中国語検定2級

中国語検定2級 第69回 第2問 後半 過去問無料解説!”上当”は中検2級で何度も出題されている!

投稿日:2021年8月14日 更新日:

中国語検定2級 第69回 第2問 後半 過去問無料解説!

筆記問題の第2問後半。語彙問題です。 

なお、別の受験回で勉強したい方は、中検2級の過去問一覧をご覧ください。

問題編

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

2.(6)~(10)の中国語の下線を付した語句の意味に最も近いものを、それぞれ①~④の中から1つ選び、その番号を解答欄にマークしなさい。
(6)你怎么那么容易就上当了呢?
① 受骗
② 进步
③ 生气
④ 成功

(7)借得来钱也不够,索性把房子卖了吧。
① 马上
② 可惜
③ 干脆
④ 只好

(8)她同不同意,我可吃不准
① 想不起来
② 接受不了
③ 没有兴趣
④ 没有把握

(9)让人生气的事儿有的是,一定得想开点儿。
① 已解决
② 特别大
③ 非常多
④ 没办法

(10)昨天的事是跟你闹着玩儿的,别介意。
① 做游戏
② 开玩笑
③ 讲故事
④ 比力量

では、以下から1問ずつ確認してみましょう。

中検2級は単語力の試験ともいわれるくらい単語力が重要です。

知らない単語や、類義語などしっかり覚えておきたいですね。

解説編

(6)解説

(6)你怎么那么容易就上当了呢?
Nǐ zěnme nàme róngyì jiù shàngdàng le ne?
「あなたはどうしてそんなに簡単に騙されたのですか?」

① 受骗:Shòupiàn「騙される」
② 进步:Jìnbù「進歩する」
③ 生气:Shēngqì「怒る、怒っている」
④ 成功:Chénggōng「成功する、成功している」

【正解】① 受骗

上当:shàngdàng「騙される」の意味の離合詞

離合詞なので、”上了他的当(彼にだまされた)”のように利用されます。

上当学乖:shàng dāng xué guāi【成語】「騙されて利口になる」
中検2級 第61回 第2問】でも同じ語句が出題されています。

中国語の下線を付した語句の意味に最も近いものえらびましょう。
(8)经过调查我们才发现,在这件事上我们上当了。
①合格
②受骗
③赶上
④误会

中検2級 第93回 第2問
中国語の下線を付した語句の意味に最も近いものえらびましょう。
⑺跟你说了要小心,你怎么又上当了呢?
①迟到 
②紧张 
③忘记 
④受骗

繰り返し出題される内容は、今後も出題される可能性が高いものばかりです。次の記事で何度も出題されている過去問を解説しているので、問題にチャレンジしてみてください。

(7)解説

(7)借得来钱也不够,索性把房子卖了吧。
Jiè dé lái qián yě bùgòu, suǒxìng bǎ fángzi màile ba.
「お金を借りても足りないのならば、いっそのこと家を売りなさい。」

① 马上:Mǎshàng「すぐに」
② 可惜:Kěxí「惜しい、残念ながら」
③ 干脆:Gāncuì「いっそのこと」
④ 只好:Zhǐhǎo「しかたなく」

【正解】③ 干脆

索性:suǒxìng「いっそのこと」

只好:Zhǐhǎo「しかたなく」
(例)因为下了大雨,那个比赛只好延。
「雨が降ったので、あの試合は延期になった。」

(8)解説

(8)她同不同意,我可吃不准
Tā tóng bù tóngyì, wǒ kě chībùzhǔn.
「彼女がイエスというかどうか、私には確証がない。」

① 想不起来:Xiǎng bù qǐlái「思いだせない」
② 接受不了:Jiēshòu bùliǎo「受け入れられない」
③ 没有兴趣:Méiyǒu xìngqù「興味がない」
④ 没有把握:Méiyǒu bǎwò「自信がない」

【正解】④ 没有把握

吃不准:chībùzhǔn「確信がない、自信がない」

(9)解説

(9)让人生气的事儿有的是,一定得想开点儿。
Ràng rén shēngqì de shì er yǒudeshì, yīdìng dé xiǎng kāi diǎn er.
「腹の立つことはたくさんあるから、少しは悟らないと。」

① 已解决:Yǐ jiějué「既に解決した」
② 特别大:Tèbié dà「特に大きい」
③ 非常多:Fēicháng duō「非常に多い」
④ 没办法:Méi bànfǎ「仕方がない、方法がない」

【正解】③ 非常多

有的是:yǒudeshì「たくさんある、いくらでもある」

“想开”は「くよくよしない」「達観する」という意味。意気消沈した友達を励ますときに使ったりします。

(10)解説

(10)昨天的事是跟你闹着玩儿的,别介意。
Zuótiān de shì shì gēn nǐ nàozhe wánr de, bié jièyì.
「昨日のことはあなたに冗談を言っていたので、気にしないでね。」

① 做游戏:Zuò yóuxì「ゲームをする」
② 开玩笑:Kāiwánxiào「冗談を言う」
③ 讲故事:Jiǎng gùshì「物語をする」
④ 比力量:Bǐ lìliàng「力比べをする」

【正解】② 开玩笑

闹着玩儿:nàozhe wánr
2つの意味があります
①「遊ぶ、ゲームをする」
②「ふざける、冗談を言う」

-中国語検定2級

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

中国語検定2級 第51回 第3問 後半 過去問無料解説!”忙しくて手が回らない”の中国語慣用句は?

目次1 中国語検定2級 第51回 第3問 後半 過去問無料解説!”忙しくて手が回らない”の中国語慣用句は?1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (6)解説編1.2.2 (7)解説編1.2.3 (8) …

中国語検定2級 第59回 第3問 後半 過去問無料解説!日本語と中国語の「迷惑」の違いに注意!

目次1 中国語検定2級 第59回 第3問 後半 過去問無料解説!日本語と中国語の「迷惑」の違いに注意!1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (6)解説1.2.2 (7)解説1.2.3 (8)解説1. …

中国語検定2級 第99回 第4問(4)

【本文抜粋】 她吃一块饼干,他也跟着吃一块。剩下最后一块饼干时,他不太自然地笑了笑,伸手拿起那块饼干,掰成两半,给了她一半,自己吃了 ⑷ 一半。她接过那半块饼干,心想:“这个人真是太没礼貌了!吃了我的 …

中国語検定2級 第34回 第3問 前半 過去問無料解説!”交出・交换・交接・交给”の違いは?

目次1 中国語検定2級 第34回 第3問 前半 過去問無料解説!”交出・交换・交接・交给”の違いは?1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (1)解説1.2.2 (2)解説1.2.3 (3)解説1.2 …

中国語検定2級 第50回 第2問 後半 過去問無料解説”随便,无论,不管,不论”‼

目次1 中国語検定2級 第50回 第2問 後半 過去問無料解説”随便,无论,不管,不论”‼1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (6)解説編1.2.2 (7)解説編1.2.3 (8)解 …

minhe(ミンフ)です。独学で中国語学習。どこまで中国語力を伸ばせるかのチャレンジblogです。中・英・日のトリリンガルへ!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。