その他

【アンパンマン:面包超人】中国語名は?キャラクター名で中国語を学ぶ!

”面包超人”、”细菌小子”って、何の名前かわかりますか?
”ちょうじん”とか”細菌”って、変な名前ですね。

アンパンマンのキャラクターの中国語名を覚えると、食べ物の中国語名を覚えることができます。キャラクター名を確認しながら、それぞれの中国語の意味を調べてみました。

アンパンマンの中国語名は”面包超人”!

中国大陸などの簡体字を利用する地域では「面包超人」
台湾などの繁体字を使用する地域では「麵包超人」
漢字が少し異なりますが、ここではすべて簡体字表記としています。
名前アンパンマン
中国語名面包超人
発音miànbāo chāorén
ミエンバォ チャオレン
音声

”面包”は「パン」という意味。”超人”は日本語読みで「ちょうじん」と読むことができるため、なんとなく意味が理解できますが、アメリカのキャラクターである「スーパーマン」を表す中国語の名前です。

つまり、『パンのスーパーマン』と直訳できるので、キャラクターの意味を素直に中国語に翻訳したキャラクター名になっています。

中国語で「私はパンを食べたい」と言いたいときは、”我想吃面包。”といいます。

キャラクターの中国語名は?

ばいきんまん「细菌小子」

名前ばいきんまん
中国語名细菌小子
発音xìjùn xiǎozi
シージュン シャオズ
音声

”细菌(xìjùn)”は、日本語でも使う漢字なので「細菌(さいきん)」という意味がすぐに分かりますね。
”小子(xiǎozǐ)”の意味は「若者、年下の者」です。
”胖小子(pàng xiǎozi)”と書くと「太った男の子」の意味となります。

つまり、”细菌小子”を直訳すると、「細菌の若者」という意味になり、これも「ばいきんまん」をそのまま表現した名前になっています。

ジャムおじさん「果酱爷爷」

名前ジャムおじさん
中国語名果酱爷爷
発音guǒjiàng yéyé
グォジァン イェイェ
音声

”果酱(guǒjiàng)”は「ジャム」の意味。
”果(guǒ)”だけで、「果実、フルーツ」の意味を表し、酱(jiàng)は「みそ、ペースト状の食品」、更に動詞として「漬ける」という意味もあります。
”爷爷(yéyé)”は、「祖父、おじいさん」の意味です。

よって、”果酱爷爷(guǒjiàng yéyé)”は直訳すると「ジャムのおじいさん」となり、これもキャラクターをそのまま表現した名前になっています。

バタコさん「奶油妹妹」

名前バタコさん
中国語名奶油妹妹
発音nǎiyóu mèimei
ナイヨウ メイメイ
音声

”奶油(nǎiyóu)”は、「バター、クリーム」の意味。
”妹妹(mèimei)”は、「妹(いもうと)」の意味です。なお、お姉さんを表す中国語は”姐姐(jiějiě)”です。

中国語では、親族関係を表す単語では、同じ文字を2文字重ねて表現する単語が多いです。
(例)爸爸(おとうさん)、 妈妈(おかあさん)、 哥哥(お兄さん)、弟弟(おとうと)、爷爷(祖父)

ドキンちゃん「红蜻蜓」

名前ドキンちゃん
中国語名红蜻蜓
発音hóng qīngtíng
ホン チンティン
音声

”红(hóng)”は、「赤い」の意味。
”蜻蜓(qīngtíng)”は、昆虫の「トンボ」の意味です。
つまり、”红蜻蜓(hóng qīngtíng)”は、昆虫の「赤とんぼ」の意味です。ドキンちゃんの中国語名が「赤とんぼ」というのは面白いですね。

めいけんチーズ「起士狗」

名前めいけんチーズ
中国語名起士狗
発音qǐ shì gǒu
チィシ ゴゥ
音声

”起士(qǐ shì)”は、「チーズ」の意味。”起士蛋糕(qǐ shì dàngāo)”と書くと「チーズケーキ」の意味になります。
また、狗(gǒu)は、「犬」の意味。
なお、猫を中国語で表すと、”猫(māo)となり日本語と漢字が同じです。

”起士狗(qǐ shì gǒu)”を直訳すると「チーズの犬」となりますね。

しょくぱんまん「吐司面包超人」

名前しょくぱんまん
中国語名吐司面包超人
発音tǔ sī miànbāo chāorén
トゥスゥミェンバォ チャオレン
音声

吐司面包(tǔ sī miànbāo)は、「食パン」の意味です。食パンは「トースト」と言ったりしますが、この音を翻訳して吐司(tǔ sī:トゥスゥ)としています。
「トースト」と「トゥスゥ」の発音が違うよ・・・というツッコミを入れたくなりますが、ある程度、近い発音の漢字を当てていますね。

”吐司面包超人”を直訳すると「トースト(食パン)のスーパーマン」となります。

おむすびまん「饭团超人」

名前おむすびまん
中国語名饭团超人
発音fàntuán chāorén
ファントゥアン チャオレン
音声

”饭团(fàntuán)”は、「おにぎり、おむすび」の意味。
よって、”饭团超人”を直訳すると「おむすびスーパーマン」となります。

てんどんまん「炸虾饭超人」

名前てんどんまん
中国語名炸虾饭超人
発音zhà xiā fàn chāorén
ジャァシャァファ チャオレン
音声

”炸虾(zhà xiā)は「揚げたエビ」、つまり「エビフライ」の意味です。
”炸虾饭”で「エビフライ丼、天丼」という意味になるので、”炸虾饭超人”は、直訳すると「天丼スーパーマン」となります。

メロンパンナ「蜜瓜超人」

名前メロンパンナ
中国語名蜜瓜超人
発音mì guā chāorén
ミィグァ チャオレン
音声

”蜜瓜(mì guā)”は果物の「メロン」の意味。
よって、”蜜瓜超人”は直訳すると「メロンのスーパーマン」の意味となります。

ロールパンナ「螺旋面包超人」

名前ロールパンナ
中国語名螺旋面包超人
発音luóxuán miànbāo chāorén
ルオシュエン ミェンバォ
音声

”螺旋(luóxuán)”は、日本語の漢字にもあるように「螺旋(らせん)」の意味。
よって、”螺旋面包超人”は、直訳すると「らせんパン超人」となります。

クリームパンダ「奶油面包小弟」

名前クリームパンダ
中国語名奶油面包小弟
発音nǎiyóu miànbāo xiǎodì
ナイヨウ ミィエンバオ シャオディ
音声

”奶油面包(nǎiyóu miànbāo)”は、「クリームパン」の意味。
よって、”奶油面包小弟”は、直訳すると「クリームパンの男の子」という意味になります。

カレーパンマン「咖喱超人」

名前カレーパンマン
中国語名咖喱超人
発音gālí chāorén
ガーリー チャオレン
音声

”咖喱(gālí)”は、カレーライスの「カレー」の意味。
よって、”咖喱超人”は、直訳すると「カレー超人」となります。

あかちゃんまん「BB超人」

名前あかちゃんまん
中国語名BB超人
発音BB chāorén
ビィビィ チャオレン
音声

“BB超人”の”BB”は、赤ちゃんの意味を表す英語の”baby”の”bb”ととらえると、
”BB超人”の意味は「あかちゃん超人」となり、そのまま意味を表現していることがわかります。

ホラーマン「骷髅人」

名前ホラーマン
中国語名骷髅人
発音kūlóu rén
クゥロゥレン
音声

”骷髅(Kūlóu)”は「がいこつ」の意味です。
つまり、”骷髅人”を直訳すると「がいこつマン」です。

かびるんるん「婴儿超人」

名前かびるんるん
中国語名婴儿超人
発音yīng’ér chāorén
インァル チャオレン
音声

“婴儿(yīng’ér)”は、「赤ちゃん、乳児」の意味。
”婴儿超人”を直訳すると「赤ちゃんマン」となり、可愛い名前です。

SNS(Twitter)での評判

次の投稿では、中国語の歌を聴くことができます。

https://twitter.com/TaiwanFriendTW/status/1338480201764782081

【名探偵コナン:名侦探柯南】中国語名は?中国人が好きな理由!”名探偵コナン 緋色の弾丸”名探偵コナンの中国語名は? 《名侦探柯南:绯色的子弹》 名探偵コナン! 中国語では、名侦探柯南! 中国...
ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定4級の過去問解説一覧!


中国語検定4級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検4級の過去問解説一覧