中国語検定2級

中国語検定2級 第70回 第2問 後半 過去問無料解説

中国語検定2級 第70回 第2問 後半 過去問無料解説

語彙問題の第2問です。

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

中検2級 第70回 第2問 問題

下線を付した語句の意味として最も適当なものを選びなさい。

(6)我们打算买二手汽车?
①用过的
②豪华的
③次要的
④进口的

正解

【正解】①用过的

(7)电视上的广告越来越花哨
①看不懂
②有意思
③变化多样
④深受欢迎

正解

【正解】③变化多样

(8)那些售货员对客人一向都很热情。
①一定
②应该
③总是
④可能

正解

【正解】③总是

(9)饭菜都是现成的,坐下来就可以吃。
①成套供应
②免费提供
③家常便饭
④已经做好

正解

【正解】④已经做好

(10)你去买东西的话,就顺便给我买一些水果。
①不是故意的
②不是特意的
③不是乐意的
④不是无意的

正解

【正解】②不是特意的

データが語る!中検とHSKの受験者数推移の真実とは? 中国語検定とHSKの受験者推移 インバウンドという言葉が頻繁にテレビやニュースで取り上げられるようにな...

では、以下から1問ずつ選択肢の単語の意味なども含めて確認してみましょう。

中検2級は単語力の試験ともいわれるくらい単語力が重要です。

知らない単語や、類義語などしっかり覚えておきたいですね。

中検2級 第70回 第2問 (6)解説

(6)我们打算买二手汽车?

wŏ men dǎ suàn mǎi èr shŏu qì chē
「私たちは中古自動車を買うつもりだ」

①用过的:yòng guò de「使ったことのある、使用済みの」
②豪华的:háo huá de「豪華である」
③次要的:cì yào de「その次の、副次的な」
④进口的:jìn kŏu de「輸入(する)」

【正解】①用过的

※”二手”は「中古の、二次的な」
”二手房”は「中古住宅」、”二手烟”は「受動喫煙」

中検2級 第70回 第2問 (7)解説

(7)电视上的广告越来越花哨

diàn shì shàng de guǎng gào yuè lái yuè huā shào
「テレビコマーシャルは、ますますバラエティ豊かになってきている」

①看不懂:「見てわからない」
②有意思:「面白い」
③变化多样:「さまざまに変化する」
④深受欢迎:「とても人気がある」

【正解】③变化多样

花哨: huā shào は「多彩である、派手である」という意味です。

(例)她穿得很花哨
「彼女ははでに着飾っている」

(例)对我来说,这件衣服太花哨了。
「この服は私には派手すぎる」

中検2級 第70回 第2問 (8)解説

(8)那些售货员对客人一向都很热情。

nà xiē shòu huò yuán duì kè rén yī xiàng dōu hĕn rè qíng
「あの店員たちはお客さんに対してずっと常に親切だ。」

①一定:「必ず」
②应该:「~すべきである」
③总是:「いつも」
④可能:「~かもしれない」

【正解】③总是

”一向” は 「一貫して、ずっと」という意味。

中検2級 第70回 第2問 (9)解説

(9)饭菜都是现成的,坐下来就可以吃。

fàn cài dōu shì xiàn chéng de zuò xià lái jiù kĕ yǐ chī
「料理はみなできているので、座ればすぐに食べることができる」

①成套供应:chéng tào gōng yìng「セットにして提供する」
②免费提供:miǎn fèi tí gōng「無料で提供する」  
③家常便饭:jiā cháng biàn fàn「簡単な、ありあわせの家庭料理」
④已经做好:yǐ jīng zuò hǎo「既に出来上がった」

【正解】④已经做好

”现成”は「出来合いの、既にできている」という意味。

(例)现成的电脑。「既製のパソコン」
(例)你就在这儿吃饭吧,饭,菜都是现成儿的。
「ここで食べていきなさい,ご飯もおかずももう出来合いものがあるから」

中検2級 第70回 第2問 (10)解説

(10)你去买东西的话,就顺便给我买一些水果。

nǐ qù mǎi dōng xī de huà,jiù shùn biàn gĕi wŏ mǎi yī xiē shuǐ guŏ
「買い物に行くのなら、ついでに果物を買ってきてください」

①不是故意的:「わざと~するのではない」
②不是特意的:「わざと~するのではない」
③不是乐意的:「喜んで~するのではない」
④不是无意的:「無意識に~するのではない」

【正解】②不是特意的

”顺便”は「ついでに」の意味。

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定2級の過去問解説一覧!


中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検2級の過去問解説一覧