中国語検定2級

中国語検定2級 第71回 第2問 前半 過去問無料解説『”表达”と”表示”の目的語の違いは?』

投稿日:2020年12月8日 更新日:

中国語検定2級 第71回 第2問 前半 過去問無料解説『”表达”と”表示”の目的語の違いは?』

 

語彙問題の第2問の正文判定です。

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

中検2級 第71回 第2問 問題

(1)~(5)の中国語①~④の中から、正しいものを1つ選び、その番号を解答欄にマークしなさい。

(1)
① 10分种停车,让大家方便方便。
② 停车10分种,让大家方便方便。
③ 10分种停车,让大家便利便利。
④ 停车10分种,让大家便利便利。

(2)
① 这幅画的艺术表现手法高明得很。
② 这幅画的艺术表现手段高明得很。
③ 这幅画的艺术表现手法高明得极了。
④ 这幅画的艺术表现手段高明得极了。

(3)
① 我们是在这个问题上看法得不相同。
② 我们是在这个问题上看法得不相通。
③ 我们在这个问题上的看法是不相同的。
④ 我们在这个问题上的看法是不相通的。

(4)
① 现在我已经能用汉语表示了自己的思想。
② 现在我已经能用汉语表达了自己的思想。
③ 我现在已经能用汉语表示自己的思想了。
④ 我现在已经能用汉语表达自己的思想了。

(5)
① 我认识他,可一时想不出来了他的名字。
② 我认识他,可一时想不起来他的名字了。
③ 我认识他,可暂时想不出来了他的名字。
④ 我认识他,可暂时想不起来他的名字了。

では、以下から1問ずつ選択肢の単語の意味なども含めて確認してみましょう。

中検2級は単語力の試験ともいわれるくらい単語力が重要です。

知らない単語や、類義語などしっかり覚えておきたいですね。

(1)解説

(1)
① 10分种停车,让大家方便方便。
② 停车10分种,让大家方便方便。
③ 10分种停车,让大家便利便利。
④ 停车10分种,让大家便利便利。

【正解】② 停车10分种,让大家方便方便。
tíng chē  fēn zhòng ràng dà jiā fāng biàn fāng biàn
「10分間停車します。皆さま、お手洗いにどうぞ。」

”听一下车”:「ちょっと停車します。」

”方便”にも”便利”にも「便利である」という形容詞の意味があるが、”方便”には婉曲表現として「トイレに行く」という動詞の用法がある。

日本語では、「トイレに行く」という場合の婉曲表現としては、「席を外すね」「ちょっと失礼しますね」「手を洗ってきます」、「化粧を直してきます」などの表現がありますね。

※方便面:インスタントラーメン
※便利店:コンビニエンスストア

(2)解説

(2)
① 这幅画的艺术表现手法高明得很。
② 这幅画的艺术表现手段高明得很。
③ 这幅画的艺术表现手法高明得极了。
④ 这幅画的艺术表现手段高明得极了。

【正解】① 这幅画的艺术表现手法高明得很。
zhè fú huà de yì shù biǎo xiàn shǒu fǎ gāo míng de hěn
「この絵の芸術的表現技巧は大変すばらしい」

”极了”は形容詞の直後に置いて、程度が高いことを示すが、”得”は不要なので、”得极了”という言い方は間違い!

一方で、”很”、”要命”、”不得了(bù de liǎo)”は、形容詞との間に”得”が必要!

”手法”:「手法、技巧」
”手段”:「手段」
【例文】不择手段:bù zé shǒu duàn
「手段を択ばない」
【例文】手段阴毒:shǒu duàn yīn dú
「やり口が陰険である」

(3)解説

(3)
① 我们是在这个问题上看法得不相同。
② 我们是在这个问题上看法得不相通。
③ 我们在这个问题上的看法是不相同的。
④ 我们在这个问题上的看法是不相通的。

【正解】③ 我们在这个问题上的看法是不相同的。
wǒ men zài zhè gè wèn tí shàng de kàn fǎ shì bù xiāng tóng de
「我々のこの問題に対する見方は同じではない」

”是…的”の形が、肯定の語気を強める典型的な例として使われています。

よって、”是…的”構文と異なり、過去のことに限定されない。

したがって③または④が正しいとのこと。やはり、中国語は奥が深いですね。

③の”相同”は「同じである」という意味の形容詞であり、
④の”相通”は「通じ合う」という意味の動詞として使われている。

(4)解説

(4)
① 现在我已经能用汉语表示了自己的思想。
② 现在我已经能用汉语表达了自己的思想。
③ 我现在已经能用汉语表示自己的思想了。
④ 我现在已经能用汉语表达自己的思想了。

【正解】④ 我现在已经能用汉语表达自己的思想了。
wǒ xiàn zài yǐ jīng néng yòng hàn yǔ biǎo dá zì jǐ de sī xiǎng le
「私は今ではもう中国語で自分の考えを表せるようになった」

”表达”の方法は、言葉や文字によるもの。
”表示”の方法は、言葉や文字だけでなく、行為によるものも可。

【結びつく目的語】
”表达”の目的語:思想,感情,想法

”表示”の目的語:感谢,同意,关心,欢迎,理解

”已经”は、しばしば文末に”了”を伴い、「以前と違ってこうなった」という変化を表す。

(5)解説

(5)
① 我认识他,可一时想不出来了他的名字。
② 我认识他,可一时想不起来他的名字了。
③ 我认识他,可暂时想不出来了他的名字。
④ 我认识他,可暂时想不起来他的名字了。

【正解】② 我认识他,可一时想不起来他的名字了。
wǒ rèn shí tā   kě yī shí xiǎng bu qǐ lái tā de míng zì le
「私は彼を知っているが、とっさに名前が思い出せなかった」

”一时”「とっさに、すぐに」
”暂时”「とりあえず」
”想不出来”「思いつかない」
”想不起来”「思い出せない」

-中国語検定2級

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

中国語検定2級 第61回 第3問 前半 過去問解説(文法・語彙問題)

目次1 中国語検定2級 第61回 第3問 前半 過去問解説(文法・語彙問題)1.1 中検2級 第61回 第3問 問題1.2 中検2級 第61回 第3問(1)解説1.3 中検2級 第61回 第3問(2) …

中国語検定2級 第99回 第4問(2)

【本文抜粋】突然,她发现身旁的一个青年男子伸出手,毫无顾忌地抓起放在两人中间盒子里的饼干吃了起来。“他 ⑵ 不说一声就吃我的饼干!”这位女士非常生气,但她不想惹事,便忍着没阻止那个青年。 空欄⑵を埋め …

中国語検定2級 第99回 第4問(中日和訳)

下線部a・bを日本語に訳しなさい。 a 听到登机通知后,她急忙把书塞进包里,拿起行李,直奔登机口,看都没看那个“贼”一眼。 b我们总以为事情应该是某种样子,然而后来却发现,事实并不像我们所想象的那样。 …

中国語検定2級 第88回 第5問 過去問解説(作文/日中和訳のコツは?)

目次1 中国語検定2級 第88回 第5問 過去問解説(作文/日中和訳のコツは?)1.1 問題編1.2 (1)解説編1.3 (2)解説編1.4 (3)解説編1.5 (4)解説編1.6 (5)解説編 中国 …

中国語検定2級 第56回 第2問 後半 過去問無料解説!誤文判定はHSK6級の「間違い探し」に最適!

目次1 中国語検定2級 第56回 第2問 後半 過去問無料解説!誤文判定はHSK6級の「間違い探し」に最適!1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (6)解説1.2.2 (7)解説1.2.3 (8)解 …

minhe(ミンフ)です。独学で中国語学習。どこまで中国語力を伸ばせるかのチャレンジblogです。中・英・日のトリリンガルへ!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。