Snow Man

【Snow Man】ウェイボーの中国語スピーチを全訳!中国ファンの反響コメントで中国語学習

【Snow Man】ウェイボーの中国語スピーチを全訳!

2021年9月13日に中国版Twitterとも呼ばれるweiboにおいて、snowmanの全メンバーによる中国語コメント動画がアップされました。

第11回北京国際映画祭での《滝沢歌舞伎 ZERO 2020 The Movie》の上映日程が
9/19(日)、9/21(火)、9/26(日)
の3日間に決定したことを報告しています。

今回の動画は、すべて中国語で語られていますが、2021年7月8日に発売された、雑誌「中国語スタートブック for beginners」の巻頭インタビューではHSK3級(中国語試験)にSnowManのメンバー全員が合格し、勉強を続けていることを語っています。

snowmanの公式weiboアカウントのフォロワー数はすでに100万人を超えており、多くの中国のファンが即座に反応しているコメントも後半で日本語訳しながら確認します。

まずはsnowmanの話す中国語全文と、その日本語対訳をしながら中国語に触れてみます。

weiboの動画はこちらからご覧ください。
上記が見られない方は、こちらからご覧ください。

なお、個人的に中国人の友人にSnowmanのスピーチを聞いてもらったところ、次のように言っていました。

目黑莲。声调没太大问题,而且比较流畅。不看字幕也能明白是在说什么。

「目黒蓮さんが一番中国語がうまいね。声調(中国語の音の高低)も大きな問題がないし、流ちょうだね。字幕を見なくてもきちんと聞き取れるよ。」

では、全メンバーの中国語コメント全文を確認してみましょう。

Snowmanの話す中国語全文

中国語の発音を聞いて練習できるように音声を追加しています。
Snowmanの声ではないですが、少しゆっくり読んだ音声となっているので、SnowManの話すスピーチで中国語の発音練習をしてみてください。

 
大家好,我们是Snow Man。

 ◆岩本照◆
由我们主演的《泷泽歌舞伎 ZERO 2020 The Movie》
将在今年的北京国际电影节期间上演!

 
◆深沢辰也◆
这是继2019年的电影《少年们》之后
Snow Man参演的电影
第二次在北京国际电影节上映

 
◆目黒蓮◆
听到这个消息的时候
我内心万分激动
想到中国的观众们也能看到这部作品
我非常开心

 
◆渡辺翔太◆
谢谢主办方能选中这部作品
非常感谢!

 
◆佐久間大介◆
这部电影是一部既非舞台剧
亦非普通电影的全新娱乐作品

 
◆阿部亮平◆
相信能让您如同观场演出一样
体会到它的感染力与临场感

 
◆宮館涼太◆
我现在非常激动
十分想知道中国的观众会有怎样的反馈

 
◆向井康二◆
这次因为新冠疫情的影响
我们无法直接到
现场和中国观众朋友们见面
我感到非常遗憾

 
◆ラウール◆
不仅是通过电影
我也希望能通过演唱会
和大家直接见面的一天可以早日到来

 
敬请期待这部电影的上映!
我们是Snow Man!
Thank you!谢谢!

滝沢歌舞伎の中国での評価は?

2016年の滝沢歌舞伎に関して、中国のサイト《豆瓣同城》では、10段階評価中9.8とものすごく高い評価を受けています。

サイト上では、次のように日本語で説明されている部分もあるなど、ファンの関心の高さも感じることもできます。

11年目を迎えた滝沢秀明主演・演出舞台、「滝沢歌舞伎2016」! 今回はV6の三宅健をゲストに迎えリニューアル! フレッシュなジャニーズJr.も加わり、笑いあり・涙なしの滝沢流娱乐の世界を映像化!

コロナによる延期もありながら、2021年9月に実施される「第11回北京国際映画祭」での上映決定に伴い、ファンの喜びも爆発!
中国のファン獲得を通して、世界を視野にいれながら活躍を続ける今後をさらに期待したいですね。

👇《Twitter:『滝沢歌舞伎 ZERO 2020 The Movie』公式》👇
https://twitter.com/tkz2020_movie/status/1437249679222181890

【2024年版ウェイボーフォロワー数ランキング】中国SNSで日本の有名人知名度は?日本人芸能人の人気度を考察!#weibo【weiboフォロワー数ランキング】中国SNSで日本人の有名人知名度は?日本人芸能人の人気度を考察! 中国版X(旧Twit...

Snowmanの話す中国語の日本語対訳

大家好,我们是Snow Man。

「みなさん、こんにちは。Snow Manです。」

◆岩本照◆
由我们主演的《泷泽歌舞伎 ZERO 2020 The Movie》
将在今年的北京国际电影节期间上演!

「僕たちが主演する《滝沢歌舞伎 ZERO 2020 The Movie》が、今年の北京国際映画祭の期間中に上映されます!」

◆深沢辰也◆
这是继2019年的电影《少年们》之后
Snow Man参演的电影
第二次在北京国际电影节上映

「これは2019年の映画《少年たち》に続き、Snow Manの参加する映画は北京国際映画祭で2度目の上映となります。」

◆目黒蓮◆
听到这个消息的时候
我内心万分激动
想到中国的观众们也能看到这部作品
我非常开心

「このニュースを聞いたとき、内心とても感激しました。中国の観客(ファン)の方たちも、この作品を見ることができますよ。すごく嬉しいです。」

◆渡辺翔太◆
谢谢主办方能选中这部作品
非常感谢!

「主催者の方々が、この作品を選んでくれて、とても感謝しています!」

◆佐久間大介◆
这部电影是一部既非舞台剧
亦非普通电影的全新娱乐作品

「この映画は、舞台劇でも一般的な映画でもない全く新しいエンタメ作品です。」

◆阿部亮平◆
相信能让您如同观场演出一样
体会到它的感染力与临场感

「皆さんが同じ舞台に参加している感覚を得られて、その舞台のインパクトと臨場感を感じられると思います。」

◆宮館涼太◆
我现在非常激动
十分想知道中国的观众会有怎样的反馈

「すごく感激していて、中国の観客(ファン)がどんな反応(フィードバック)を持つか知りたいです。」

◆向井康二◆
这次因为新冠疫情的影响
我们无法直接到
现场和中国观众朋友们见面
我感到非常遗憾

「今回は、新型肺炎(コロナ)の影響で、私たちは現場で中国のファンの皆さんと直接会うことができません。とても残念です。」

◆ラウール◆
不仅是通过电影
我也希望能通过演唱会
和大家直接见面的一天可以早日到来

「この映画を通してだけでなく、コンサートで皆さんと直接会えるようになる日が早く来てほしいと思っています。」

敬请期待这部电影的上映!
我们是Snow Man!
Thank you!谢谢!

「この映画の上映を期待しててくださいね!SnowManでした!」
「ありがとう!ありがとう!」
【SNOWMAN】中国語の自己紹介を全文日本語訳!なぜ中国語を学ぶのか!?#snowman【SNOWMAN】中国語で自己紹介!記事まとめ 全員が3級合格!#snowman SNOWMANはなぜ中国語を学習するのか...

Snowmanのファンコメント

中国のSnowManのファンのコメントを通して、中国語に触れてみます。
意訳している部分もあるのでご了承ください。

SnowManの中国ファンコメント SnowManの中国ファンコメント02

上記のコメントは、ほんの一部のみを抜き出していますが、多くのファンが、SnowManの話す中国語の文章が長くなって、さらに難しい単語や言い回しを使っていることで感激している様子を記載しています。

今後の中国での活躍も目が離せません。

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定4級の過去問解説一覧!


中国語検定4級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検4級の過去問解説一覧