筆記問題の第3問前半。正文判定問題です。
なお、別の受験回で勉強したい方は、中検3級の過去問一覧をご覧ください。
目次
中国語検定3級 第74回 第3問前半 問題編
まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。
31.(1)~(5)の日本語の意味に合う中国語を、それぞれ①~④の中から1つ選び、その番号を解答欄にマークしなさい。
(1)今年の夏は去年よりずっと暑い。
① 今年夏天比去年热多了。
② 今年夏天比去年多热了。
③ 比去年,今年夏天热多了。
④ 比去年,今年夏天多热了。
【正解】① 今年夏天比去年热多了。
(2)私は大学を出てもう5年になります。
① 我五年已经毕业大学了。
② 我已经毕业了五年大学。
③ 我大学毕业已经五年了。
④ 我大学已经五年毕业了。
【正解】③ 我大学毕业已经五年了。
(3)彼の話によればこの映画はとても面白いそうです。
① 听说他很有这部电影意思。
② 听他说这部电影很有意思。
③ 他这部电影听说很有意思。
④ 他说听很有这部电影意思。
【正解】② 听他说这部电影很有意思。
(4)彼は果物をいくらか買って家に持って帰りました。
① 他买一些水果了带回家去了。
② 他买了一些水果带回去家了。
③ 他买了一些水果带回家去了。
④ 他买一些水果带了回家去了。
【正解】③ 他买了一些水果带回家去了。
(5)彼は私を手伝わないばかりか、しょっちゅう私の邪魔をします。
① 不但他不帮助我,反而常常我打扰。
② 不但他帮不助我,反而常常打扰我。
③ 他不但我不帮助,反而常常我打扰。
④ 他不但不帮助我,反而常常打扰我。
【正解】④ 他不但不帮助我,反而常常打扰我。
中国語検定3級 第74回 第3問前半 解説編
(1)解説編
(1)今年の夏は去年よりずっと暑い。
① 今年夏天比去年热多了。
② 今年夏天比去年多热了。
③ 比去年,今年夏天热多了。
④ 比去年,今年夏天多热了。
【正解】① 今年夏天比去年热多了。
jīn nián xià tiān bǐ qù nián rè duō le
「AはBより…」:「A比B+形容詞/動詞」の比較文
「ずっと…」:「形容詞+”多了”」または「形容詞+”得多”」
この形の構文は、中検3級に何度も出題されています。
次の記事内の【実例11】の『【実例11】”比”を使った「比較文」の用法が繰り返し出題!』をご覧ください。
(2)解説編
(2)私は大学を出てもう5年になります。
① 我五年已经毕业大学了。
② 我已经毕业了五年大学。
③ 我大学毕业已经五年了。
④ 我大学已经五年毕业了。
【正解】③ 我大学毕业已经五年了。
wǒ dà xué bì yè yǐ jīng wǔ nián le
「大学を卒業する」は日本語と同じ”大学毕业”の語順!
上記の点だけで、①と②を除外できます。
「~して5年になる」の「5年」は動作が完了した後に経過した時間を表しています。
このような語句がある場合は、「動詞+目的語+数量補語(経過時間)+”了”」となります。
ここでは、”毕业”は「動詞+目的語」の形の離合詞です。
”已经”は経過時間の前に置いても、動詞の前(”我大学已经毕业五年了。”)に置いてもよいです。
【類題】中国語検定3級 第93回 第3問
⑵大学を卒業して何年になりますか。
①几年你大学毕业了?
②你几年毕业了大学?
③毕业大学你几年了?
④你大学毕业几年了?
【答】④你大学毕业几年了?
(3)解説編
(3)彼の話によればこの映画はとても面白いそうです。
① 听说他很有这部电影意思。
② 听他说这部电影很有意思。
③ 他这部电影听说很有意思。
④ 他说听很有这部电影意思。
【正解】② 听他说这部电影很有意思。
tīng tā shuō zhè bù diàn yǐng hěn yǒu yì sī
「彼の話しによれば」:”听他说”
”听说”(聞くところによると~だそうだ)という表現をよく使いますが、上記の表現と一緒に覚えておきましょう。
(4)解説編
(4)彼は果物をいくらか買って家に持って帰りました。
① 他买一些水果了带回家去了。
② 他买了一些水果带回去家了。
③ 他买了一些水果带回家去了。
④ 他买一些水果带了回家去了。
【正解】③ 他买了一些水果带回家去了。
tā mǎi le yī xiē shuǐ guǒ dài huí jiā qù le
複合方向補語”回去”に目的語(ここでは”家”)が付くときは、必ず”去”の前になる。
よって、「家に持って帰る」:”带回家去”
(5)解説編
(5)彼は私を手伝わないばかりか、しょっちゅう私の邪魔をします。
① 不但他不帮助我,反而常常我打扰。
② 不但他帮不助我,反而常常打扰我。
③ 他不但我不帮助,反而常常我打扰。
④ 他不但不帮助我,反而常常打扰我。
【正解】④ 他不但不帮助我,反而常常打扰我。
tā bú dàn bù bāng zhù wǒ fǎn ér cháng cháng dǎ rǎo wǒ
”不但不…反而…”:「…しないばかりか、かえって…する」
「私を手伝う」は”帮助我”
「私の邪魔をする」は”打扰我”
共に、「動詞+目的語」の語順です。
中国語検定3級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!