成語

【成語:半途而废】例文を通して学ぶ!中検2級で頻出!

【成語:半途而废】bàn tú ér fèi

半途而废
半途而废
bàn tú ér fèi


「(仕事・学習などを) やりかけて途中で投げ出す,挫折する」

意味は
「(仕事・学習などを) やりかけて途中で投げ出す」
「挫折する」
「中途半端に止めてしまい、継続できないこと。」
など。

孔子の言葉から来ている成語です。
”力不足者中道而废,今女画.”
「力足らざる者は中途半端で諦めるが、今、あなたの場合、まだなにも始めてもいないのだ。」
※女=汝(あなた)
※画=田んぼに線を引くこと。つまり、仕事の第一歩を表す。

漢字をそのまま一つずつ確認すると、
中道(道の途中で)而废(さらに廃す、つまり、だめになる)となるので、そのまま漢字の意味を理解したら全体の意味も覚えやすいですね。

例文

这项工程不能半途而废
Zhè xiàng gōngchéng bùnéng bàntú’érfèi.
「このプロジェクトは途中でやめてはならない。」
我不想半途而废
Wǒ bùxiǎng bàntú’érfèi.
「途中で終わりたくない」
这个也做那个也做的话全都会半途而废的。
Zhège yě zuò nàgè yě zuò dehuà quán dūhuì bàntú’érfèi de.
「あれもこれも手を出すと全てが中途半端になる。」
我们一定要坚持到底,绝不能半途而废
Wǒmen yīdìng yào jiānchí í dàodǐ, jué bùnéng bàntú’érfèi.
「私たちは必ず最後までがんばり通して、絶対に中途ではやめない」
半途而废就没有意思了。
Bàntú’érfèi jiù méiyǒu yìsile.
「中途半端では面白くない。」

関連情報

《半途而废》の中国語説明

意思是半路上就停下来了。
Yìsi shì bàn lùshàng jiù tíng xiàláile
「途中でやめてしまうこと」

《半途而废》の同義語・対義語

《同義語》
中道而废
Zhōng dào ér fèi
「途中でやめてしまう」

動画で学ぶ成語”半途而废”

奥さんを家に残し、旦那さんが勉強のために家を離れるのですが、勉強が終わる前に一度実家に戻るという「中途半端に投げ出す」ことを表現しながら、”半途而废”という成語を説明している動画です。

旦那さんは、奥さんの行動によって、心を入れ替えた様子を次のアニメで見てみましょう。

【成語一覧】中国語検定の出題例から考察!音声&ピンイン付き一覧 #成語中国語の成語とは? ※出典:中国の大ヒットドラマ「隠秘的角落」の第5話より 中国語の成語は、主に漢字4文字で表されるもの...

中国語検定の過去問で練習

中国語検定2級 第33回 第5問
日本語文の中国語訳として最も適当なものを、それぞれに示してある①~④の中から1つ選び、その番号を解答欄にマークしなさい。
(5)途中でやめるぐらいなら、初めからやらないほうがましだ。
① 如果半途而废,当初就不干了。
② 宁可当初不干,也不半途而废。
③ 就是当初不干,也不半途而废。
④ 与其半途而废,还不如当初就不干。

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。今後は、HSK6級と中国語検定2級を目指して、中国語ブログを通して中国語勉強関連のニュースを発信します。