中国語検定3級

中国語検定3級 第80回 第5問 (作文問題)「100m」は中国語で”百米”それとも”一百米”?

筆記問題の第5問。作文問題です。

なお、別の受験回で勉強したい方は、中検3級の過去問一覧をご覧ください。

中国語検定3級 第80回 第5問 問題編

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

(1)~(5)の日本語を中国語に訳し、漢字(簡体字)で解答欄に書きなさい。
(漢字は崩したり略したりせずに書き、文中・文末には句読点や疑問符をつけること。)

(1)彼は100メートル泳げるようになりました。

正解例

【正解例】我能游一百米了。

(2)私たちはいま授業中です。話をしてはいけません。

正解例

【正解例】我正在上课呢,不能说话。

(3)あなたはもう宿題を終えましたか。

正解例

【正解例】你已经做完作业了吗?

(4)私の姉はダンスがとても上手です。

正解例

【正解例】我姐姐跳舞跳得很好。

(5)中国語は学べば学ぶほどおもしろいと思います。

正解例

【正解例】我觉得汉语越学越有意思。

【初中級向け】「聴読中国語」が難しすぎると思う人へ!「中国語解体新書」がおすすめ! この記事は以下の項目の1つでも該当する方向けの記事です! ☑中国語を学習している! ☑「聴読...

中国語検定3級 第80回 第5問 解説編

(1)解説編

(1)彼は100メートル泳げるようになりました。

【正解】我能游一百米了。

wǒ néng yóu yībǎi mǐle.

「できる」を表す中国語の中で、”能”と”会”の違いがよく試験で問われます。
「100m泳げる」のように、その能力が具体的にある段階・レベルに達したことを表す場合は”能”しかつかえません。

「100メートル」は、”一百米”と表現します。”百米”と書いたら間違いです。

「…になりました」という変化を表すので、文末に語気助詞”了”が必要です。

【中国語文法】例文で『会・能・可以』の違いを徹底的に理解する! この記事では、”会”・”能”・”可以”の3つの区別を例文を通して詳しく解説します。最後に、練習問題として、中国語検定の問...

(2)解説編

(2)私たちはいま授業中です。話をしてはいけません。

【正解】我正在上课呢,不能说话。

wǒ zhèngzài shàngkè ne, bùnéng shuōhuà.

正在…呢
「いま…している、いま…中である」
※文末の”呢”は、動作・状態の持続を表す語気助詞で”正在”と一緒に用いられることが多く、中検の穴埋め問題でも頻出。

(3)解説編

(3)あなたはもう宿題を終えましたか。

【正解】你已经做完作业了吗?

nǐ yǐjīng zuò wán zuòyèle ma?

【正解】你已经写完作业了吗?

nǐ yǐjīng xiě wán zuòyèle ma?

已经…了:「もう…した」
※文末の”了”に注意!

(4)解説編

(4)私の姉はダンスがとても上手です。

【正解】我姐姐跳舞跳得很好。

wǒ jiějiě tiàowǔ tiào dé hěn hǎo.

「ダンスが上手である」という日本語を「ダンスを踊るのが上手である」と考えると、中国語の文と対比しやすくなります。

つまり、

ダンス(跳舞)/を踊るのが(跳得)/上手である(很好)

の語順で並んでいると考えましょう。

しかし、実際は、文法ときちんと照らし合わせれば

”跳舞(ダンスを踊る)”は、「動詞”跳”+目的語”舞”」構造の離合詞です。

動詞が目的語と様態補語を一緒に伴うときは、動詞”跳”を繰り返して
「動詞+目的語+動詞+”得”+様態補語」
の語順となります。

つまり、
「動詞(”跳”)+目的語(”舞”)+動詞(”跳”)+”得”+様態補語(”很好”)」
この中国語部分だけを再度ぬきだしてみると
”跳舞跳得很好”となります。

様態補語は、中検3・4級では頻出です。『【中国語文法】様態補語を例文で学ぶ!動詞+得』でまとめて解説しているので、どのくらい中検4級で出題されているか、確認してみてください。

【中国語文法】様態補語を例文で学ぶ!動詞+得,说得,唱得,跑得 様態補語とは? 様態補語って、難しい文法用語ですね。 ”様態補語”を簡単に説明すると、 「動詞や形容詞の後に“...

(5)解説編

(5)中国語は学べば学ぶほどおもしろいと思います。

【正解】我觉得汉语越学越有意思。

wǒ juédé hànyǔ yuè xué yuè yǒuyìsi.

”汉语”のかわりに”中文”を使ってもOK.

”觉得”のかわりに”认为”を使ってもOK.

【中国語文法:複文】”越~越…/越来越…”を例文を通して意味と使い方を学ぶ!【中国語文法:複文】"越~越…” ここでは以下の表現について例文を通してみていきましょう。 "越~越…” Yu...
ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定3級の過去問解説一覧!


中国語検定3級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検3級の過去問解説一覧