一問一答の対話のみを抜き出し、かつ、正解のやり取りフレーズのみを抜き出しています。聞き取りやディクテーションの練習をしてみてください。あえて選択肢の全てのフレーズを載せていません。間違いのフレーズを繰り返し聞くよりも、正しいやり取りのフレーズを何度も聞いて繰り返しディクテーション練習してみてください。
【中検3級リスニング対策】3つのコツを押さえて合格点を勝ち取る!中国語検定3級の合格の秘訣!を読んでいない方は、できれば先に読んでおいてください。
なお、別の受験回で勉強したい方は、中検3級の過去問一覧をご覧ください。
まずは、使い方を確認しておきましょう。
① 音声ボタンをクリックして音声を聞く。
2回聞いてOKです。中検では2回音声が流れます。なお、音声の中国語を聞いて、シャドーイングできたら最高!頭の中で中国語フレーズを繰り返し、さらに、日本語の意味を思い浮かべましょう。
②ディクテーションをする。
上記の音声を聞いて、聞こえた中国語を紙に書きましょう。紙に書くのが面倒な人は、パソコンなどでピンイン入力することで文章を打ち込んでもOKです。
③【Q:フレーズを確認!】
中国語の文、および、日本語の意味が正しく掴めていたか確認しましょう。
④ 繰り返し音読!
中国語のフレーズを10回繰り返し音読(真似して発音)して、フレーズを丸暗記しましょう。ここがすごく大切です。一つの文を文字を見ないで、スラスラ言えるようになるまで練習してみてください。
中検3級 第★★回 リスニング第1問 改題
※実際の問題文を改題しているので、本番の試験と同じように学習したい方は試験問題を購入して実践練習してみてください。
一問一答・対話AB
你是从什么时候开始学汉语的?
nǐ shì cóng shénme shíhòu kāishǐ xué hànyǔ de?
「あなたは中国語をいつから勉強し始めたのですか?」
我从高中三年级开始学的。
wǒ cóng gāo zhòng sān niánjí kāishǐ xué de.
「私は高校3年生の時から勉強し始めました。」
”什么时候(いつから)”という疑問詞をきちんと聞き取れるように慣れておきたい!
你讲得太快了,我没听清楚。
nǐ jiǎng dé tài kuàile, wǒ méi tīng qīngchǔ.
「あなたは話すのが早すぎて、私はよく聞き取れませんでした。」
那我再说一遍。
nà wǒ zàishuō yībiàn.
「それではもう一度話しましょう。」
相手にもう一度言ってほしいときは、”请你再说一遍”と言います!
你家离车站有多远?
nǐ jiā lí chēzhàn yǒu duō yuǎn?
「あなたの家は、駅からどのくらい離れていますか?」
有六百米左右。
yǒu liùbǎi mǐ zuǒyòu.
「600mくらいです。」
数字だけでなく、単位にも注意しましょう。
你觉得这家餐厅的菜有点儿贵吗?
nǐ juédé zhè jiā cāntīng de cài yǒudiǎn er guì ma?
「あなたはここのレストランの料理はちょっと高いと思いますか?」
我觉得这儿的菜很便宜。
wǒ juédé zhè’er de cài hěn piányí.
「私はここの料理はとても安いと思いますよ。」
”有点儿贵(少し高い)”、”有点儿便宜(少し安い)”などのように、”有点儿+(形容詞)”で、少し嫌な印象を持っていることを伝えることができます。
1問だけ実際の問題と同じ形式で解いてみましょう。
- ①
- ②
- ③
- ④
正解!
不正解!
④
【正解】④
这个星期六,你打算干什么?
zhège xīngqíliù, nǐ dǎsuàn gànshénme?
「今度の土曜日、あなたは何をするつもりですか?」
①我身体有点儿不舒服。
wǒ shēntǐ yǒudiǎn er bú shūfú.
「私は体調が少し良くありません。」
②我想一毕业就找工作。
wǒ xiǎng yī bìyè jiù zhǎo gōngzuò.
「私は卒業したらすぐに仕事を探そうと思っています。」
③我上星期去超市买菜了。
wǒ shàng xīngqí qù chāoshì mǎi càile.
「私は先週スーパーへ食材を買いに行きました。」
④【正解】我想在家里看看电影。
wǒ xiǎng zài jiālǐ kàn kàn diànshì.
「私は家で映画を見ようと思っています。」
質問で”这个星期六(今週の土曜日)”と未来のことを尋ねていることに注意しましょう!
一問一答・対話ABA
A:我昨天给女儿买了一条裙子。
wǒ zuótiān gěi nǚ’ér mǎile yītiáo qúnzi.
「私は昨日娘にスカートを1枚買ってあげました。」
B:是吗?你买了一条什么颜色的?
shì ma? Nǐ mǎile yītiáo shénme yánsè de?
「そうですか?どんな色のものを買ってあげたのですか?」
A:我买了一条白裙子。
wǒ mǎile yītiáo bái qúnzi.
「私は白いスカートを買いました。」
実際の試験問題では”红裙子(赤いスカート)”でした。
代表的な色は聞き取れるようにしておきたい!
白色(báisè),黑色(hēisè),红色(hóngsè),黄色(huángsè),绿色(lǜsè)
A:下了课,咱们一起回家吧!
xiàle kè, zánmen yīqǐ huí jiā ba!
「授業が終わったら、一緒に帰りましょう。」
B:我要去一下图书馆,你等我一会儿,好吗?
wǒ yào qù yīxià túshū guǎn, nǐ děng wǒ yīhuǐ’er, hǎo ma?
「私はちょっと図書館に行きたいので、しばらく待ってくれませんか?」
A:你去吧,我等你。
nǐ qù ba, wǒ děng nǐ.
「行ってきなさいよ。待ってるから。」
”咱们一起…(わたしたちは一緒に…する)”というフレーズも頻出です!
A:这两天感冒了,我没有去上课。
zhè liǎng tiān gǎnmàole, wǒ méiyǒu qù shàngkè.
「ここ数日、風邪をひいて授業に行きませんでした。」
B:是吗,现在怎么样?好点儿了吗?
shì ma, xiànzài zěnme yàng? Hǎo diǎn erle ma?
「そうなんですか、今はどうですか。少しよくなりましたか?」
A:好多了,明天就可以上课了。
hǎoduōle, míngtiān jiù kěyǐ shàngkèle.
「だいぶ良くなりました。明日は授業に行けます。」
感冒(風邪をひく)という表現も頻出!
A:这么晚了,你怎么还不睡觉呢?
zhème wǎnle, nǐ zěnme hái bù shuìjiào ne?
「こんなに遅いのに、どうしてまだ寝ないの?」
B:明天有汉语考试,我得复习复习。
míngtiān yǒu hànyǔ kǎoshì, wǒ dé fùxí fùxí.
「明日、中国語の試験があるから、復習しなければならないんだ。」
A:你别睡得太晚了。
nǐ bié shuì dé tài wǎnle.
「あまり遅くまで起きていてはだめだよ。」
寝ていて起こすときは、”你快点儿起床吧。(さっさと起きなさい)”と表現します。
1問だけ実際の問題と同じ形式で解いてみましょう。
- ①
- ②
- ③
- ④
正解!
不正解!
②
【正解】②
A:老李,刚才王主任给你打电话,你不在。
xiǎo lǐ, gāngcái wáng zhǔrèn gěi nǐ dǎ diànhuà, nǐ bùzài.
「李さん、さっき王主任から電話がありましたが、あなたはご不在でした。」
B:是吗?有什么事儿吗?
shì ma? Yǒu shé me shì er ma?
「そうですか?何か用事でしたか?」
A:?
①王主任是什么时候打来电话的?
wáng zhǔrèn shì shénme shíhòu dǎ lái diànhuà de?
「王主任はいつ電話してきたのですか?」
②【正解】他说一会儿再给你打电话。
tā shuō yīhuǐ’er zài gěi nǐ dǎ diànhuà.
「のちほど、またあなたに電話すると言っていました。」
③我一会儿再给他打电话。
wǒ yīhuǐ’er zài gěi tā dǎ diànhuà.
「のちほど私から彼に電話します。」
④王主任为什么给他打电话呢?
wáng zhǔrèn wèishéme gěi tā dǎ diànhuà ne?
「王主任はなぜ彼に電話したのですか?」
リスニングでは電話のやりとりも頻出です。”打电话(電話をかける)”というフレーズを聞きなれておきましょう。
中国語検定3級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!