中国語検定2級

中国語検定2級 第94回 第2問 過去問無料解説 後半(語彙問題)

語彙問題の第2問です。

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

中国語検定2級 第94回 第2問 後半 問題編

下線を付した語句の意味として最も適当なものを選びなさい。

⑹海关查获了很多走私的货物。
①进口或出口给个人。
②未经检查或检查不合格。
③个人带入或带出国境。
④非法运出或运入国境。

正解

【正解】④非法运出或运入国境。

⑺快递公司的服务越来越不像话了!一件衣服两个星期还没送到。
①远得无法想象。
②坏得没法形容。
③贵得不能再贵。
④快得不易追踪。

正解

【正解】②坏得没法形容。

⑻从来没见过这么不要脸的人,我都替他害臊。
①不想见人。
②不喜欢照相。
③不顾羞耻。
④不愿意化妆。

正解

【正解】③不顾羞耻。

⑼生老病死是自然规律,人免不了要生病,这是无可奈何的事。
①不知道是什么。
②没有能力。
③不能自制。
④没有办法。

正解

【正解】④没有办法。

⑽他这件事做得太离谱儿了,让朋友们都很吃惊。
①不合公认的准则。
②辜负人们的期待。
③超出一般人的推测。
④违反法律法规。

正解

【正解】①不合公认的准则。

中国語検定2級 第94回 第2問 後半 解説編

中検2級 第94回 第2問(6)解説

⑹海关查获了很多走私的货物。

hǎi guān chá huò le hĕn duō zŏu sī de huò wù
「税関はたくさんの密輸品を押収した」

①进口或出口给个人。 :jìn kŏu huò chū kŏu gĕi gè rén
「輸入または輸出して個人に与える」

②未经检查或检查不合格。 :wèi jīng jiǎn chá huò jiǎn chá bù hé gé
「検査を受けてないな人、または検査に合格していない人」

③个人带入或带出国境。 :gè rén dài rù huò dài chū guó jìng
「個人で国内に持ち込む、または国外に持ち出す」

【正解】④非法运出或运入国境。:fēi fǎ yùn chū huò yùn rù guó jìng
「違法に国外に運び出す、または国内には運び込む」

走私
zǒu//sī
(動)密輸する

(例)走私黄金:「金を密輸する」
(例)走私案:「密輸事件」

中検2級 第94回 第2問(7)解説

⑺快递公司的服务越来越不像话了!一件衣服两个星期还没送到。

kuài dì gōng sī de fú wù yuè lái yuè bù xiàng huà le! yī jiàn yī fú liǎng gè xīng qī hái méi sòng dào
「宅配便会社のサービスはだんだんひどくなっている。服1着が2週間経ってもまだ届かない」

①远得无法想象。 yuǎn de wú fǎ xiǎng xiàng
「想像できないほど遠い」

【正解】②坏得没法形容。 huài de méi fǎ xíng róng
「言い表せないほどひどい」

③贵得不能再贵。 guì dé bù néng zài guì
「これ以上ないほど値段が高い」

④快得不易追踪。kuài dé bù yì zhuī zōng
「容易に追跡できないほど遠い」

不像话:bù xiànghuà[慣用語]
(言葉・行為が)常軌を逸している,話にならない,なっていない, 見っともない.≒ 不成话

太不像话了!
Tài bú xiànghuà le!
「話にならない」「見っともない」

服务员的态度实在太不像话了。
「店員の態度が、マジで話にならないよ!」

中検2級 第94回 第2問(8)解説

⑻从来没见过这么不要脸的人,我都替他害臊。

cóng lái méi jiàn guò zhè me bù yào liǎn de rén,wŏ dōu tì tā hài sāo
「これまでこんなに恥知らずな人に会ったことはなく、彼に代わって私まで恥ずかしくなるほどだ」

①不想见人。:bù xiǎng jiàn rén
「人に会いたくない」

②不喜欢照相。: bù xǐ huān zhào xiàng
「写真を撮るのが好きではない」

【正解】③不顾羞耻。:bù gù xiū chǐ
「恥をかくことを気にしない」

④不愿意化妆。:bù yuàn yì huà zhuāng
「化粧をしたくない」

中検2級 第94回 第2問(9)解説

⑼生老病死是自然规律,人免不了要生病,这是无可奈何的事。

shēng lǎo bìng sǐ shì zì rán guī lǜ,rén miǎn bù le yào shēng bìng,zhè shì wú kĕ nài hé de shì
「生老病死は自然の法則で、人は病気になることを避けられない。こればどうしようもないことだ。」

①不知道是什么。:bù zhī dào shì shén me
「何であるかわからない」
②没有能力。:méi yŏu néng lì
「能力がない」
③不能自制。:bù néng zì zhì
「自制できない」
【正解】④没有办法。:méi yŏu bàn fǎ
「どうしようもない」

无可奈何
wú kĕ nài hé
[成語]施すすべがない.しかたがない.どうしようもない.

中検2級 第94回 第2問(10)解説

⑽他这件事做得太离谱儿了,让朋友们都很吃惊。

tā zhè jiàn shì zuò de tài lí pŭ ér le,ràng péng yŏu men dōu hĕn chī jīng
「彼のこの件についてのやり方は、あまりにも常軌を逸しており。友達を驚かせた」

【正解】①不合公认的准则。:bù hé gōng rèn de zhŭn zé
「常識的な規範に合わない」

②辜负人们的期待。:gū fù rén men de qī dài
「人々の期待に背く」

③超出一般人的推测。: chāo chū yī bān rén de tuī cè
「普通の人の推測を超える」

④违反法律法规。:wéi fǎn fǎ lǜ fǎ guī
「法律・法規に違反する」

离谱儿
lí // pǔr 
「常識外れである」

现在的房价高得离谱儿
「現在の家賃はけた外れに高いね」

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定2級の過去問解説一覧!


中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検2級の過去問解説一覧