度見たらやめられない『白夜追凶』”你搞什么名堂你?”

”你搞什么名堂(你)?” ”你搞什么名堂(你)?”(nǐ gǎo shén me míng táng (nǐ)) 「おまえは何をしでかそうというのか?」「お前は何をやってるんだ!」という意味の言葉です …

【中国語検定試験】新形式の問題を探る!2021年の中検問題はこう変わる!(2級~1級)

2021年6月27日(日)に実施される第103回中国語検定試験から、新形式の問題が登場します! 本日、2021年1月15日! ようやく中国語検定試験の要綱を手に入れました! (第102回からではなく、 …

【母の日はいつ?】中国と日本の違い!定番プレゼントとは!?日中文化の違いで語学学習!

目次1 【母の日】中国と日本の違い!定番プレゼントとは!?日中文化の違いで語学学習!1.1 世界各国の”母の日”とは?1.1.1 日本1.1.2 中国1.1.3 台湾1.1.4 世界各国1.2 日本の …

minhe(ミンフ)です。独学で中国語学習。どこまで中国語力を伸ばせるかのチャレンジblogです。中・英・日のトリリンガルへ!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。