⑹( )田中汉语说得那么好,原来他在中国生活过。
①了不起 ②怪不得 ③因为 ④既然
①了不起 ②怪不得 ③因为 ④既然
(日本語訳)道理で田中さんは中国語がうまいわけだ、彼は中国で生活していたのか!
①了不起 すごい
②怪不得:guàibude 道理で~なわけだ
③因为 :~なので
④既然: jìrán 〔接続詞〕…したからには.…である以上.
☞既然你一定要去,我也不反对/君がどうしても行くというのなら,私もあえて反対しない.
(正解)②怪不得
“怪不得”と似ている単語として“难怪”もあります。
ともに、「なるほど、原因は、それだったのか!」というようなときに使います。
(例文)怪不得 她不理我。
guàibude tābùlǐwǒ
「なるほど彼女が私を無視するはずです。/彼女が私を無視するのも無理はない。」
※「不理」は「相手にしない、相手にされない」という意味です。
怪不得 她生气了。
guàibude tāshēngqìle
「彼女が怒るのも無理はない。/なるほど、それで彼女は怒ったのか!」
怪不得你日语这么好。你在东京呆了十年呢。
guàibudenǐ rìyŭ zhème hǎo, nǐ zài dōngjīng dāile shí nián ne
「どうりで日本語がお上手ですね。東京に10年もいたんですね。」
中国語検定4級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!