中検第36回というのは1998年11月に実施された試験です。中検2級を受験される方には解く価値のある問題ばかりなので、順番に見ていきましょう。
なお、今回の問題は本当は中検準2級の問題です。
しかし、第56回試験(2005年6月実施)から、級名が一部改称されていて、【旧】準2級 → 【現在】2級、【旧】2級 → 【現在】準1級 となっています。
よって、今回解説する準2級の問題は、現在の中検2級に相当する問題のため、タイトルでも中検2級と表記しています。
では、筆記問題の第2問後半。正文判定問題です。
中国語検定2級 第36回 第2問 後半 問題編
まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。
2 2.(6)~(10)の各組の中国語の①~④のうち、正しいものを1つ選んで、その番号を解答欄にマークしなさい。
(6)
① 侵犯人权,违反宪法。
② 人权侵犯,宪法违反。
③ 侵犯人权,宪法违反。
④ 人权侵犯,违反宪法。
【正解】① 侵犯人权,违反宪法。
(7)
① 要是下雨,能去不去?
② 如果下雨,能不能去?
③ 假如下雨,能去不能?
④ 即使下雨,去也能。
【正解】② 如果下雨,能不能去?
(8)
① 他不会,你何况问他。
② 他不去,你何尝问他。
③ 他不会,你何必问他。
④ 他不会,你何为问他。
【正解】③ 他不会,你何必问他。
(9)
① 我身体刚好,不必让你担心。
② 我身体已好,不必为我担心。
③ 我身体还好,不必代替我担心。
④ 我身体正好,不必使大夫担心。
【正解】② 我身体已好,不必为我担心。
(10)
① 今天的太阳真大!
② 今天的太阳真热烈!
③ 今天的阳光真充满!
④ 今天的阳光真刺眼!
【正解】④ 今天的阳光真刺眼!
では、以下から1問ずつ選択肢の単語の意味なども含めて確認してみましょう。
中検2級は単語力の試験ともいわれるくらい単語力が重要です。
知らない単語や、類義語などしっかり覚えておきたいですね。
中国語検定2級 第36回 第2問 後半 解説編
(6)解説
(6)正しいものを1つ選びましょう。
① 侵犯人权,违反宪法。
② 人权侵犯,宪法违反。
③ 侵犯人权,宪法违反。
④ 人权侵犯,违反宪法。
【正解】① 侵犯人权,违反宪法。
qīn fàn rén quán wéi fǎn xiàn fǎ
侵犯人权
qīn fàn rén quán
「人権侵害」
违反宪法
wéi fǎn xiàn fǎ
「憲法違反」
日本語では、「人権侵害」「憲法違反」ですが、中国語では「V+O」の語順となるので、日本語とは逆になります。
(7)解説
(7)正しいものを1つ選びましょう。
① 要是下雨,能去不去?
② 如果下雨,能不能去?
③ 假如下雨,能去不能?
④ 即使下雨,去也能。
【正解】② 如果下雨,能不能去?
rú guǒ xià yǔ néng bù néng qù
「もし雨が降ったら行けますか?」
文の後半部分に注意しましょう。
(8)解説
(8)正しいものを1つ選びましょう。
① 他不会,你何况问他。
② 他不去,你何尝问他。
③ 他不会,你何必问他。
④ 他不会,你何为问他。
【正解】③ 他不会,你何必问他。
tā bù huì nǐ hé bì wèn tā
「彼はできないのだから、彼に尋ねることはないじゃないか。」
”何必(hé bì)”、”何尝(hé cháng)”ともに、反語を表す。
何况(hékuàng)
「……はなおさらじゃないか」
东京都下雪了,何况北海道?
「東京でさえ雪が降ったんだ,まして北海道は言うまでもない。」
何必(hé bì)
「どうして…する必要があろうか、なにも…することはない」
事情不急,何必打电话呢?
「急ぎの用でないのに,どうして電話する必要があろうか」
何尝(hé cháng)
「どうしてこれまで…したであろうか、…したことはない」
我何尝说过这样的话?
「私がそんなことを(言ったことがあるだろうか→)言ったことはない」
(9)解説
(9)正しいものを1つ選びましょう。
① 我身体刚好,不必让你担心。
② 我身体已好,不必为我担心。
③ 我身体还好,不必代替我担心。
④ 我身体正好,不必使大夫担心。
【正解】② 我身体已好,不必为我担心。
wǒ shēn tǐ yǐ hǎo bù bì wèi wǒ dān xīn
「私の体はもうよくなったのでご心配には及びません」
「私の体がよくなった」→「『私を』心配する必要がない」という文意を掴みましょう。
(10)解説
(10)正しいものを1つ選びましょう。
① 今天的太阳真大!
② 今天的太阳真热烈!
③ 今天的阳光真充满!
④ 今天的阳光真刺眼!
【正解】④ 今天的阳光真刺眼!
jīn tiān de yáng guāng zhēn cì yǎn
「今日の日の光は本当にまぶしい」
”今天的太阳”と”大”や”热烈「熱烈である」”は結びつかない。
”刺眼(cìyǎn)≒刺目”「目にちかちかする,まぶしい」
※『眼(め)に刺(さ)さる』という漢字の組み合わせが、「まぶしい」という意味とピッタリで覚えやすいですね。
上記以外に、”刺眼(cìyǎn)”の派生意味として、
「(服装などが)けばけばしい,目障りである.≒刺目」があります。
(例)
她的打扮,太刺眼了。「彼女の化粧は、あまりにもけばけばしすぎる。」
中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!