中国語検定3級

中国語検定3級 第89回 第4問 (長文読解問題)

筆記問題の第4問。長文読解問題です。

なお、別の受験回で勉強したい方は、中検3級の過去問一覧をご覧ください。

全文を読むまえに、『内容一致』の問題を読んでおくことで、この長文に書かれているテーマや内容をある程度理解できます。

(6)本文の内容と一致するものは,次のどれか。
① 每年母亲节我都给母亲做早饭。
② 我用最好的牛奶和鸡蛋做了早餐。
③ 妈妈事先不知道我给她买了礼物。
④ 全家应该在母亲节去餐馆吃饭。

では、本文を読んでみます。

中国語検定3級 第89回 第4問 問題編

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

 次の文章を読み,⑴~⑹の問いの答えとして最も適当なものを,それぞれ①~④の中から 1 つ選び,その番号を解答欄にマークしなさい。

今年母亲节这天,早上我起得很早。平时总是妈妈做早饭,今天,我想为妈妈做一 (1) 早餐,作为特别的节日礼物。

热好牛奶,煮好鸡蛋,再烤两片面包,早餐很快就做好了。我 (2) 早餐拿到妈妈的面前,说了一声:”母情节快乐!” 看着我为她准备的早餐,妈妈的脸上流露出惊喜的表情,她一边吃一边高兴地说:”这是最好吃的早餐!”

早饭后,我和爸爸出去为妈妈买礼物。在花店,我精心挑选了几朵玫瑰花,请店员帮我包装得漂漂亮亮的,我还给妈妈买了巧克力。回到家,我把已经写好的祝贺卡拿出来,和礼物一起送给了妈妈。妈妈没想到我会送她祝贺卡和礼物,高兴 (3), 说:”好漂亮啊! 我真喜欢! 谢谢儿子!” 看到妈妈满意的笑容,我非常高兴。晚上爸爸又带着妈妈和我去餐馆吃了饭。妈妈说:”今天是 (4) 愉快 (4) 难忘的一天!”

母亲节是 (5) 母亲表示敬意的日子,在这一天,我觉得每一个孩子都应该做一件让妈妈高兴的事。

(1)空欄(1)を埋めるのに適当なものは、次のどれか。
① 品
② 顿
③ 食
④ 碗

正解

【正解】② 顿

(2)空欄(2)を埋めるのに適当なものは、次のどれか。
① 叫
② 给
③ 让
④ 把

正解

【正解】④ 把

(3)空欄(3)を埋めるのに適当なものは、次のどれか。
① 得多
② 极了
③ 点儿
④ 好了

正解

【正解】② 极了

(4)2ケ所の空欄(4)を埋めるのに適当なものは、次のどれか。
① 既…又…
② 越…越…
③ 边…边…
④ 一…就…

正解

【正解】① 既…又…

(5)空欄(5)を埋めるのに適当なものは、次のどれか。
① 往
② 为
③ 向
④ 朝

正解

【正解】③ 向

(6)本文の内容と一致するものは,次のどれか。
① 每年母亲节我都给母亲做早饭。
② 我用最好的牛奶和鸡蛋做了早餐。
③ 妈妈事先不知道我给她买了礼物。
④ 全家应该在母亲节去餐馆吃饭。

正解

【正解】③ 妈妈事先不知道我给她买了礼物。

【中国大陸大全】Youtuberヤンチャンの初著書レビュー!オススメの使い方とは!?YOUTUBERヤンチャンの初著書『中国大陸大全』! 購入しようか迷っている方のために、参考になるよう中国語学習者目線でレビューしてお...

中国語検定3級 第89回 第4問 本文日本語訳・解説



では、ここからは文章を抜き出しながら翻訳してみます。
穴埋め問題は、途中で穴埋めしながら日本語訳しておきます。

今年母亲节这天,早上我起得很早。

jīnnián mǔqīn jié zhè tiān, zǎoshang wǒ qǐ dé hěn zǎo.

(日本語訳)
 今年の母の日、朝、私は早く起きました。

平时总是妈妈做早饭,今天,我想为妈妈做一 (1)顿 早餐,作为特别的节日礼物。

píngshí zǒng shì māmā zuò zǎofàn, jīntiān, wǒ xiǎng wèi māmā zuò yī dùn zǎocān, zuòwéi tèbié de jiérì lǐwù.

(日本語訳)
 普段はいつも母が朝ごはんを作りますが、今日は私が母のために母の日の特別な贈り物として朝ごはんを作ってあげようとおもいました。

热好牛奶,煮好鸡蛋,再烤两片面包,早餐很快就做好了。

rè hǎo niúnǎi, zhǔ hǎo jīdàn, zài kǎo liǎng piàn miànbāo, zǎocān hěn kuài jiù zuò hǎole.

(日本語訳)
 牛乳を温め、たまごを茹でて、さらにパンを2枚焼いて、朝ごはんはすぐに出来上がりました。

(2)把 早餐拿到妈妈的面前,说了一声:

wǒ bǎ zǎocān ná dào māmā de miànqián, shuōle yīshēng:

(日本語訳)
 私は朝ごはんを母の目の前に持っていき、一言いいました。

”母情节快乐!” 看着我为她准备的早餐,妈妈的脸上流露出惊喜的表情,她一边吃一边高兴地说:”这是最好吃的早餐!”

mǔ qíngjié kuàilè!” Kànzhe wǒ wèi tā zhǔnbèi de zǎocān, māmā de liǎn shàngliú lùchū jīngxǐ de biǎoqíng, tā yībiān chī yībiān gāoxìng de shuō:” Zhè shì zuì hào chī de zǎocān!”

(日本語訳)
 「母の日おめでとう!」私が母のために準備した朝ごはんを見ると、母は顔に驚きと喜びの表情を浮かべました。母は食べながら嬉しそうに「これは最高に美味しいごはんだね」と言いました。

早饭后,我和爸爸出去为妈妈买礼物。

zǎofàn hòu, wǒ hé bàba chūqù wèi māmā mǎi lǐwù.

(日本語訳)
朝ごはんの後、私は父と一緒に、母のためにプレゼントを買いに行きました。

在花店,我精心挑选了几朵玫瑰花,请店员帮我包装得漂漂亮亮的,我还给妈妈买了巧克力。

zài huā diàn, wǒ jīngxīn tiāoxuǎnle jǐ duǒ méiguī huā, qǐng diànyuán bāng wǒ bāozhuāng dé piào piàoliang liàng de, wǒ hái gěi māmā mǎile qiǎokèlì.

(日本語訳)
 花屋で、私は心を込めてバラの花を数本選んで、店員さんにとても綺麗にラッピングしてもらいました。私は母のために、チョコレートも買いました。

回到家,我把已经写好的祝贺卡拿出来,和礼物一起送给了妈妈。

huí dàojiā, wǒ bǎ yǐjīng xiě hǎo de zhùhè kǎ ná chūlái, hé lǐwù yīqǐ sòng gěile māmā.

(日本語訳)
 家に帰ると、私は既に書いておいたお祝いのカードを取り出し、プレゼントの品と一緒に母に贈りました。

妈妈没想到我会送她祝贺卡和礼物,高兴 (3)极了 , 说:”好漂亮啊! 我真喜欢! 谢谢儿子!” 看到妈妈满意的笑容,我非常高兴。

māmā méi xiǎngdào wǒ huì sòng tā zhùhè kǎ hé lǐwù, gāoxìng jíle, shuō:” Hǎo piàoliang a! Wǒ zhēn xǐhuān! Xièxiè érzi!” Kàn dào māmā mǎnyì de xiàoróng, wǒ fēicháng gāoxìng.

(日本語訳)
 母は私がお祝いのカードとプレゼントを贈ろうとは思ってもいなかったので、すごく喜んで、「なんて綺麗なんでしょう。本当に素敵ね。ありがとう。」と言いました。母の満足そうな笑顔を見て、私はとても嬉しかった。

晚上爸爸又带着妈妈和我去餐馆吃了饭。

wǎnshàng bàba yòu dàizhe māmā hé wǒ qù cānguǎn chīle fàn.

(日本語訳)
夜、父はまた母とわたしをレストランへ食事に連れて行ってくれました。

妈妈说:”今天是 (4)既 愉快 (4)又 难忘的一天!”

māmā shuō:” Jīntiān shì jì yúkuài yòu nánwàng de yītiān!”

(日本語訳)
 母は「今日は楽しくて忘れられな一日ね!」と言いました。

母亲节是 (5)向 母亲表示敬意的日子,在这一天,我觉得每一个孩子都应该做一件让妈妈高兴的事。

mǔqīn jié shì xiàng mǔqīn biǎoshì jìngyì de rìzi, zài zhè yītiān, wǒ juédé měi yīgè háizi dōu yīnggāi zuò yī jiàn ràng māmā gāoxìng de shì.

(日本語訳)
 母の日は、母親に敬意を表す日です。この日は、どの子どもたちもお母さんに喜んでもらえることを一つすべきだと私は思います。

中国語検定3級 第89回 第4問 解説編

(1)解説

(1)空欄(1)を埋めるのに適当なものは、次のどれか。
① 品
② 顿
③ 食
④ 碗

【正解】② 顿

本文の該当箇所を確認してみます。

平时总是妈妈做早饭,今天,我想为妈妈做一 (1)顿 早餐,作为特别的节日礼物。

(日本語訳)
 普段はいつも母が朝ごはんを作りますが、今日は私が母のために母の日の特別な贈り物として朝ごはんを作ってあげようとおもいました。

量詞の問題です。”早餐”(食事)の回数を数えるときは、”顿”を使います。

(2)解説

(2)空欄(2)を埋めるのに適当なものは、次のどれか。
① 叫
② 给
③ 让
④ 把

【正解】④ 把

本文の該当箇所を確認してみます。

(2)把 早餐拿到妈妈的面前,说了一声:

(日本語訳)
 私は朝ごはんを母の目の前に持っていき、一言いいました。

”把”構文です。”把早餐・・・”で、「朝食を・・・」という意味になります。

(3)解説

(3)空欄(3)を埋めるのに適当なものは、次のどれか。
① 得多
② 极了
③ 点儿
④ 好了

【正解】② 极了

本文の該当箇所を確認してみます。

妈妈没想到我会送她祝贺卡和礼物,高兴 (3)极了 , 说:”好漂亮啊! 我真喜欢! 谢谢儿子!”

(日本語訳)
 母は私がお祝いのカードとプレゼントを贈ろうとは思ってもいなかったので、すごく喜んで、「なんて綺麗なんでしょう。本当に素敵ね。ありがとう。」と言いました。

”极了”は、形容詞や動詞の後ろに置いて、「きわめて」「実に」という意味を表します。

(4)解説

(4)2ケ所の空欄(4)を埋めるのに適当なものは、次のどれか。
① 既…又…:「…でもあり…であもる」
② 越…越…:「…すればするほど、ますます…」
③ 边…边…:「…しながら…する」
④ 一…就…:「…するとすぐに…」

【正解】① 既…又…

本文の該当箇所を確認してみます。

妈妈说:”今天是 (4)既 愉快 (4)又 难忘的一天!”

(日本語訳)
 母は「今日は楽しくて忘れられな一日ね!」と言いました。

【中国語文法:複文】”又…又...”,”既…又…” を例文を通して学ぶ!【中国語文法:複文】”又…又...”,”既…又…” 今回は、次の2つを取り上げて詳しく使い方を見ていきます。 例文(”又…...

(5)解説

(5)空欄(5)を埋めるのに適当なものは、次のどれか。
① 往:「…へ」
② 为:「…のために」
③ 向:「…に対して」
④ 朝:「…に向かって(人間を目的語にとらない)」

【正解】③ 向

本文の該当箇所を確認してみます。

母亲节是 (5)向 母亲表示敬意的日子,

(日本語訳)
 母の日は、母親に敬意を表す日です。

(6)解説

(6)本文の内容と一致するものは,次のどれか。
① 每年母亲节我都给母亲做早饭。
měinián mǔqīn jié wǒ dū gěi mǔqīn zuò zǎofàn.
「」毎年、母の日にわたしは母のために朝ごはんを作ってあげている。

② 我用最好的牛奶和鸡蛋做了早餐。
wǒ yòng zuì hǎo de niúnǎi hé jīdàn zuòle zǎocān.
「わたしは一番いい牛乳とたまごで朝ごはんを作った。」

③ 妈妈事先不知道我给她买了礼物。
māmā shìxiān bù zhīdào wǒ gěi tā mǎile lǐwù.
「母がわたしが母にプレゼントを贈ることを事前に知らなかった。」

④ 全家应该在母亲节去餐馆吃饭。
quánjiā yīnggāi zài mǔqīn jié qù cānguǎn chīfàn.
「家族全員で母の日にレストランへ食事に行くべきである。」

【正解】③ 妈妈事先不知道我给她买了礼物。

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定3級の過去問解説一覧!


中国語検定3級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検3級の過去問解説一覧