【中国語文法:複文】”只要…,就…”
ここでは、以下の表現について例文を通してみていきましょう。
”只要…,就…”
Zhǐyào…, jiù…
「…さえすれば、…する」
※最低限の条件のもとで、ある結果が生じることを示す。
【中国語文法】複文を20個厳選し音声付き例文で一覧確認!【中国語文法】複文一覧 複文とは 『複文』とは、二つまたは二つ以上の単文を接続詞や副詞によって関係づける文のことです。
...
只要…就…:「…しさえすれば…」
只有…才…:「…してはじめて…する」
この2つの呼応を間違えてしまいます。
只有…才…:「…してはじめて…する」
この2つの呼応を間違えてしまいます。
只要…就…(zhǐyào…jiù…)と
只有…才…(zhǐyǒu…cái…)のピンインに、
両方とも 爱(ai) が入っていることを覚えておきましょう。
只有…才…(zhǐyǒu…cái…)のピンインに、
両方とも 爱(ai) が入っていることを覚えておきましょう。
例文(”只要…,就…”)
只要不死心,梦想就能成真。
zhǐyào bùsǐ xīn, mèngxiǎng jiù néngchéng zhēn
「諦めさえしなければ、夢は実現しますよ。」
zhǐyào bùsǐ xīn, mèngxiǎng jiù néngchéng zhēn
「諦めさえしなければ、夢は実現しますよ。」
你只要把作业做完了,就可以看电视。
nǐ zhǐyào bǎ zuòyè zuò wánliǎo, jiù kěyǐ kàn diànshì.
「宿題を完成しさえすれば、テレビを見てもよい。」
nǐ zhǐyào bǎ zuòyè zuò wánliǎo, jiù kěyǐ kàn diànshì.
「宿題を完成しさえすれば、テレビを見てもよい。」
只要度过这个难关以后就会熬过去的。
Zhǐyào dùguò zhège nánguān yǐhòu jiù huì áo guòqù de.
「この難関を乗りきりさえすれば、後は何とかなるはずだ。」
※”会…的”は「~するだろう」という意味の慣用表現
Zhǐyào dùguò zhège nánguān yǐhòu jiù huì áo guòqù de.
「この難関を乗りきりさえすれば、後は何とかなるはずだ。」
※”会…的”は「~するだろう」という意味の慣用表現
只要他同意,你就可以参加。
zhǐyào tā tóngyì, nǐ jiù kěyǐ cānjiā.
「彼が同意しさえすれば、あなたは参加できる。」
zhǐyào tā tóngyì, nǐ jiù kěyǐ cānjiā.
「彼が同意しさえすれば、あなたは参加できる。」
只要学好发音,中文就学好一半儿了。
zhǐyào xuéhǎo fāyīn, zhōngwén >jiùxué hǎo yībàn erle.
「発音さえマスターすれば、中国語は半分マスターしたようなものだ。」
zhǐyào xuéhǎo fāyīn, zhōngwén >jiùxué hǎo yībàn erle.
「発音さえマスターすれば、中国語は半分マスターしたようなものだ。」
只要你不告诉她,她就不会知道。
zhǐyào nǐ bù gàosù tā, tā jiù bù huì zhīdào.
「あなたが彼女に教えさえしなければ、彼女は知るはずがない。」
zhǐyào nǐ bù gàosù tā, tā jiù bù huì zhīdào.
「あなたが彼女に教えさえしなければ、彼女は知るはずがない。」
他只要上课不迟到,老师就不会批评他。
tā zhǐyào shàngkè bù chídào, lǎoshī jiù bù huì pīpíng tā.
「彼が授業に遅刻さえしなければ、先生に叱られるはずがない。」
tā zhǐyào shàngkè bù chídào, lǎoshī jiù bù huì pīpíng tā.
「彼が授業に遅刻さえしなければ、先生に叱られるはずがない。」
只要想做就没有办不到的事。
zhǐyào xiǎng zuò jiù méiyǒu bàn bù dào de shì.
「したいことさえすれば、できないことはない」
「(訳例)やる気があれば、できないことはありません」
※办不到:「…することができない;目的を達せられない」
zhǐyào xiǎng zuò jiù méiyǒu bàn bù dào de shì.
「したいことさえすれば、できないことはない」
「(訳例)やる気があれば、できないことはありません」
※办不到:「…することができない;目的を達せられない」
【中国語検定3級/HSK3・4級レベル】YOUTUBEで中国語文法の勉強!日本語解説による中検対策おすすめ講座! 中国語検定を受験するのですが、留学できる人が羨ましいですと嘆いている方へ! YOUTUBEを使えば、留学している人と同じよ...
注意点
・前節の”只要”は、主語の前後のどちらに配置してもよいです。
・後節はの部分に主語を置く場合は、副詞”就”の前に置く。つまり、副詞の”就”は必ず主語の後ろです。
中国語検定の過去問
過去問で練習
中国語検定2級 第50回 第5問
日本語を中国語に訳しなさい。
(5)外国語というものは、真面目に勉強しさえすればマスターできる。
【中国語文法】複文を20個厳選し音声付き例文で一覧確認!【中国語文法】複文一覧 複文とは 『複文』とは、二つまたは二つ以上の単文を接続詞や副詞によって関係づける文のことです。
...
中国語検定4級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!