中国語検定2級

中国語検定2級 第33回 第2問 前半 過去問無料解説!

投稿日:2020年11月29日 更新日:

中国語検定2級 第33回 第2問 前半 過去問無料解説!

中検第33回というのは1997年11月に実施された試験です。この記事を書いている23年ほど前の試験ですが、中検2級を受験される方には解く価値のある問題ばかりなので、順番に見ていきましょう。

なお、今回の問題は本当は中検準2級の問題です。

しかし、第56回試験(2005年6月実施)から、級名が一部改称されていて、【旧】準2級 → 【現在】2級、【旧】2級 → 【現在】準1級 となっています。

よって、今回解説する準2級の問題は、現在の中検2級に相当する問題のため、タイトルでも中検2級と表記しています。

では、筆記問題の第2問前半。正文判定問題です。

問題編

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

1.(1)~(5)の各組の中国語①~④のうち、正しいものを1つ選び、その番号を解答欄にマークしなさい。

(1)
① 昨天已经约好,你怎么现在才来?
② 昨天曾经约好,你怎么现在才来?
③ 昨天曾经约好,你怎么现在就来?
④ 昨天已经约好,你怎么现在就来?

(2)
① 请带我妹妹到机场。
② 请到机场带我妹妹。
③ 请把我妹妹带到机场。
④ 请到机场把我妹妹带去。

(3)
① 她是一位优秀的英语高中教师。
② 她是优秀的一位高中英语教师。
③ 她是一位优秀的高中英语教师。
④ 她是一位高中优秀的英语教师。

(4)
① 昨天我到了学校时,已经上课了。
② 在高中我没有选修了汉语。
③ 我每天早上喝了一杯牛奶。
④ 今天我吃了午饭就去图书馆。

(5)
① 哥哥比弟弟同样高。
② 哥哥比弟弟很高。
③ 哥哥比弟弟高级了。
④ 哥哥比弟弟高得多。

解説編

(1)解説編

(1)
① 昨天已经约好,你怎么现在才来?
② 昨天曾经约好,你怎么现在才来?
③ 昨天曾经约好,你怎么现在就来?
④ 昨天已经约好,你怎么现在就来?

【正解】① 昨天已经约好,你怎么现在才来?
「昨日、きちんと約束したのに、どうして今ごろになって来たのか?」

”已经”と”曾经”、”才”と”就”の違いがポイントとなります。

”已经”は近い過去について用いて、”曾经”は遠い過去について用います。

英語と一緒に表記しておくと、

已经=already「すでに」
曾经=once「かつて」

と訳すと、感覚的にピッタリですね。

よって、文章の先頭にある”昨天”「きのう」は、近い過去のため、”已经”を使う方がふさわしいです。

また、”才”は「やっと、ようやく」という『想像より遅い』ことを表すのに対し、
”就”は「もう」という『想像より早い』ことを表します。
したがって、今ごろ来ても『遅い』という意味で、”才”を使うのが自然です。

(2)解説編

(2)
① 请带我妹妹到机场。
② 请到机场带我妹妹。
③ 请把我妹妹带到机场。
④ 请到机场把我妹妹带去。

【正解】③ 请把我妹妹带到机场。
「妹を空港まで連れて行ってください」

”把”構文の典型例ですね。

①は、次のように書き直せば正しい文章となります。
”请带我妹妹机场。”

(3)解説編

(3)
① 她是一位优秀的英语高中教师。
② 她是优秀的一位高中英语教师。
③ 她是一位优秀的高中英语教师。
④ 她是一位高中优秀的英语教师。

【正解】③ 她是一位优秀的高中英语教师。
「彼女は、優秀な高校の英語教師です。」

”一位优秀的/高中/英语/教师” の語順に注意しましょう。

(4)解説編

(4)
① 昨天我到了学校时,已经上课了。
② 在高中我没有选修了汉语。
③ 我每天早上喝了一杯牛奶。
④ 今天我吃了午饭就去图书馆。

【正解】④ 今天我吃了午饭就去图书馆。

”了”の用法が正しいかどうかを確認している問題です。

① 昨天我到了学校时,已经上课了。
”昨天我到学校时,已经上课了” 【”了”をはずせば正しい文章となる】
「昨日学校に着いたとき、授業はもう始まっていた」

② 在高中我没有选修了汉语。
→  ”在高中我没有选修汉语。” 【”了”をはずせば正しい文章となる】
「高校の時、中国語を選択しなかった」

③ 我每天早上喝了一杯牛奶。
→  我每天早上喝一杯牛奶。” 【”了”をはずせば正しい文章となる】
「毎朝牛乳を1杯飲む」

(5)解説編

(5)
① 哥哥比弟弟同样高。
② 哥哥比弟弟很高。
③ 哥哥比弟弟高级了。
④ 哥哥比弟弟高得多。

【正解】④ 哥哥比弟弟高得多。

比較文に関する問題です。

”比”を用いた比較文では、”得多”を使うことができますが、程度副詞の”很,极了”は使えない。
中国語検定2級 第51回 第3問(2)でも、比較文に関する類題が出題されています。

(2)田中的汉语比我好(   )。
① 得很
② 得多
③ 强了
④ 极了

中国語検定2級 第49回 第2問(7)にも類題が出題されています。

【比較文のまとめ】
比較文の”比”の後ろにくる形容詞や動詞に、”很,太,非常,极了”などの語句は使えない。
”得多”を使うことはできる!

-中国語検定2級

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

中国語検定2級 第60回 第3問 前半 過去問無料解説!

目次1 中国語検定2級 第60回 第3問 前半 過去問無料解説!1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (1)解説1.2.2 (2)解説1.2.3 (3)解説1.2.4 (4)解説1.2.5 (5)解 …

中国語検定2級 第50回 第3問 前半 過去問無料解説”[成語]万众一心”とは?

目次1 中国語検定2級 第50回 第3問 前半 過去問無料解説”[成語]万众一心”とは?1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (1)解説編1.2.2 (2)解説編1.2.3 (3)解説編1.2.4 …

中国語検定2級 第68回 第2問 後半 過去問無料解説!

目次1 中国語検定2級 第68回 第2問 後半 過去問無料解説!1.1 問題編1.2 解説編1.2.1 (6)解説1.2.2 (7)解説1.2.3 (8)解説1.2.4 (9)解説1.2.5 (10) …

中国語検定2級 第86回 第2問 過去問無料解説 前半(語順整序/並び替え問題)

目次1 中国語検定2級 第86回 第2問 過去問無料解説 前半(語順整序/並び替え問題)1.1 中検2級 第86回 第2問 前半 問題1.2 中検2級 第86回 第2問(1)問題解説1.3 中検2級 …

中国語検定2級 第99回 第3問(6)

⑹(   )田中汉语说得那么好,原来他在中国生活过。 ①了不起 ②怪不得 ③因为 ④既然 (日本語訳)道理で田中さんは中国語がうまいわけだ、彼は中国で生活していたのか! ①了不起 すごい ②怪不得:g …

minhe(ミンフ)です。独学で中国語学習。どこまで中国語力を伸ばせるかのチャレンジblogです。中・英・日のトリリンガルへ!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。