中国語検定2級

中国語検定2級 第102回 第2問 前半 過去問無料解説(正文判定問題)

中検2級の第2問前半、正文判定問題

正しい語順の文章を選ぶ問題です。

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

別の受験回で勉強したい方は、中検2級の過去問一覧をご覧ください。

中検2級 第102回 第2問 前半 問題編

1.⑴~⑸の中国語①~④の中から,正しいものを 1 つ選びなさい。

⑴ 
① 那家便利店几天过就要开张了。
② 那家便利店开张就要过几天了。
③ 那家便利店过几天就要开张了。
④ 那家便利店就要过几天开张了。

⑵ 
① 他们商量了半天也没有结果。
② 他们半天商量了也没有结果。
③ 他们商量半天也没有了结果。
④ 他们商量了也没有半天结果。

⑶ 
① 老汪让我去修理帮他电脑。
② 老汪让我去帮他修理电脑。
③ 老汪让我帮他修理去电脑。
④ 老汪让我修理电脑去帮他。

⑷ 
① 这次灾害与其说是天灾,倒是说不如人祸。
② 这次灾害说是与其天灾,倒不如是说人祸。
③ 这次灾害与其说是天灾,倒不如说是人祸。
④ 这次灾害是与其说天灾,不如倒说是人祸。

⑸ 
① 不但他能力强,而且人缘儿也好。
② 他不但能力强,也而且人缘儿好。
③ 他而且能力强,不但人缘儿也好。
④ 他不但能力强,而且人缘儿也好。

【口を鍛える中国語作文-語順習得メソッド 中級編】口コミ・レビュー結果まとめ ※紙の本だけでなく、Kindleストアで電子ブックでの購入もできます。 中国語の参考書の中でも人気の高い「口を鍛える中国語作...

中検2級 第102回 第2問 解説編

問題解説 第2問(1)

⑴ 
① 那家便利店几天过就要开张了。
② 那家便利店开张就要过几天了。
③ 那家便利店过几天就要开张了。
④ 那家便利店就要过几天开张了。

【正解】③ 那家便利店过几天就要开张了。
nà jiā biànlì diànguò jǐ tiān jiù yào kāizhāngle.
「あのコンビニは近日中にオープンする。」

就要…了:「まもなく…する」

この”就要…了”の表現の「…」の部分に動詞を入れて、”就要开张了”と表現します。

过几天:「数日後、近日中」

(例)过几天要来日本了。
「私は数日後に日本に行きます。」

問題解説 第2問(2)

⑵ 
① 他们商量了半天也没有结果。
② 他们半天商量了也没有结果。
③ 他们商量半天也没有了结果。
④ 他们商量了也没有半天结果。

【正解】① 他们商量了半天也没有结果。
tāmen shāngliángle bàntiān yě méiyǒu jiéguǒ.
「彼らは長時間話し合ったが、結論は出なかった。」

数量補語”半天”の位置に注意しましょう。動詞”商量”の後ろに置きます。

【数量補語】中国語文法講座!「目的語と数量補語」の語順3パターンをまとめて解説!【数量補語】中国語文法講座!「目的語と数量補語」の語順3パターンをまとめて解説! 中国語の語順整序問題や作文で...

「結果が出なかった」を中国語で表現すると…

没有了结果

没有结果

問題解説 第2問(3)

⑶ 
① 老汪让我去修理帮他电脑。
② 老汪让我去帮他修理电脑。
③ 老汪让我帮他修理去电脑。
④ 老汪让我修理电脑去帮他。

【正解】② 老汪让我去帮他修理电脑。
lǎo wāng ràng wǒ qù bāng tā xiūlǐ diànnǎo.
「汪さんはわたしに彼のためにパソコンを修理に行かせました。」

連動文で動作の起こった順番通りに言葉を並べることがポイントです!

「行く”去”」→「手伝う”帮他”」→「修理する”修理”」の語順で並べましょう。

問題解説 第2問(4)

⑷ 
① 这次灾害与其说是天灾,倒是说不如人祸。
② 这次灾害说是与其天灾,倒不如是说人祸。
③ 这次灾害与其说是天灾,倒不如说是人祸。
④ 这次灾害是与其说天灾,不如倒说是人祸。

【正解】③ 这次灾害与其说是天灾,倒不如说是人祸。
zhè cì zāihài yǔqí shuō shì tiānzāi, dào bùrú shuō shì rénhuò.
「今回の災害は天災というより、むしろ人災といったほうがよい。」

与其…不如…:「…するよりもむしろ、…のほうがよい」

※”说是…”:「…と言う」

【中国語文法:複文】”与其…不如…” を例文を通して学ぶ!【中国語文法:複文】”与其…不如…” ここでは以下の表現について例文を通してみていきましょう。 ”与其…不如…” ...

問題解説 第2問(5)

⑸ 
① 不但他能力强,而且人缘儿也好。
② 他不但能力强,也而且人缘儿好。
③ 他而且能力强,不但人缘儿也好。
④ 他不但能力强,而且人缘儿也好。

【正解】④ 他不但能力强,而且人缘儿也好。
tā bùdàn nénglì qiáng, érqiě rényuán er yě hǎo.
「彼は能力があるだけでなく、人受けもよいです。」

不但…而且…:「…だけでなく、しかも…」

【中国語文法:複文】"不但…而且/还/也…”を例文を通して意味と使い方を学ぶ!【中国語文法:複文】"不但…而且/还/也…” ここでは以下の表現について例文を通してみていきましょう。 "不...

主語の”他(彼)”は、前半と後半の両方の主語なので、先頭に置きます。つまり、”不但”よりも前に主語の”他(彼)”を置きます。

【正解】④ 不但能力强,而且人缘儿也好。

別の受験回で勉強したい方は、中検2級の過去問一覧をご覧ください。

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。今後は、HSK6級と中国語検定2級を目指して、中国語ブログを通して中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定2級の過去問解説一覧!


中国語検定2級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検2級の過去問解説一覧