目次
中国語検定2級 第84回 第5問 作文 過去問無料解説 ”好きなようにしたらいいよ”は中国語で?
別の受験回で勉強したい方は、中検2級の過去問一覧をご覧ください。
筆記問題の第5問。日中作文問題です。
問題編
まずは、問題を一通り見て中国語訳を考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。
5 ⑴~⑸の日本語を中国語に訳しなさい。
(1)このテーブルを外に運んでください。
(2)父は今不在ですので、帰りましたら折り返しお電話を差し上げます。
(3)どんなに安くても、私は買いません。
(4)おまえの好きなようにしたらいいよ。僕は知らないよ。
(5)この連続テレビドラマは思ったほどおもしろくない。
解説編
(1)解説編
(1)このテーブルを外に運んでください。
【解答例】请把这张桌子搬到外面去。
qǐng bǎ zhè zhāng zhuō zǐ bān dào wài miàn qù
「特定のもの」を、ある場所に移動することを表す場合は、”把”構文で表す。
次のような表現はできない (×:请搬这张桌子到外面去。)
(2)解説編
(2)父は今不在ですので、帰りましたら折り返しお電話を差し上げます。
【解答例】因为我爸爸现在不在家,所以等他回来后,(就)让他给您回电话。
yīn wéi wǒ bà ba xiàn zài bú zài jiā suǒ yǐ děng tā huí lái hòu jiù ràng tā gěi nín huí diàn huà
「AしたらBする」は ”等A(就)B” の形で表す。
【解答例】因为我爸爸现在不在家,他一回来后,就让他给您回电话。
こちらの表現は”一A就B”(AするとすぐにBする)の構文を使うパターン。
(3)解説編
(3)どんなに安くても、私は買いません。
【解答例】不管多便宜我都不买。
bù guǎn duō biàn yí wǒ dōu bù mǎi
「どんなに~でも…」は”不管多…都…”
または
”无论多…都…”
または
”不论多…都…”
の形で表す。
【解答例】即使多便宜,我也不买。
この表現を使っても良い。
これは”即使A也B”(たとえAでもB)の構文を使う場合ですね。
(4)解説編
(4)おまえの好きなようにしたらいいよ。僕は知らないよ。
【解答例】你想干什么就干什么,和我没关系。
nǐ xiǎng gàn shén me jiù gàn shén me hé wǒ méi guān xì
この表現を直訳すると「あなたが何かをしたいなら、その何かをしなさい」
または「あなたが何かをするのが好きならば、その何か好きなことをしなさい」と考えて
【解答例】你爱干什么就干什么,和我没关系。
「僕はしらない」を次のように訳したら間違いです! (×我不知道。)
疑問代名詞の呼応表現については、中国語検定2級 第70回 第5問 でも出題されているので、解説や多くの例文はこちらの記事を御覧ください。
問題を掲載しておくと・・
【中国語検定2級 第70回 第5問】
(1)遠慮しないで、食べたいだけ食べなさい。
【解答例】别客气,想吃多少就吃多少。
(5)解説編
(5)この連続テレビドラマは思ったほどおもしろくない。
【解答例】这个电视连续剧没有想象的那么有意思。
zhè gè diàn shì lián xù jù méi yǒu xiǎng xiàng de nà me yǒu yì sī
次の表現は間違いなので注意! (× 比想象得没意思)
中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!