中国語検定3級

中国語検定3級 第63回 第5問 日中作文問題 無料解説!

中国語検定3級 第63回 第5問 無料解説!

筆記問題の第5問。日中作文問題です。

なお、別の受験回で勉強したい方は、中検3級の過去問一覧をご覧ください。

問題編

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

(1)~(5)の各文を中国語に訳し、漢字(簡体字)で書きなさい。(漢字は崩したり略したりせずに丁寧に書き、文末の標点符号も忘れないように。)

(1)生徒たちはみな家に帰って行った。

(2)この夏休みはどこにも行かなかった。

(3)彼女は何歳から書道を習い始めたのですか。

(4)スケートはしたことがあるが、スキーはまだしたことがない。

(5)お母さんは宿題が終わったら、遊びに行っていいと言いました。

中検3級過去問解説一覧中国語検定3級過去問 無料解説一覧 中検2級一覧はこちらへ! 中検4級一覧はこちらへ! https://sadomin...

解説編

(1)解説編

(1)生徒たちはみな家に帰って行った。

【正解例】学生们都回家去了。
xuéshēngmen dōu huí jiā qùle.

”回家”だと、「家に帰った/家に帰る」という意味になるので、
「家に帰って行った」というニュアンスを表すために、”回去”を使います。

ただし、単純方向補語”来/去”のつく動詞、あるいが、複合方向補語のつく動詞が場所を表す目的語(ここでは”家”)を持つ場合、目的語(ここでは”家”)は必ず”来/去”の前につきます。つまり、”回去”の語順になることに注意しましょう。

また、「生徒たちはみな…」の「みな」を表現するために、”学生们”だけでなく、”学生们”で表現します。

日本語の文を読んで、「日本語で表現されているニュアンスを中国語に表すために、この単語を入れよう!」と考えながら日中作文すると、得点を得るためのコツがつかめてきます。

(2)解説編

(2)この夏休みはどこにも行かなかった。

【正解例】这个暑假哪儿也没去。
zhège shǔjià nǎ’er yě méi qù.

「この夏休み」:”这个暑假” は漢字が書ければ問題ないですね。

ただし、「どこにも」:”哪儿也”と書きますが、次のように書いたら間違いです。”那儿”。左側の”口”を忘れずに!

「どこにも行かなかった」:哪儿也没去

(3)解説編

(3)彼女は何歳から書道を習い始めたのですか。

【正解例】她是从几岁开始学书法?
tā shì cóng jǐ suì kāishǐ xué shūfǎ?

既に発生した事柄について、その事柄に関する時間・場所・方式・手段・原因などを強調するときは、”是…的”構文を使います。

上記の解答例は”的”を省略していますが、次のように書いても正解です。

从几岁开始学书法

(4)解説編

(4)スケートはしたことがあるが、スキーはまだしたことがない。

【正解例】我滑过冰,可还没滑过雪。

スケートをする:滑冰
スキーをする:滑雪

と表しますが、ここでは「…したことがある」という経験を表現しているので、動詞の後ろ”过”をつけます。

スケートをしたことがある:滑
スキーをしたことがある:滑

(5)解説編

(5)お母さんは宿題が終わったら、遊びに行っていいと言いました。

【正解例】妈妈说做完了作业,就可以出去走玩儿了。
māmā shuō zuò wánliǎo zuòyè, jiù kěyǐ chūqù zǒu wán erle.

「宿題を終える」:”做完作业”と表現しますが、「終わったら」という仮定条件は動態助詞”了”を”完”の後ろに用いて、”做完作业”と表します。

「遊びにいっていい」のような許可を表すときは、”可以”を使いましょう。

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。今後は、HSK6級と中国語検定2級を目指して、中国語ブログを通して中国語勉強関連のニュースを発信します。