一問一答の対話のみを抜き出し、かつ、正解のやり取りフレーズのみを抜き出しています。聞き取りやディクテーションの練習をしてみてください。あえて選択肢の全てのフレーズを載せていません。間違いのフレーズを繰り返し聞くよりも、正しいやり取りのフレーズを何度も聞いて繰り返しディクテーション練習してみてください。
【中検3級リスニング対策】3つのコツを押さえて合格点を勝ち取る!中国語検定3級の合格の秘訣!を読んでいない方は、できれば先に読んでおいてください。
なお、別の受験回で勉強したい方は、中検3級の過去問一覧をご覧ください。
まずは、使い方を確認しておきましょう。
① 音声ボタンをクリックして音声を聞く。
2回聞いてOKです。中検では2回音声が流れます。なお、音声の中国語を聞いて、シャドーイングできたら最高!頭の中で中国語フレーズを繰り返し、さらに、日本語の意味を思い浮かべましょう。
②ディクテーションをする。
上記の音声を聞いて、聞こえた中国語を紙に書きましょう。紙に書くのが面倒な人は、パソコンなどでピンイン入力することで文章を打ち込んでもOKです。
③【Q:フレーズを確認!】
中国語の文、および、日本語の意味が正しく掴めていたか確認しましょう。
④ 繰り返し音読!
中国語のフレーズを10回繰り返し音読(真似して発音)して、フレーズを丸暗記しましょう。ここがすごく大切です。一つの文を文字を見ないで、スラスラ言えるようになるまで練習してみてください。
中検3級 第99回 リスニング第1問 改題
※実際の問題文を改題しているので、本番の試験と同じように学習したい方は試験問題を購入して実践練習してみてください。
一問一答・対話AB
暑假我想去德国旅游,你呢?
shǔjià wǒ xiǎng qù déguó lǚyóu, nǐ ne?
「夏休みに、私はドイツに旅行に行きたい。あなたは?」
我想去上海短期留学。
wǒ xiǎng qù shànghǎi duǎnqí liúxué.
「私は上海に短期留学に行きたい。」
国の名前も頻出の物は聞き取れるようにしておきましょう。
日本,中国,美国,法国,德国など。
昨天的作业你都做完了吗?
zuótiān de zuòyè nǐ dōu zuò wánliǎo ma?
「昨日の宿題は、全部やり終えましたか?」
我很忙,还没做呢。
wǒ hěn máng, hái méi zuò ne.
「忙しくて、まだやっていません。」
”作业做完了”(宿題をやり終える)という表現はリスニングだけでなく、筆記問題でも頻出!
李老师,您女儿今年几岁了?
lǐ lǎoshī, nín nǚ’ér jīnnián jǐ suìle?
「李先生、娘さんは今年おいくつになりましたか?」
今年刚上小学,7 岁了。
jīnnián gāng shàng xiǎoxué,7 suìle.
「今年、小学校にあがったばかりで、7歳になりました。」
年齢を尋ねる表現は頻出なので”几岁了?(何歳ですか?)”は、しっかり聞き取れるように暗記したい!
明天咱们一起去买东西,怎么样?
míngtiān zánmen yīqǐ qù mǎi dōngxī, zěnme yàng?
「明日、私たち一緒に買い物に行きませんか?」
好啊,你打算去哪里买啊?
hǎo a, nǐ dǎsuàn qù nǎlǐ mǎi a?
「いいですよ。どこに買い物に行くつもりですか?」
”我们”だけでなく、”咱们(わたしたち)”という表現も時々登場するので、きちんと聞き取れるようにしておきたい!
1問だけ実際の問題と同じ形式で解いてみましょう。
- ①
- ②
- ③
- ④
正解!
不正解!
①
【正解】①
铃木,我能不能借一下你的日语词典?
língmù, wǒ néng bùnéng jiè yīxià nǐ de rìyǔ cídiǎn?
「鈴木さん、あなたの日本語の辞書をちょっと貸してくれませんか?」
①给你,你拿去慢慢儿用吧。
gěi nǐ, nǐ ná qù màn man er yòng ba.
「どうぞ、持って行ってゆっくり使ってください。」
②行,我也借过他的词典。
xíng, wǒ yě jièguò tā de cídiǎn.
「いいですよ、私も彼の辞書を借りたことがあります。」
③铃木的日语词典很好用。
língmù de rìyǔ cídiǎn hěn hǎo yòng.
「鈴木さんの日本語辞書はとても使いやすい。」
④铃木借了一本日语词典。
língmù jièle yī běn rìyǔ cídiǎn.
「鈴木さんは日本語辞典を1冊借りた。」
”能不能…(…していただけませんか?)”などの質問フレーズは、きちんと覚えておきたい!
一問一答・対話ABA
A:你想喝咖啡,还是想喝茶?
nǐ xiǎng hē kāfēi, háishì xiǎng hē chá?
「あなたはコーヒーを飲みたいですか、それとも、お茶を飲みたいですか?」
B:这两种饮料我都不太想喝。
zhè liǎng zhǒng yǐnliào wǒ dū bù tài xiǎng hē.
「この2つの飲み物はどちらもあまり飲みたくありません。」
A:那,你想喝什么啊?
nà, nǐ xiǎng hē shénme a?
「それなら、あなたは何を飲みたいですか?」
”A还是B?(AそれともB?)”という選択疑問文はリスニングの短文問題で頻出です!
A:田中,明天的考试几点开始?
tiánzhōng, míngtiān de kǎoshì jǐ diǎn kāishǐ?
「田中さん、明日の試験は何時に始まるの?」
B:明天有考试吗?
míngtiān yǒu kǎoshì ma?
「明日、試験があるの?」
A:你不知道明天有汉语考试吗?
nǐ bù zhīdào míngtiān yǒu hànyǔ kǎoshì ma?
「明日、中国語の試験があるのを知らないの?」
田中(tiánzhōng)などの名前に聞きなれていないと、最初のワンフレーズで焦ってしまいがち!
日本語の有名な名前は中国語の発音を覚えておきたい!
铃木(língmù),佐藤(zuǒténg)など
A:今天的课你都听懂了吗?
jīntiān de kè nǐ dōu tīng dǒngle ma?
「今日の授業、あなたは全部わかりましたか?」
B:今天的课太难了,一点儿都没听懂。
jīntiān de kè tài nánle, yīdiǎn er dōu méi tīng dǒng.
「今日の授業難しすぎて、少しも分からなかったよ。」
A:我也没听懂,咱们去问问王老师吧。
wǒ yě méi tīng dǒng, zánmen qù wèn wèn wáng lǎoshī ba.
「私もわからなかったから、明日、李先生にちょっと聞きに行こうよ。」
”一点儿都没听懂。”は、語順も大切!語順整序問題にも出題されるので、丸暗記必須!
A:佐藤,那本小说你看完了吗?
zuǒténg, nà běn xiǎoshuō nǐ kàn wánliǎo ma?
「佐藤さん、あの小説、読み終わりましたか?」
B:这两天做作业太忙了,还没开始看呢。
zhè liǎng tiān zuò zuo yè tài mángle, hái méi kāishǐ kàn ne.
「この数日、宿題が忙しくて、まだ読み始めていません。」
A:我也想看看,你什么时候能看完啊?
wǒ yě xiǎng kàn kàn, nǐ shénme shíhòu néng kàn wán a?
「私も読みたいのですが、あなたはいつ読み終えますか?」
看完了(読み終える)、 做完了(やり終える)などの表現はそのまま聞き取れるようにしておきたい!
1問だけ実際の問題と同じ形式で解いてみましょう。
- ①
- ②
- ③
- ④
正解!
不正解!
②
【正解】②
A:点菜吧!你知道这个店什么菜最好吃吗?
diǎn cài ba! Nǐ zhīdào zhège diàn shénme cài zuì hào chī ma?
「注文しましょう。この店はどんな料理が一番おいしいか知っていますか?」
B:不知道。我也是第一次来这里吃饭。
bù zhīdào. Wǒ yěshì dì yī cì lái zhèlǐ chīfàn.
「知らないよ。私も初めてここで食べるよ。」
A:?
①以前你是和谁一起来这儿的?
yǐqián nǐ shì hé shéi yī qǐlái zhè’er de?
「以前、あなたは誰と一緒にここに来ましたか?」
②【正解】那,是谁给你介绍的这家店?
nà, shì shéi gěi nǐ jièshào de zhè jiā diàn?
「それなら、誰があなたにこの店を紹介したの?」
③我不知道你以前经常来这儿吃饭。
wǒ bù zhīdào nǐ yǐqián jīngcháng lái zhè’er chīfàn.
「あなたが以前よくここに食べに来ていたことを知りませんでした。」
④我今天第一次吃这个菜,真好吃!
wǒ jīntiān dì yī cì chī zhège cài, zhēn hào chī!
「わたしは今日はじめてこの料理を食べましたが、本当に美味しいですね。」
Bが話す「”第一次来(初めてきた)”」を聞き取ることで選択肢がかなり絞り込めますね。
中国語検定3級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!