中国語検定2級

中国語検定2級 第32回 第2問 後半 過去問無料解説!「AからBまで」を中国語で表現する2パターンとは?

中検第32回というのは1997年6月に実施された試験です。中検2級を受験される方には解く価値のある問題ばかりなので、順番に見ていきましょう。

なお、今回の問題は本当は中検準2級の問題です。

しかし、第56回試験(2005年6月実施)から、級名が一部改称されていて、【旧】準2級 → 【現在】2級、【旧】2級 → 【現在】準1級 となっています。

よって、今回解説する準2級の問題は、現在の中検2級に相当する問題のため、タイトルでも中検2級と表記しています。

なお、別の受験回で勉強したい方は、中検2級の過去問一覧をご覧ください。

では、筆記問題の第2問後半。語順整序の正しくない文章を選ぶ問題です。

もう一度書きます!「正しくない文章を選ぶ」ことに注意しながら問題を見ていきましょう。つまり、4つの選択肢のうち3つは正しい文章です。

中国語検定2級 第32回 第2問 後半 問題編

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

(6)~(10)の中国語①~④の中から、正しくないものを1つ選びましょう。

(6)
① 天这么好,怎么能下雨呢?
② 天这么好,怎么会下雨呢?
③ 天这么好,怎么可能下雨呢?
④ 天这么好,怎么能够下雨呢?

正解

【正解】④ 天这么好,怎么能够下雨呢?

(7)
① 昨天我们跳舞了一晚上。
② 我们昨天跳了一晚上舞。
③ 昨天我们跳舞跳了一晚上。
④ 我们昨天跳舞跳了一晚上。

正解

【正解】① 昨天我们跳舞了一晚上。

(8)
① 你弟弟有我一样高吗?
② 你弟弟和我一样高吗?
③ 你弟弟有我这么高吗?
④ 你弟弟有没有我这么高?

正解

【正解】① 你弟弟有我一样高吗?

(9)
① 她结婚后,更漂亮了。
② 她结婚后,更加漂亮了。
③ 她结婚后,越漂亮了。
④ 她结婚后,越发漂亮了。

正解

【正解】③ 她结婚后,越漂亮了。

(10)
① 从这儿到长城不太远,咱们8点出发吧。
② 离这儿到长城不太远,咱们8点出发吧。
③ 长城离这儿不太远,咱们8点出发吧。
④ 这儿离长城不太远,咱们8点出发吧。

正解

【正解】② 离这儿到长城不太远,咱们8点出发吧。

【HSK5級】YOUTUBEで中国語の勉強!HSK5級対策のリスニング力強化おすすめ講座を厳選!【HSK5級】YOUTUBEで中国語の勉強!HSK5級対策のリスニング力強化おすすめ講座を厳選! 今回は、HS...

中国語検定2級 第32回 第2問 後半 解説編

(6)解説編

(6)正しくないものを1つ選びましょう。
① 天这么好,怎么能下雨呢?
② 天这么好,怎么会下雨呢?
③ 天这么好,怎么可能下雨呢?
④ 天这么好,怎么能够下雨呢?

【正解】④ 天这么好,怎么能够下雨呢?

①②③の日本語訳は「こんなよい天気に、どうして雨が降ることがあるだろうか。」

”能”、”会”、”可能”はどれも可能性を表す。しかし、”能够”にはその用法がない。

能够:nénggòu「(多く書き言葉に用い;一定の事をする能力・条件があり)…できる、~が上手である、能力がある」

她很能够体谅人。
tā hěn néng gòu tǐ liàng rén
「彼女はとても人を思いやることができる」

(7)解説編

(7)正しくないものを1つ選びましょう。
① 昨天我们跳舞了一晚上。
② 我们昨天跳了一晚上舞。
③ 昨天我们跳舞跳了一晚上。
④ 我们昨天跳舞跳了一晚上。

【正解】① 昨天我们跳舞了一晚上。

②③④の日本語訳は「昨日は一晩中、踊った」

時間を表す”昨天”(または、明天,今天など)は主語の前でも後ろでもよいです。

これを知っていると、③④を比べた時に

昨天我们跳舞跳了一晚上。
我们昨天跳舞跳了一晚上。

上記について、”昨天”の位置以外は一緒なので、これらは正しい文章であることがわかります。
(もしも片方が間違いの文章ならば、もう一つの文章も間違いとなります。)

この時点で、選択肢が①②の2つに絞りこめますね。

次のポイントは、時間量(ここでは”一晚上”)と動詞の位置関係です。

”跳舞”は、動詞と目的語を話す『離合詞』なので、表現方法としては以下の2つになります。

・跳了一晚上舞
・跳舞跳了一晚上

つまり、①のような(×:これが間違い表現→)”跳舞了一晚上”という表現はできません。

【Twitterによるアンケート結果】
正解率39.5%(投票43票中)

(8)解説編

(8)正しくないものを1つ選びましょう。
① 你弟弟有我一样高吗?
② 你弟弟和我一样高吗?
③ 你弟弟有我这么高吗?
④ 你弟弟有没有我这么高?

【正解】① 你弟弟有我一样高吗?

②③④の日本語訳は「あなたの弟は私と同じくらいの背丈ですか?」

「~と同じくらい…だ」ということを表す表現は
・”和~一样”
・”有~这么”
・”有~那么”

(× 間違い表現)”有~一样高”という表現は存在しない。

(9)解説編

(9)正しくないものを1つ選びましょう。
① 她结婚后,更漂亮了。
② 她结婚后,更加漂亮了。
③ 她结婚后,越漂亮了。
④ 她结婚后,越发漂亮了。

【正解】③ 她结婚后,越漂亮了。

①②④の日本語訳は「彼女は結婚して更に綺麗になった」

”更/更加/越发”は、単独で使えますが、”越”は単独で使えません。必ず、”越~越~”の形で使われます。

(10)解説編

(10)正しくないものを1つ選びましょう。
① 从这儿到长城不太远,咱们8点出发吧。
② 离这儿到长城不太远,咱们8点出发吧。
③ 长城离这儿不太远,咱们8点出发吧。
④ 这儿离长城不太远,咱们8点出发吧。

【正解】② 离这儿到长城不太远,咱们8点出发吧。

①③④の日本語訳は「ここから万里の長城まで遠くないので、私たちは8時に出発しましょう。」

2つの地点の関係「AからBまで」を表す表現は
・”从A到B”
・”A离B~”

次のような表現は存在しない「离A到B」。←これが間違い!

YouTubeで学ぶ中国語!レベル別のおすすめ講座のまとめ! YouTubeで学ぶ中国語!レベル別のおすすめ講座のまとめ! YOUTUBEは、無料で好きな動画が...
ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定2級の過去問解説一覧!


中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検2級の過去問解説一覧