中国語検定2級

中国語検定2級 第72回 第3問 前半 過去問無料解説 ”外语”の量詞とは?

別の受験回で勉強したい方は、中検2級の過去問一覧をご覧ください。

文法・語彙問題の第3問です。

中国語検定2級 第72回 第3問 前半 問題編

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

3
(1) 要想学好一(  )外语,就得下苦功夫。
①项
②科
③道
④门

正解

【正解】要想学好一(门)外语,就得下苦功夫。

(2) 这几天老板很忙,(  )没有时间跟你谈。
①可怕
②恐怕
③害怕
④生怕

正解

【正解】这几天老板很忙,(恐怕)没有时间跟你谈。

(3) 他的行李箱里没有(  ),就只有几件衣服。
①别的
②另外
③其他
④其余

正解

【正解】 他的行李箱里没有(别的),就只有几件衣服。

(4)早知那个电影没意思,还(  )不去看了呢。
①最好
②不如
③至少
④没准儿

正解

【正解】早知那个电影没意思,还(不如)不去看了呢。

(5)今天(  )我请客,大家不要客气。
①供
②给
③算
④看

正解

【正解】今天(算)我请客,大家不要客气。

【中国語検定・中検】過去問・繰り返し出題されるレベル別試験問題の実例!直前チェック! 試験問題作成者のメッセージを読み解く! 中国語検定では、繰り返し出題される単語や慣用句などがあります。これ...

では、以下から1問ずつ選択肢の単語の意味なども含めて確認してみましょう。

中検2級は単語力の試験ともいわれるくらい単語力が重要です。

知らない単語や、類義語などしっかり覚えておきたいですね。

中国語検定2級 第72回 第3問 前半 解説編

中検2級 第72回 第3問 (1)解説

(1) 要想学好一()外语,就得下苦功夫。

yào xiǎng xué hǎo yī mén wài yŭ,jiù dĕi xià kŭ gōng fū
「1つの外国語を習得したかったら、精魂をこめてやらねばならない。」

①项:xiàng
②科:kē
③道:dào
④门:mén

【正解】要想学好一(门)外语,就得下苦功夫。

”外语”の量詞は”门”を使う。

中検2級 第72回 第3問 (2)解説

(2) 这几天老板很忙,(恐怕)没有时间跟你谈。

zhè jǐ tiān lǎo bǎn hĕn máng kŏng pà méi yŏu shí jiān gēn nǐ tán
「このところ社長は忙しくて、おそらくあなたと話す時間が取れないでしょう」

①可怕:kĕ pà「恐ろしい」
②恐怕:kŏng pà「恐らく」
③害怕:hài pà「怖がる、恐れる」
④生怕:shēng pà「とても心配する」

【正解】这几天老板很忙,(恐怕)没有时间跟你谈。

生怕迟到「遅刻するのではないかとひやひやする」

中検2級 第72回 第3問 (3)解説

(3) 他的行李箱里没有(别的),就只有几件衣服。

tā de xíng lǐ xiāng lǐ méi yŏu bié de jiù zhǐ yŏu jǐ jiàn yī fú
「彼のトランクにはほかには何もなく、服が数着あるだけだ」

①别的:bié de「別のもの、別の」
②另外:lìng wài「ほかに、別途」
③其他:qí tā「その他」
④其余:qí yú「残りの(人・もの)」

【正解】 他的行李箱里没有(别的),就只有几件衣服。

中検2級 第72回 第3問 (4)解説

(4)早知那个电影没意思,还(不如)不去看了呢。

zǎo zhī nèi gè diàn yǐng méi yì sī huán bù rú bù qù kàn le ne
「あの映画がつまらないとあらかじめ知っていたら、見に行かないほうがよかった。」

①最好:zuì hǎo「一番良いのは…、できることなら」
②不如:bù rú「…に及ばない、…するほうがよい」
③至少:zhì shǎo「少なくとも」
④没准儿:méi zhŭn ér「はっきり決まっていない、確実ではない」

【正解】早知那个电影没意思,还(不如)不去看了呢。

個人的には”最好”を選んで間違えてしまったのですが、”最好”は”最好是你自己去”「君自身が行くのが一番良い」のように用います。

至少要一个小时「少なくとも1時間は必要だ」

实验能不能成功还没准儿「このことはうまくいくとは限らない」

中検2級 第72回 第3問 (5)解説

(5)今天()我请客,大家不要客气。

jīn tiān suàn wŏ qǐng kè dà jiā bù yào kè qì
「今日は私のおごりということにしますので、皆さんご遠慮なく」

①供:gōng
②给:gĕi
③算:suàn
④看:kàn

【正解】今天(算)我请客,大家不要客气。

”算”は、いろいろな意味を持つ言葉ですが、ここでは「・・・とみなす、・・・ということにする」という意味です。

今天算我请客,大家不要客气。

このフレーズをまるごと覚えて、言ってみたい言葉ですね。

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定2級の過去問解説一覧!


中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検2級の過去問解説一覧