成語

【成語:情不自禁】例文を通して学ぶ!#宇多田ヒカルのカバー曲⁉

【成語:情不自禁】qíng bù zì jìn

情不自禁
qíng bù zì jìn


「高まる気持ちを抑えきれない」

意味は
「高まる気持ちを抑えきれない」
「つい思わず(…する)]
など

例文

情不自禁地流下泪
Qíngbùzìjīn de liúxià lèi
「思わず涙を流した」
因为兴奋和感动,我情不自禁地叫出声来。
Yīnwèi xīngfèn hé gǎndòng, wǒ qíngbùzìjīn de jiào chū shēng lái.
「興奮と感動で、思わず叫んだ。」
听了他的话我情不自禁地笑了。
Tīngle tā dehuà wǒ qíngbùzìjīn de xiàole.
「彼の話に笑わざるを得なかった。」
情不自禁地唱起了歌。
Tā qíngbùzìjīn de chàng qǐle gē.
「彼は歌わずに入られなかった」
听到这个好消息,我们情不自禁地笑了。
Tīng dào zhège hǎo xiāoxī, wǒmen qíngbùzìjīn de xiàole.
「良いニュースを聞いて、思わず笑わずにはいられなかった」
情不自禁买了一辆新汽车。
Wǒ qíngbùzìjīn mǎile yī liàng xīn qìchē.
「私は我慢できなくて思わず新車を買ってしまった」
【成語一覧】中国語検定の出題例から考察!音声&ピンイン付き一覧 #成語中国語の成語とは? ※出典:中国の大ヒットドラマ「隠秘的角落」の第5話より 中国語の成語は、主に漢字4文字で表されるもの...

関連情報

《情不自禁》の中国語説明

感情激动得不能控制。
Gǎnqíng jīdòng dé bùnéng kòngzhì.
「興奮しすぎて感情をコントロールできない」

動画で学ぶ成語”情不自禁”

中国語による解説ですが、例文を使って教えてくれているのでリスニングの練習として見てみましょう。

宇多田ヒカルのAutomaticのカバー曲!?

宇多田ヒカルのAutomaticが中国語でカバーされています。そして、その曲名が”情不自禁”なのです。
香港の歌手である陈慧琳(ケリー・チャン)さんがカバーしています。

宇多田ヒカルの歌と、中国語カバー曲を二つ聞きくらべてみると面白いですよ。

《宇多田ヒカル:Automatic》

《中国語カバー曲:情不自禁》

中国語検定の過去問で練習

【中国語検定2級 第68回 第5問】

次の日本語を中国語に訳しなさい。
(3)わたしはたいへん感激して、思わず涙を流してしまいました。

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。今後は、HSK6級と中国語検定2級を目指して、中国語ブログを通して中国語勉強関連のニュースを発信します。