中国語検定2級

中国語検定2級 第95回 第2問 前半 過去問無料解説(正文判定問題)

中検2級の第2問前半、正文判定問題

正しい語順の文章を選ぶ問題です。

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

中国語検定2級 第95回 第2問 問題編

①~④の中から、正しいものを一つ選びましょう。

(1)
① 从 4 月起,我没有再也抽过烟。
② 从 4 月起,我再没有也抽过烟。
③ 从 4 月起,我没有也再抽过烟。
④ 从 4 月起,我再也没有抽过烟。

正解

【正解】④ 从 4 月起,我再也没有抽过烟。

(2)
① 你再这么磨蹭下去,非误了火车不可。
② 你再这么磨蹭下去,非不可火车误了。
③ 你再磨蹭这么下去,非火车误了不可。
④ 你再磨蹭这么下去,非误火车了不可。

正解

【正解】① 你再这么磨蹭下去,非误了火车不可。

(3)
① 我都摩托车连买不起,更不用说买汽车了。
② 我连摩托车都买不起,更不用说买汽车了。
③ 我连摩托车都买不起,不用更说买汽车了。
④ 我都摩托车连买不起,不用说更买汽车了。

正解

【正解】② 我连摩托车都买不起,更不用说买汽车了。

(4)
① 无论他的要求是否合理,我都会满足他想尽办法的。
② 无论他的要求是否合理,他都会满足我想尽办法的。
③ 无论他的要求是否合理,我都会想尽办法满足他的。
④ 无论他的要求是否合理,他都会想尽办法满足我的。

正解

【正解】③ 无论他的要求是否合理,我都会想尽办法满足他的。

(5)
① 你好好儿跟他解释解释,免得误会引起的不必要。
② 你好好儿跟他解释解释,免得误会的不必要引起。
③ 你好好儿跟他解释解释,免得引起误会的不必要。
④ 你好好儿跟他解释解释,免得引起不必要的误会。

正解

【正解】④ 你好好儿跟他解释解释,免得引起不必要的误会。

【新HSK5級必ず☆でる単スピードマスター】李姉妹が使う中国語単語帳シリーズ!HSK受験者必須!【新HSK5級必ず☆でる単スピードマスター】李姉妹が使う中国語単語帳シリーズ!HSK受験者必須! YouTubeの李姉妹チ...

中国語検定2級 第95回 第2問 解説編

中検2級 第95回 第2問(1)問題解説

(1)①~④の中から、正しいものを一つ選びましょう。
① 从 4 月起,我没有再也抽过烟。
② 从 4 月起,我再没有也抽过烟。
③ 从 4 月起,我没有也再抽过烟。
④ 从 4 月起,我再也没有抽过烟。

【正解】④ 从 4 月起,我再也没有抽过烟。

cóng sì yuè qǐ, wǒ zài yě méiyǒu chōuguò yān.
「4月から、わたしはもう2度とタバコを吸いません。」​

”再”の後ろに”没有/没/不/别”などの否定語を伴うと、強い打消しを表し「もう2度と‥しない」という意味を表す。
また、”再也…”の形として使うことも多い。

中検2級 第95回 第2問(2)問題解説

(2)①~④の中から、正しいものを一つ選びましょう。
① 你再这么磨蹭下去,误了火车不可
② 你再这么磨蹭下去,非不可火车误了。
③ 你再磨蹭这么下去,火车误了不可
④ 你再磨蹭这么下去,误火车了不可

【正解】① 你再这么磨蹭下去,非误了火车不可。

nǐ zài zhème móceng xiàqù, fēi wùle huǒchē bùkě.
「そんなにぐずぐずしていたら、汽車に乗り遅れるよ。」

磨蹭(móceng)「ぐずぐずする」という動詞の前に”这么”を置く必要がある。

”非…不可”で「どうしても…しなければならない」という意味を表す。
”非”と”不可”の間に、「そうなってはいけない」という語句が入るので、②は明らかに除外できる。

中検2級 第95回 第2問(3)問題解説

(3)①~④の中から、正しいものを一つ選びましょう。
① 我摩托车买不起,更不用说买汽车了。
② 我摩托车买不起,更不用说买汽车了。
③ 我摩托车买不起,不用更说买汽车了。
④ 我摩托车买不起,不用说更买汽车了。

【正解】② 我连摩托车都买不起,更不用说买汽车了。

wǒ lián mótuō chē dōu mǎi bù qǐ, gèng bùyòng shuō mǎi qìchēle.
「わたしはバイクさえ買えないのに、自動車なんてとんでもないです。」

”不用说”を”更”が修飾しているので前にきます。

:「…さえ…」
【中国語文法:複文】"连…,都/也…”を例文を通して意味と使い方を学ぶ!【中国語文法:複文】"连…,都/也…” ここでは以下の表現について例文を通してみていきましょう。 "连…,都/也…”...

中検2級 第95回 第2問(4)問題解説

(4)①~④の中から、正しいものを一つ選びましょう。
① 无论他的要求是否合理,都会满足他想尽办法的。
② 无论他的要求是否合理,都会满足我想尽办法的。
③ 无论他的要求是否合理,都会想尽办法满足他的。
④ 无论他的要求是否合理,都会想尽办法满足我的。

【正解】③ 无论他的要求是否合理,我都会想尽办法满足他的。

wúlùn tā de yāoqiú shìfǒu hélǐ, wǒ dūhuì xiǎng jǐn bànfǎ mǎnzú tā de.
「彼の要求が理にかなっていようがいまいが、わたしは何とかして彼のこと満足させてやるだろう。」

想尽办法:「何とかする、手を尽くす」
“会…的”:「~するだろう」「~するはずだ」など、未来に起きることについて可能性や意志などのニュアンスを表す。

文の意味から考えて、後半の主語は”我”が適切です。
「何とかして彼のこと満足させる」という意味が適切なので、語順に注意して③が適切です。

【中国語文法:複文】”不管/无论/不论…都/也…” を例文を通して意味と使い方を学ぶ!【中国語文法:複文】”不管/无论/不论…都/也…” ここでは以下の表現について例文を通してみていきましょう。 ”不管…...

中検2級 第95回 第2問(5)問題解説

(5)①~④の中から、正しいものを一つ選びましょう。
① 你好好儿跟他解释解释,免得误会引起的不必要。
② 你好好儿跟他解释解释,免得误会的不必要引起。
③ 你好好儿跟他解释解释,免得引起误会的不必要。
④ 你好好儿跟他解释解释,免得引起不必要的误会

【正解】④ 你好好儿跟他解释解释,免得引起不必要的误会。

nǐ hǎohǎo er gēn tā jiěshì jiěshì, miǎndé yǐnqǐ bù bìyào de wùhuì.
「不必要な誤解を招かないように、あなたは彼にちゃんと説明してあげなさい。」

”免得…”:「…しないように」
ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定2級の過去問解説一覧!


中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検2級の過去問解説一覧