中国語検定3級

中国語検定3級 第47回 第5問 過去問無料解説 

投稿日:

中国語検定3級 第47回 第5問 過去問無料解説

 

筆記問題の第5問。日中作文に関する問題ですが、現在の形式と異なり、フレーズに答える問題形式です。

良い問題ばかりなので、どのくらい解けるか試してみてください。

中検3級 第47回 第5問 問題編

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

1.次の(1)~(4)の語句を中国語に訳し、漢字(簡体字)で書きなさい。漢字は丁寧に書くこと。
(1)辞書を引く

(2)サッカーをする

(3)おいしいパン

(4)起きるのが早い

2.次の(5)~(8)の文を中国語に訳し、漢字(簡体字)で書きなさい。漢字は丁寧に書くこと。
(5)どう言えばいいのですか。

(6)前から人がひとり歩いてきた。

(7)私たちの学校は9時に授業が始まる。

(8)私は彼より2歳年上だ。

解説編

(1)解説

(1)辞書を引く

【解答例】
查词典,查字典
chá cí diǎn ,chá zì diǎn

(2)解説

(2)サッカーをする

【解答例】
踢足球
tī zú qiú

篮球(バスケットボール),乒乓球(卓球),排球(バレーボール)などには、動詞の”打”を用いる。

スポーツの名前や、使用する動詞については、こちらの記事でまとめているのでご覧ください。

(3)解説

(3)おいしいパン

【解答例】
好吃的面包
hǎo chī de miàn bāo

”的”を忘れずに!

(4)解説

(4)起きるのが早い

【解答例】
起得早,起得很早
qǐ de zǎo,qǐ de hěn zǎo

”起床”を利用して表現することもできますが、離合詞なので、”起”を繰り返して、”起床起得早”となります。

(5)解説

(5)どう言えばいいのですか。

【解答例】
怎么说才好呢?
zěn me shuō cái hǎo ne

”才”はなくてもよいです。

「何を言えばいいのですか?」と言う場合は、”说什么才好呢?”

(6)解説

(6)前から人がひとり歩いてきた。

【解答例】
前边儿走过来一个人。
qián biān ér zǒu guò lái yī gè rén

存現文という形の文ですね。

存現文については、こちらの記事でまとめているのでご覧ください。

(7)解説

(7)私たちの学校は9時に授業が始まる。

【解答例】
我们学校九点开始上课。
wǒ men xué xiào jiǔ diǎn kāi shǐ shàng kè

”上课”には「授業に出る」「授業をする」のほかに、「授業が始まる」の意味もあります。

よって、”开始”を使わずに、”我们学校九点上课。”としても良いです。

(8)解説

(8)私は彼より2歳年上だ。

【解答例】
我比他大两岁。
wǒ bǐ tā dà liǎng suì

「私は彼より2歳年下だ。」という場合は、
”我比他两岁。”

現在の中検3級とは、形式が異なる問題でしたが、どのフレーズも覚えておきたい表現ばかりなので、日本語を見てすぐに中国語が言えるようにしておきたいですね。

-中国語検定3級

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

中国語検定3級 第58回 第2問後半 無料解説!

目次1 中国語検定3級 第58回 第2問後半 無料解説!1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (6)解説編1.2.2 (7)解説編1.2.3 (8)解説編1.2.4 (9)解説編1.2.5 (10) …

中国語検定3級 第99回 第2問後半 無料解説!”西服(スーツ)”の量詞は?

目次1 中国語検定3級 第99回 第2問後半 無料解説1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (6)解説編1.2.2 (7)解説編1.2.3 (8)解説編1.2.4 (9)解説編1.2.5 (10)解 …

中国語検定3級 第98回 第2問(3)

我哥哥很喜欢(   )吉他。  ①吹 ②打 ③弹 ④拉 ポイントは”吉他”ですね。 楽器の名前、中検3級レベルなら既に学習済みと思われます。 ”吉他”は「ギター」ですね。ピンインは「jí tā」。 で …

中国語検定第100回解答速報!中検3級第5問「日中和訳作文」出題者心理を読み解き解説!

目次1 中国語検定第100回解答速報!中検3級第5問「日中和訳作文」出題者心理を読み解き解説!1.1 中国語検定3級 第100回 第5問(日中和訳問題)1.1.1 (1)わたしはきょうの宿題をやり終え …

中国語検定3級 第98回 第2問(7)

(7)你以后不能(   )迟到了 ①再 ②才 ③还 ④又 今回は、副詞の問題ですね。 まず、日本語訳は「あなたは、今後、(  )遅刻できませんよ」という感じでしょうか。 おそらく、この問題を解いている …

minhe(ミンフ)です。独学で中国語学習。どこまで中国語力を伸ばせるかのチャレンジblogです。中・英・日のトリリンガルへ!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。