今回の問題は本当は中検準2級の問題です。
しかし、第56回試験(2005年6月実施)から、級名が一部改称されていて、【旧】準2級 → 【現在】2級、【旧】2級 → 【現在】準1級 となっています。
よって、今回解説する準2級の問題は、現在の中検2級に相当する問題のため、タイトルでも中検2級と表記しています。
別の受験回で勉強したい方は、中検2級の過去問一覧をご覧ください。
中検2級 第38回 第4問 前半 問題編
まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。
3次の(1)~(5)の各組の中国語①~④の中から正しいものを1つ選び、その番号を解答欄にマークしなさい。
(1)
① 听老师告诉星期天带我们去游泳,我们都很高兴。
② 听老师说星期天带我们去游泳,我们都很高兴。
③ 老师听说星期天带我们去游泳,我们都很高兴。
④ 老师告诉星期天带我们去游泳,我们都很高兴。
【正解】② 听老师说星期天带我们去游泳,我们都很高兴。
(2)
① 母亲不允许我们染上一点坏习惯。
② 母亲允许我们不染上一点坏习惯。
③ 母亲不允许染上一点我们坏习惯。
④ 母亲染上我们不允许一点坏习惯。
【正解】① 母亲不允许我们染上一点坏习惯。
(3)
① 她病刚好,都没有力气连说话。
② 她病刚好,说话连都没有力气。
③ 她病刚好,连说话都力气没有。
④ 她病刚好,连说话的力气都没有。
【正解】④ 她病刚好,连说话的力气都没有。
(4)
① 这次为什么不知,父亲回答得含糊这样。
② 这次为什么不知,父亲回答得这样含糊。
③ 这次不知为什么,父亲回答得这样含糊。
④ 这次不知为什么,父亲回答得含糊这样。
【正解】③ 这次不知为什么,父亲回答得这样含糊。
(5)
① 因为我们学校图书馆得制度不健全,经常丢失图书。
② 因为我们学校图书馆得制度不安定,经常丢失图书。
③ 因为我们学校图书馆得制度不健全,经常图书丢失。
④ 因为我们学校图书馆得制度不安定,经常图书丢失。
【正解】① 因为我们学校图书馆得制度不健全,经常丢失图书。
中検2級 第38回 第4問 前半 解説編
(1)解説編
(1)正しいものを1つ選びましょう。
① 听老师告诉星期天带我们去游泳,我们都很高兴。
② 听老师说星期天带我们去游泳,我们都很高兴。
③ 老师听说星期天带我们去游泳,我们都很高兴。
④ 老师告诉星期天带我们去游泳,我们都很高兴。
【正解】② 听老师说星期天带我们去游泳,我们都很高兴。
tīng lǎoshī shuō xīngqítiān dài wǒmen qù yóuyǒng, wǒmen dōu hěn gāoxìng.
「日曜日に先生が私たちを泳ぎに連れていってくれるというのを聞いて、私たちは皆喜んだ。」
”听说”において、主語を表すときは”听+[主語]+说”の語順となる。
”听老师说…”:「先生が…と話したことを(私たちが)聞く」
”告诉”の後ろには、話しかける相手が必要なので、①と④は不正解。
(2)解説編
(2)正しいものを1つ選びましょう。
① 母亲不允许我们染上一点坏习惯。
② 母亲允许我们不染上一点坏习惯。
③ 母亲不允许染上一点我们坏习惯。
④ 母亲染上我们不允许一点坏习惯。
【正解】① 母亲不允许我们染上一点坏习惯。
mǔqīn bù yǔnxǔ wǒmen rǎn shàng yīdiǎn huài xíguàn.
「母は私たちがほんの少しの悪習に染まるのも許さない。」
”A+允许+B+(動詞)”:「AがBするのを許す。」
”A+不允许+B+(動詞)”:「AがBするのを許さない。」
”染上坏习惯”:「悪習慣を許さない」
”染上一点坏习惯”:「少しも悪習慣を許さない」
※名詞の”坏习惯”の前に”一点”をつけて「少しの…」の意味を表す。
(3)解説編
(3)正しいものを1つ選びましょう。
① 她病刚好,都没有力气连说话。
② 她病刚好,说话连都没有力气。
③ 她病刚好,连说话都力气没有。
④ 她病刚好,连说话的力气都没有。
【正解】④ 她病刚好,连说话的力气都没有。
tā bìng gānghǎo, lián shuōhuà de lìqì dōu méiyǒu.
「彼女は病み上がりで、話をする力さえない。」
”连A都B”:「AさえBである」
※”连+说话的力气+都+没有”の語順が正しい。
(4)解説編
(4)正しいものを1つ選びましょう。
① 这次为什么不知,父亲回答得含糊这样。
② 这次为什么不知,父亲回答得这样含糊。
③ 这次不知为什么,父亲回答得这样含糊。
④ 这次不知为什么,父亲回答得含糊这样。
【正解】③ 这次不知为什么,父亲回答得这样含糊。
zhè cì bùzhī wèishéme, fùqīn huídá dé zhèyàng hánhú.
「今回なぜかわからないが、父の答えはこのようにあいまいだ。」
不知为什么:「なぜかわからない」
”这样”は形容詞・動詞の前に置いて修飾する。
(例)这样说:「このように言う」
(5)解説編
(5)正しいものを1つ選びましょう。
① 因为我们学校图书馆得制度不健全,经常丢失图书。
② 因为我们学校图书馆得制度不安定,经常丢失图书。
③ 因为我们学校图书馆得制度不健全,经常图书丢失。
④ 因为我们学校图书馆得制度不安定,经常图书丢失。
【正解】① 因为我们学校图书馆得制度不健全,经常丢失图书。
yīnwèi wǒmen xuéxiào túshū guǎn dé zhìdù bù jiànquán, jīngcháng diūshī túshū.
「私たちの学校は図書館の精度が完備していないので、頻繁に本が紛失する。」
健全:jiànquán「心身や制度に用いる」
安定:āndìng「生活・国家や社会などの情勢。人心に用いる」
副詞”经常”は一部の例外を除いて、原則として述語である動詞・形容詞の前に置く。
そのため、③と④は除外される。
ただし、③の後半は”图书经常丢失。”となっていれば正しい。
中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!