中国語検定3級

中国語検定3級 第98回 第5問 過去問無料解説(中日作文問題)

筆記問題の第5問。中日作文問題です。

なお、別の受験回で勉強したい方は、中検3級の過去問一覧をご覧ください。

中国語検定3級 第98回 第5問 問題編

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

⑴~⑸の日本語を中国語に訳し,漢字(簡体字)で解答欄に書きなさい。
(漢字は崩したり略したりせずに書き,文中・文末には句読点や疑問符をつけること。

⑴ わたしは週に 2 日アルバイトをしています。

⑵ この文を中国語に訳してください。

⑶ 午後あなたにメールをします。

⑷ 東京の冬は北海道ほど寒くありません。

⑸ もし雨が降れば,わたしは参加しないことにします。

【中国語の構文攻略ドリル】中検3~2級&HSK4級レベルの作文練習に最適!例文が豊富な参考書! 今回は、中国語の作文力を向上させたいという方にピッタリの本を紹介します。 それが「中国語の構文攻略ドリル」です。 テ...

解説編

(1)解説編

⑴ わたしは週に 2 日アルバイトをしています。

【正解例】我一个星期打两天工。
wǒ yīgè xīngqí dǎ liǎng tiān gōng.

”打工(アルバイトをする)”は離合詞なので、動作を行う時間の長さを表す補語”两天”を間に入れて、”打两天工”と表現します。
なお、「一週間に」を表す”一个星期”は、昨天,明天,后天などの単語と同じで『いつ』を表すので、主語の前後に置きます。

中検3級では、この類題は、いままでにも何度も出題されているので、作文に苦手意識がある方は、この表現をまとめて練習してみてください。
【中国語文法講座】「週に2回アルバイトをする」は”一周只打两天工”!でも詳しく説明しています。

(2)解説編

⑵ この文を中国語に訳してください。

【正解例】请把这句话翻译成中文。
qǐng bǎ zhè jù huà fānyì chéng zhōngwén.

”把構文”を使うのが適切です。
【把構文】中国語文法講座!中検の過去問例文で学ぶ!語順整序問題の対策!でまとめてたくさんの例文を見ながら確認してみてください。

なお、ここでの「中国語」は文章の意味を表しているので、”汉语”よりも”中文”を使うほうが適切です。

(3)解説編

⑶ 午後あなたにメールをします。

【正解例】下午我给你发邮件。
xiàwǔ wǒ gěi nǐ fā yóujiàn.

「メール」を表す単語を、次のように変えても問題ありません。

【正解例】下午我给你发电子邮件。
xiàwǔ wǒ gěi nǐ fā diànzǐ yóujiàn.

【正解例】下午我给你发伊妹儿。
xiàwǔ wǒ gěi nǐ fā yī mèi er.

【正解例】下午我给你发短信。
xiàwǔ wǒ gěi nǐ fā duǎnxìn.

(4)解説編

⑷ 東京の冬は北海道ほど寒くありません。

【正解例】东京的冬天没有北海道那么冷。
dōngjīng de dōngtiān méiyǒu běihǎidào nàme lěng.

「AほどBではない」:”A没有那么B”

この表現も中検3級では頻出です。

【中国語検定・中検】過去問・繰り返し出題されるレベル別試験問題の実例!直前チェック!の【中検3・4級:実例1】で紹介しているのでご覧ください。
すべてを紹介しているわけではないにも関わらず、何度も出題されているのがわかります。

(5)解説編

⑸ もし雨が降れば,わたしは参加しないことにします。

【正解例】要是下雨的话,我就不参加了。
yàoshi xià yǔ dehuà, wǒ jiù bùcānjiāle.

【正解例】如果下雨的话,我就不参加了。
rúguǒ xià yǔ dehuà, wǒ jiù bùcānjiāle.

「…しないことにした」という状況の変化を表現するために、文末に”了”をつけます。

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。今後は、HSK6級と中国語検定2級を目指して、中国語ブログを通して中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定3級の過去問解説一覧!


中国語検定3級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検3級の過去問解説一覧