目次
三浦春馬 台湾のバラエティ番組で爆笑をとった理由とは?#中国語を話す有名人 #中国語勉強
こちらの記事は、三浦春馬さんが台湾のバラエティ番組に出演したときの映像を使って、中国語学習をする第二弾です。
第一段をご覧いただいていない方は、先に、第一弾の記事を見て下さい。
尚、今回は、この番組動画の最後のほうで、三浦春馬さんが、出演者の爆笑をとっている様子が見られます。
なぜ、日本人俳優である三浦春馬さんが、台湾人の爆笑をとれたのか?
中国語と日本語訳を照らし合わせながら、その理由を探っていきましょう。
三浦春馬さんが台湾番組で爆笑をとる!
前回の続きとして、2分20秒~の会話文を書き出しながら、中国語訳と照らし合わせてみていきましょう。
2分20秒~:三浦春馬の好きな女性のタイプは?
【春馬】黑发…
【春馬】长头发的女生
五官不重要吗
身高或身材不重要吗
【春馬】身高…还好耶
【春馬】但是容易喜欢上比较高的女生
「どんなタイプの女性が好きなんですか?」
【春馬】黑发…
「黒髪で」
【春馬】长头发的女生
「髪が長い方が好きですね」
五官不重要吗
「見た目は重要じゃないの?」
※五官:wǔguān (目・耳・鼻・口・身の)五官.目鼻立ち.顔立ち
身高或身材不重要吗
「背丈とか重要じゃないの?」
【春馬】身高…还好耶
「身長は・・・どんなでも」
【春馬】但是容易喜欢上比较高的女生
「でも、背が高いほうが好きになってきたことが多いかもしれません」
2分39秒~:女性の体型は気になる?
【春馬】不要太瘦比较好
不要太瘦 有一点点肉肉的
涵涵说 涵涵一直比自己
我是不太瘦的代表吗?
「体つきは、あまり 特にないですね(あまり気にしないですね)」
【春馬】不要太瘦比较好
「痩せすぎてないほうがいい」
不要太瘦 有一点点肉肉的
「痩せすぎでないほうがいい ちょっとポチャっとしてたほうがいいのか」
涵涵说 涵涵一直比自己
「涵涵さんが話してるよ 涵涵さんがずっと自分と比べて‥」
我是不太瘦的代表吗?
「私は痩せ過ぎていない代表なんですか?」
2分50秒~:中学時代に髪を切らなかった?
然后我高中三年就留长发
黑发不染
同学问我为什么不染
家人问为什么不剪 不染
我说 为了哪一天 可能三浦会看到我啊!
所以头发颜色都不动耶
为了你不染发
「私、言いたいんですけど、中学生のときに髪を切らなかったんですよ」
然后我高中三年就留长发
「それで中学3年のときに髪を長くしていました」
黑发不染
「黒髪で染めてなかったんですよ」
同学问我为什么不染
「同級生が、なんで染めないの?と聞いてきて」
家人问为什么不剪 不染
「家族もなぜ切らないの?染めないの?って」
我说 为了哪一天 可能三浦会看到我啊!
「私、言ったんですよ。いつの日か、三浦春馬が私を見つけるかもしれないからだよって」
所以头发颜色都不动懂
「だから髪の色も変えなかったんですね」
为了你不染发
「それで髪の毛を染めなかったのか」
3分10秒~:でも髪を切ったね!
【春馬】结果你剪掉了啊
尴 尴 尴
太久没来了
【春馬】为什么要放这个音乐
梦该醒了
「切っちゃったね。髪!」
【春馬】结果你剪掉了啊
「君、髪の毛を切ってしまったね」
尴 尴 尴
「恥ずかしい」
太久没来了
「長い間切らなかったんですよ」
(残念な感じの音楽が鳴って・・・)
【春馬】为什么要放这个音乐
「何、この音楽!」
梦该醒了
「夢が覚めたね」
3分23秒~:感謝!
我想同学们都已经 非常非常的开心
本节目也觉得无限的光荣
真的 非常谢谢
当然大家其实已经在追这个电影 追了好久
一定会去收看
「でも、今日は、三浦春馬さんにお越しいただいて」
我想同学们都已经 非常非常的开心
「私たちは、すでに、すごく嬉しかったですよ」
本节目也觉得无限的光荣
「この番組でも、この上ない光栄の極みですよ」
真的 非常谢谢
「本当に、本当に、ありがとうございました」
当然大家其实已经在追这个电影 追了好久
「当然、皆さんすでにこの映画を 長い間 追いかけているので」
一定会去收看
「必ず見に行きますよ」
3分38秒~:好きな食べ物!
来到这个就是台湾
有没有特别想吃或想去的地方
【春馬】一直想吃吃看小笼包
小笼包
【春馬】真的很喜欢台湾的饮食文化
所以希望他来到台湾很开心
「最後に、三浦春馬さんに伺いたいのですが」
来到这个就是台湾
「今回、台湾に来て」
有没有特别想吃或想去的地方
「特に食べたいものとか、行きたい場所はありますか」
【春馬】一直想吃吃看小笼包
「ずっと小籠包を食べたいと思ってますね」
小笼包
「小籠包」
【春馬】真的很喜欢台湾的饮食文化
「本当に台湾の食文化が大好きで」
所以希望他来到台湾很开心
「だから台湾に来て嬉しいと思ってくれるんですね」
3分57秒~:好きな中国語!
【春馬】满喜欢的一句中文
他最近喜欢一句话
【春馬】台风天就是要泛舟!
(表情生动)
Oh my god
超猛的
【春馬】我喜欢
他说他很喜欢这句话
真的喔 台风天就是要泛舟
这句话你也会
yellowbox”>
最后他还是有一句中文 要送给大家是吗
「最後に、三浦春馬さんが、私たちに中国語を一言プレゼントしてくれるんですよね」
【春馬】满喜欢的一句中文
「好きになった中国語があるんですよ」
他最近喜欢一句话
「(通訳さんが訳す)三浦春馬さんが好きになった中国語があるそうです」
【春馬】台风天就是要泛舟!
「台風のときは、ボート遊びでしょ!」
(表情生动)
「(表情が生き生きしている!)」
Oh my god
「Oh my god」
超猛的
「激しいね!凄いよ!」
【春馬】我喜欢
「好きなんですよ」
他说他很喜欢这句话
「(通訳さんが訳す)彼はすごく好きなんだと言っていますよ」
真的喔 台风天就是要泛舟
「マジで!台風のときは、ボート遊びでしょ!」
这句话你也会
「この言葉、三浦春馬さんもできるのか!」