中国語検定3級

中国語検定3級 第62回 第5問 日中作文問題 無料解説!

中国語検定3級 第62回 第5問 無料解説!

筆記問題の第5問。日中作文問題です。

なお、別の受験回で勉強したい方は、中検3級の過去問一覧をご覧ください。

問題編

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

(1)~(5)の各文を中国語に訳し、漢字(簡体字)で書きなさい。(漢字は崩したり略したりせずに丁寧に書き、文末の標点符号も忘れないように。)

(1)かの女は部屋に入っていきました。(「走」を使うこと。)

(2)わたしは料理を作るのが姉ほどうまくありません。

(3)兄はテレビを見せてくれません。

(4)今日の新聞は読み終わりましたか。

(5)12時になりました、お昼を食べに行きましょう。

中検3級過去問解説一覧中国語検定3級過去問 無料解説一覧 中検2級一覧はこちらへ! 中検4級一覧はこちらへ! https://sadomin...

解説編

(1)解説編

(1)かの女は部屋に入っていきました。(「走」を使うこと。)

【解答例】她走进房间去了。
tā zǒu jìn fángjiān qùle.

フレーズ単位で考えていきましょう。

まずは、次の単語やフレーズを中国語で考えてみましょう。

・部屋
・入っていきました

順番に中国語に訳せますか?

・「部屋」⇒ ”房间”

・「入っていきました」⇒ ”走去”
※「入ってくる」ならば、”走进”ですね。

これらを踏まえて、次を中国語に直してみましょう。
「かの女は部屋に入っていきました。」

【解答例】她走进房间去了。

房间の後ろに”里”をつけて、”房间里”としてもOKです。

なお注意点としては、

複合方向補語の付く動詞が場所を表す目的語を持つときは、目的語は必ず”来/去”の前に置きます

(例1)他下午学校
「彼は午後学校に戻ってくる。」

(例2)走进图书馆了。
「彼は図書館に入って来た。」

(2)解説編

(2)わたしは料理を作るのが姉ほどうまくありません。

【解答例】我做菜没有姐姐做得好。
wǒ zuò cài méiyǒu jiějiě zuò dé hǎo.

「AはBほど…でない」:”A没有B(+那么/这么)+形容詞/動詞”

我做菜做得没有姐姐好。としてもよい。

この表現は頻出なので、他の回で出題されたものを見ておきましょう。

※”没有+A+B” を表現する作文問題です。
【中国語検定3級 第93回 第5問】
⑵今回の試験は前回ほど難しくありませんでした。←”没有+(上次)+(难)”

【答】这次考试没有上次难。
zhè cì kǎo shì méi yŏu shàng cì nán

(3)解説編

(3)兄はテレビを見せてくれません。

【解答例】哥哥不让我看电视。
gēgē bù ràng wǒ kàn diànshì.

ポイントは、「兄が(私に)…させてくれない」という部分です。

”哥哥不让我…”の言い回しは、すぐに言葉が出てくるようにしておきたいですね。

”不”を”让我”の前に置くことも間違えないように確認しておきたいですね。

(4)解説編

(4)今日の新聞は読み終わりましたか。

【解答例】今天的报读完了吗?
jīntiān de bào dú wánliǎo ma?

ポイントは、「読み終わる」
つまり、中国語で表すと
”读完”の部分です。
これは、”看完”と表現してもよいです。

(5)解説編

(5)12時になりました、お昼を食べに行きましょう。

【解答例】12点了,咱们去吃午饭吧。
12 diǎnle, zánmen qù chī wǔfàn ba.

「…時になった」という中国語表現の”点了”も作文でよく出題されるので覚えておきたいですね。

似た表現で、出題されている問題を確認しておきましょう。

中国語検定3級 第59回 第5問
(1)もうすぐ12時になります。
【正解例】快(到)十二点了。

中検4級 第102回 第2問
⑹ (   )十二点了,咱们去吃午饭吧。
① 又
② 刚
③ 已经
④ 还
【正解】(已经)十二点了,咱们去吃午饭吧。

「(わたしたちは)…しましょう。」は、”咱们…吧”の形で覚えておきましょう。

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。今後は、HSK6級と中国語検定2級を目指して、中国語ブログを通して中国語勉強関連のニュースを発信します。