中国語学習 中国語検定2級

中国語検定2級 第88回 第2問 過去問無料解説 前半(語順整序/並び替え問題)

投稿日:2020年4月8日 更新日:

中国語検定2級 第88回 第2問 過去問無料解説 前半(語順整序/並び替え問題)

中検2級の第2問前半、語順整序/並び替え問題です。

正しい語順の文章を選ぶ問題です。

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

中検2級 第88回 第2問 前半 問題

①~④の中から、正しいものを一つ選びましょう。
(1)
① 你父母没看到好久了,请向他们替我问好。
② 没看到你父母好久了,请问好替我向他们。
③ 没看到好久你父母了,请问好向他们替我。
④ 好久没看到你父母了,请替我向他们问好。

(2)
① 怎么样不管,我们明天都去得试试。
② 不管怎么样,明天我们都得去试试。
③ 怎么样不管,我们都得去明天试试。
④ 不管怎么样,明天我们都去得试试。

(3)
① 这个有点儿贵,有便宜一点儿的吗?
② 这个有贵一点儿,便宜点儿的有吗?
③ 这个有点儿贵,有一点儿便宜的吗?
④ 这个贵有一点儿,有便宜点儿的吗?

(4)
① 拿护免税柜台护照,办理退税手续就可以。
② 护照拿到免税柜台,退税就办理手续可以。
③ 护照到免税柜台拿,可以就办理退税手续。
④ 拿护照到免税柜台,就可以办理退税手续。

(5)
① 这些就要吗?看还不看别的?
② 要就这些吗?别的还看不看?
③ 就要这些吗?还看不看别的?
④ 就这些要吗?还别的看不看?

中検2級 第88回 第2問(1)問題解説

(1)
① 你父母没看到好久了,请向他们替我问好。
② 没看到你父母好久了,请问好替我向他们。
③ 没看到好久你父母了,请问好向他们替我。
④ 好久没看到你父母了,请替我向他们问好。

【正解】
④ 好久没看到你父母了,请替我向他们问好。
hǎo jiŭ méi kàn dào nǐ fù mŭ le,qǐng tì wŏ xiàng tā men wèn hǎo
「あなたのご両親に長い間お会いしていないので、よろしくお伝えください。」

好久没看到~「長い間、~と会っていない」
好久没~ 「長い間、~していない」

このフレーズだけで、正解が導けます。

「私に代わってAによろしく言う」という決まった表現が
”替我向+A+问好” です。

中検2級 第88回 第2問(2)問題解説

(2)
① 怎么样不管,我们明天都去得试试。
② 不管怎么样,明天我们都得去试试。
③ 怎么样不管,我们都得去明天试试。
④ 不管怎么样,明天我们都去得试试。

【正解】
② 不管怎么样,明天我们都得去试试。
bù guǎn zĕn me yàng, míng tiān wŏ men dōu dĕi qù shì shì
「いずれにしても、明日、私たちは行ってみなければならない」

不管怎么样
bù guǎn zĕn me yàng
「たとえどうあっても/いずれにしても」

この慣用語を正しく知って入れば、②と④の2つに正解を絞り込みできます。

”得” dĕi を”去”の前に置くべきなので、②が正解となります。

”得” de と読んで間違えないように!

中検2級 第88回 第2問(3)問題解説

(3)
① 这个有点儿贵,有便宜一点儿的吗?
② 这个有贵一点儿,便宜点儿的有吗?
③ 这个有点儿贵,有一点儿便宜的吗?
④ 这个贵有一点儿,有便宜点儿的吗?

【正解】
① 这个有点儿贵,有便宜一点儿的吗?
zhè gè yŏu diǎn ér guì,yŏu pián yí yī diǎn ér de ma?
「これは少し高いですね。もう少し安いものありますか?」

“有点儿+形容詞”
(例)有点儿贵

<“形容詞+一点儿”
(例)便宜一点儿

上記の違い、順番をきちんと覚えておけば、①に正解を絞り込めます。

中検2級 第88回 第2問(4)問題解説

(4)
① 拿护免税柜台护照,办理退税手续就可以。
② 护照拿到免税柜台,退税就办理手续可以。
③ 护照到免税柜台拿,可以就办理退税手续。
④ 拿护照到免税柜台,就可以办理退税手续。

【正解】
④ 拿护照到免税柜台,就可以办理退税手续。
ná hù zhào dào miǎn shuì guì tái,jiù kĕ yǐ bàn lǐ tuì shuì shŏu xù
「パスポートを持って、免税カウンターに行けば、免税手続きができますよ。」

拿护照「パスポートを持つ」

到免税柜台「免税カウンターに行く」

この2つの語順を確認することで、正解が④であることがわかります。

中検2級 第88回 第2問(5)問題解説

(5)
① 这些就要吗?看还不看别的?
② 要就这些吗?别的还看不看?
③ 就要这些吗?还看不看别的?
④ 就这些要吗?还别的看不看?

【正解】
③ 就要这些吗?还看不看别的?
jiù yào zhè xiē ma?hái kàn bù kàn bié de?
「これだけでよろしいですか?ほかのものもご覧になりますか?」

「副詞 ”就” + 動詞 ”要” +目的語 ”这些”」 の順番になります。

「もうすぐ~します」
”春天就要到了。”(もうすぐ春がきます)
というフレーズを思い出すことで、”就要”の語順を思い出すのも良いですね。

ちなみに、「もうすぐ~します」という言い方は、
「要・・・了」
「快要・・・了」
「就要・・・了」
の3つをまとめて覚えておきましょう。

-中国語学習, 中国語検定2級

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

Polyglotとは?多言語話者に言語学習のコツを学ぶ[20ヶ国語を話すSteve Kaufmann | スティーブカウフマン]

目次1 Polyglotとは?多言語話者に言語学習のコツを学ぶ[20ヶ国語を話すSteve Kaufmann | スティーブカウフマン]1.1 Polyglotとは?1.2 Steve Kaufman …

【妻夫木聡】中国語でweibo(ウェイボー)に動画投稿!全文翻訳解説!

目次1 【妻夫木聡】中国語でウェイボーに動画投稿!全文翻訳解説!1.1 中国語で投稿された動画を日本語訳!1.2 ウェイボー開設に対する中国ファンのコメント!2 中国映画『唐人街探案(僕はチャイナタウ …

HSK6級_62 問題解説(穴埋め選択問題)

目次1 HSK6級_62 問題解説(穴埋め選択問題)1.1 問題1.2 解説1.2.1 日本語訳1.2.2 単語・文法解説 HSK6級_62 問題解説(穴埋め選択問題) HSK6級の第2部 短い文章を …

中国語検定2級 第94回 第5問 過去問解説(作文/日中和訳のコツは?)

目次1 中国語検定2級 第94回 第5問 過去問解説(作文/日中和訳のコツは?)1.1 問題編1.2 (1)解説編1.3 (2)解説編1.4 (3)解説編1.5 (4)解説編1.6 (5)解説編 中国 …

中国語検定2級 第99回 第4問(4)

【本文抜粋】 她吃一块饼干,他也跟着吃一块。剩下最后一块饼干时,他不太自然地笑了笑,伸手拿起那块饼干,掰成两半,给了她一半,自己吃了 ⑷ 一半。她接过那半块饼干,心想:“这个人真是太没礼貌了!吃了我的 …

minhe(ミンフ)です。独学で中国語学習。どこまで中国語力を伸ばせるかのチャレンジblogです。中・英・日のトリリンガルへ!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。