中国語学習 中国語検定2級

中国語検定2級 第88回 第5問 過去問解説(作文/日中和訳のコツは?)

投稿日:2020年4月26日 更新日:

中国語検定2級 第88回 第5問 過去問解説(作文/日中和訳のコツは?)

筆記問題の第5問。日本語を中国語に翻訳する問題です。

問題編

まずは、問題を一通り見て中国語訳を考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

⑴~⑸の日本語を中国語に訳し,解答欄に書きなさい。

(1)今日は時間がないのなら、また次回ということにしよう。

(2)もう12時だ、最終電車に乗り遅れそうだ。

(3)この切手をハガキに貼ってください。

(4)彼はあまりにも疲れていたので、音楽を聴いているうちに眠ってしまった。

(5)雨はやんだから、傘を持っていかなくてもいいよ。

(1)解説編

(1)今日は時間がないのなら、また次回ということにしよう。

【答】要是今天没有时间,那就下次再说吧。
yào shì jīn tiān méi yŏu shí jiān nà jiù xià cì zài shuō ba

【答】如果今天没有时间的话,那就下次再说吧。

後半の”また/それなら” に対応する言い方として、”那就~” が便利ですね。

(2)解説編

(2)もう12時だ、最終電車に乗り遅れそうだ。

【答】已经十二点了,恐怕赶不上末班车了。
yǐ jīng shí èr diǎn le,kŏng pà gǎn bù shàng mò bān chē le

赶不上:間に合わない

恐怕:~そうだ(望ましくない結果おを予想している)

(3)解説編

(3)この切手をハガキに貼ってください。

【答】请把这张邮票贴在明信片上。
qǐng bǎ zhè zhāng yóu piào tiē zài míng xìn piàn shàng

「”把”構文」の正しい語順に注意することと、贴在明信片”上””上”をつけ忘れないようにしましょう。

日本語的な表現では、ハガキ”の上”という表現を使わないので、慣れる必要がありますね。

(4)解説編

(4)彼はあまりにも疲れていたので、音楽を聴いているうちに眠ってしまった。

【答】他太累了,听着音乐就睡觉了。
tā tài lèi le tīng zhe yīn yuè jiù shuì jiào le

「…しているうちに~」は、”動詞+着+(目的語)+就~” です。
【例】走,黑影儿下来了
「どんどん歩いたが,まもなく暮れてきた」

【例】那个核子哭睡着了。
「あの子は泣いているうちに眠ってしまった)」

(5)解説編

(5)雨はやんだから、傘を持っていかなくてもいいよ。

【答】雨停了,不用带伞去了。
yŭ tíng le, bù yòng dài sǎn qù le

日本人として、間違いやすいのは、次のように書いてしまう場合ではないでしょうか。
(誤)】雨停了,不用带伞了。

つまり、”去”を付け忘れることです。これも日本語表現では使わない部分なので、忘れそうですね。

-中国語学習, 中国語検定2級

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

【中国語・英語】オンラインレッスンを無料体験できるおすすめサイトがこんなに沢山!

目次1 【中国語・英語】オンラインレッスンを無料体験できるおすすめサイトがこんなに沢山!2 中国語オンラインレッスン 2.1 Lilian中国語スクール2.1.1 Lilian中国語スクールの特徴2. …

中国語検定3級 第98回 第4問 長文(2)

小时候去日本的记忆已经模糊了,只有新宿的高楼大厦和秋叶原 电器街的繁华还有点儿印象。这次,我从上海机场坐飞机到小松机场。 (2) 下飞机, (2) 看到了小松机场的航站楼。这么小啊!我有点儿怀疑,这儿 …

中国語検定2級 第99回 第3問(3)

⑶啊呀,你这里乱死了,快(   )一下吧。 ①收齐 ②收拾 ③收集 ④收起 (日本語訳)あらまぁ!あんたは、こんなに散らかして!早く片付けなさい! ①收齐:[ Shōu qí ] 集める  ☞会费已经 …

中国語検定2級 第92回 第2問 過去問無料解説 後半(語彙問題)

目次1 中国語検定2級 第92回 第2問 過去問無料解説 後半(語彙問題)1.1 中検2級 第92回 第2問 問題1.2 中検2級 第92回 第2問(6)解説1.3 中検2級 第92回 第2問(7)解 …

ドラマで学ぶ中国語~我的男孩 ”放鸽子”fànggēzi

目次1 ドラマで学ぶ中国語~我的男孩 ”放鸽子”fànggēzi1.1 ”放鸽子”(fàng gē zi)1.2 台湾ドラマ:我的男孩 ドラマで学ぶ中国語~我的男孩 ”放鸽子”fànggēzi ”放鸽 …

minhe(ミンフ)です。独学で中国語学習。どこまで中国語力を伸ばせるかのチャレンジblogです。中・英・日のトリリンガルへ!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。