その他 ディーンフジオカ 中国語学習 芸能人

【ディーンフジオカ】08 台湾番組の”緯來日本台”に出演!!海外CM 9選

投稿日:2020年4月9日 更新日:

【ディーンフジオカ】08 台湾番組の”緯來日本台”に出演!!

数カ国語をネイティブレベルで話せるディーンフジオカさん!

彼の中国語のネイティブ感が凄すぎるので、彼が台湾で出演した番組を通して、中国語を勉強してみます。

台湾は東京から飛行機で約3時間で到着!最近は、日本人観光客の旅行先として人気急上昇の国なので、どんな番組が放映されているのか見ながら中国語学習をしてみましょう。

台湾番組の”緯來日本台”に出演したときの中国語会話を使って勉強します。

※YOUTUBE上の動画の中国語は、漢字の画数が多い”繁体字”を使っていますが、漢字の画数の少ない”简体字”で解説します。

動画の最初のほうから確認されたい方は、【ディーンフジオカ】01 台湾番組の”緯來日本台”に出演!からご覧ください。

以下、16分50秒~19分36秒(最後)までを見てみましょう。

※以下、司会者の女性の言葉を[赤太文字]、司会者の男性の言葉を[青文字]、ディーンフジオカさんの言葉を[黒太文字]で表します。

可以体验看看复仇的滋味 13分30秒~
復讐の味を体験とは?

大家注意哦 一二三
皆さん、注意して(見てて)くださいね いち に さん

为什么没有跳 等一下
なんで飛び出さないの! ちょっと待ってくださいね

是哪里没有那个
どこか(まだ穴が)あいてないかな

居然有这种事
こんな事あるの?

为什么
なんで?

怎么会这样
いったいどうしたのかな?

奇怪
あれ!?

这代表我们是胜利的组合
では、私が代表して‥私たち全員が勝利者です!

YES!
YES!

应该是这一个
ここかな?

哪一个
どこ?

没有啊
無いよ!

再一次哦
もう一回!

一二三
いち に さん

没有啊
あれ!?

没有跳
飛び出さないよ

卡住怎么会这样
引っかかってるのかな?

(黒ひげがようやく飛び出す!)

有好不好 所以是成功
あーー、うまくいった!

咦 所以这是红色
ということは、赤ですね

是谁
(赤の剣を使ったのは)誰ですか?

红色是
赤色は…

我是 藤岡靛 是我
ディーン! 僕です!

所以刚刚你没有插进去吗?
ということは、さっききちんと刺しこまなかったのかな?

不是吧
そんなことないでしょ

好啦 这是一种奇迹
OK たぶん奇跡が起こったのかな

反正呢 今天藤岡靛输了嘛
今日は ディーンフジオカさんの負けですね

我输了
僕の負けです

好啦 但其实
よし! じつは

我承认 没关系
問題ないよ!今回は許すよ!

那就由你送礼物给我们两个
ディーンさんに、我々二人からプレゼントがあります

那我们想要的礼物呢
私たちがあげたいプレゼントは!

就是那个
この…

巴厘岛
(冗談で!インドネシアの)バリ島

你这难度太高
それは無理ですよ!

我们有礼物要送给藤岡靛哦
ディーんさんにプレゼントがありますよ

其实这个礼物呢
これがプレゼントです!

非常符合
すごくピッタリですよ!

小心拿着
気を付けて(持ってくださいね)

非常符合您在戏中真海的身份
ドラマの役柄である真海にピッタリですよ

礼物是什么呢?
プレゼントは何かな???

礼物是
プレゼントは…

为求慎重我们有用那个
私たちじっくり選んだんですよ

泡泡纸包起来
包み紙を開けてください

这个是
これは???

我跟你讲 跟戏中的真海
ドラマ内の真海に

太适合真海了
真海にピッタリの物ですよ!

也太适合藤岡靛了
ディーンさんにもピッタリですよ!

我知道了
分かってるよ!

你知道是什么?
何を分かってるって言っているんですか!?

有钱人用的
お金持ち!

(お土産を見て、完成を上げるディーンさん!ワァ~!)

美金耶
アメリカドル!

好酷啊
かっこいいね!

对 你看
ほら!

100美金
100ドルですよ!

对 因为真海在戏中…
だって、ドラマの中で、真海が・・

好棒的礼物
すごいプレゼントですね

来 我们先换一下另一面
裏側を見せてください

这一面比较明显
こちらのほうがはっきりしますよ

就是一个美金造型的小毯子
アメリカドルの形をした毛布です

因为真海在戏里面
だって、ドラマ内で真海が・・

因为真海在戏里面非常有钱
ドラマ内の真海は、すごいお金持ちだから…

所以我们就送你这个
だから、私たちはこれをあなたに送りますよ

非常符合身份的
ピッタリでしょ

谢谢
ありがとう

希望你喜欢
喜んでもらえると嬉しいです

所以真海就可以常常披着美金
真海は、いつでもアメリカドルの毛布を被っていられるよ

披着美金哇 好有钱
アメリカドルを被るんだよ すごい金持ちだよ

是在飞机上的时候可以用
(日本に帰る)飛行機に乗るときに使えますよ

飞机上 保暖用
飛行機で使えば、暖かいでしょ

很棒 很棒
すごいね すごい!

谢谢
ありがとう

我们今天谢谢藤岡靛
ディーンフジオカさん、今日はありがとうございました!

接受我们的访问
お越しいただきありがとうございます

你有什么话想给大家说吗?
みなさんに最後に何か伝えておきたいことはありますか?

请大家…就是好好看我之前的
皆に…以前から私のことを応援してくれている人に…

那个电影电视剧等等的作品
映画とかドラマなどの作品で

然后希望就是
お願いというか…

明年2019年4月的时候
来年(2019年)の4月に

亚洲巡演在台北
アジアツアーを台北でやります!

大家一起做一个美好的回忆吧
皆さんと一緒に、良い思い出を作りたいと思います

没错 那我们谢谢藤岡靛
いいね! ディーンフジオカさん、ありがとうございました

中文好像有一点忘记了
中国語を少し忘れてしまったみたいだよね!
(親友の立場から、ちょっと意地悪で言っているようですね)

当然啊
当然だよ

我离开台湾这么多年了
台湾を離れてから、何年も経ってるからね

谢谢藤岡靛
ディーンさん、ありがとうございました

谢谢
ありがとうございました

データフジオカさんの海外CM 9選

マルチリンガルなディーンフジオカさんは、日本のCMにも多数出演していますが、海外のCMにも多数出演しています。

もちろん、中国語だけでなく、英語で話されているCMも多くありますが、海外のものだけをまとめて10個集めてみました。

藤冈靛DEAN FUJIOKA CM01

藤冈靛DEAN FUJIOKA CM02

藤冈靛DEAN FUJIOKA CM03

藤冈靛DEAN FUJIOKA CM04

藤冈靛DEAN FUJIOKA CM05

藤冈靛DEAN FUJIOKA CM06

藤冈靛DEAN FUJIOKA CM07

藤冈靛DEAN FUJIOKA CM08

藤冈靛DEAN FUJIOKA CM09

海外のCMを見ることで、それぞれ30秒程度の短い映像ですが、外国語に触れる時間を増やすことができますね。

外国語に耳を慣らすこともできるので、語学学習をやりたいと一度でも思ったことがあるけど、その1歩を踏み出せていない方は、この機会に、1歩だけでも踏み出してみてはいかがでしょうか。

もし映像を見ていただいた方は、すでに1歩を踏み出しているのだと思います。

あとは少しずつ、2歩目、3本目を踏み出すことで、少しずつ昨日の自分よりも1㎜でも進歩していたら、自分を褒めてみてはいかがでしょうか。

このインタビュー動画の前半を見ていない方は、まずは0分00秒~1分55秒:【ディーンフジオカ】01 台湾番組の”緯來日本台”に出演!からご覧ください。



-その他, ディーンフジオカ, 中国語学習, 芸能人

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

【石川佳純】卓球選手のかすみんが中国語の通訳!?中国語の勉強法とは?#石川佳純

目次1 【石川佳純】卓球選手のかすみんが中国語の通訳!?中国語の勉強法とは?#石川佳純1.1 中国語がネイティブレベルの日本人No.1女子卓球選手1.2 【通訳NO.1】石川佳純さんが中国語の通訳を! …

中国語検定2級 第92回 第3問 過去問解説 後半(文法・語彙問題)

目次1 中国語検定2級 第92回 第3問 過去問解説 後半(文法・語彙問題)1.1 中検2級 第92回 第3問 後半 問題1.2 中検2級 第92回 第3問(6)解説1.3 中検2級 第92回 第3問 …

【中国語検定3級レベル】YOUTUBEで中国語文法の勉強!日本語解説による中検対策おすすめ講座!

目次1 【中国語検定3級レベル】YOUTUBEで中国語文法の勉強!日本語解説による中検対策おすすめ講座!1.1 YOUTUBE 青島日美外語専修学校1.1.1 初中級 講義一覧1.1.2 中級 講義一 …

【中検4級整序問題に最適】中国語を話す有名人!~桜庭ななみ編~

目次1 【中検4級整序問題に最適】中国語を話す有名人!~桜庭ななみ編~1.1 ~インタビュー内容~1.2 ~每天学两个小时?~1.3 ~第98回中国語検定4級 筆記試験第3問(10)~ 【中検4級整序 …

中国語検定2級 第87回 第2問 後半 過去問無料解説(文法・語彙問題)

目次1 中国語検定2級 第87回 第2問 後半 過去問無料解説(文法・語彙問題)1.1 中検2級 第87回 第2問 問題1.2 中検2級 第87回 第2問 (6)解説1.3 中検2級 第87回 第2問 …

minhe(ミンフ)です。独学で中国語学習。どこまで中国語力を伸ばせるかのチャレンジblogです。中・英・日のトリリンガルへ!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。