筆記問題の第3問。正文判定問題です。
なお、別の受験回で勉強したい方は、中検3級の過去問一覧をご覧ください。
中国語検定3級 第90回 第3問 前半 問題編
まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。
3次の(1)~(5)の日本語の意味に合う中国語を、それぞれ①~④の中から1つ選び、その番号を解答欄にマークしなさい。
(1)彼の言っている事は、わたしは全く知りません。
① 他说的这件事,我也不知道一点儿。
② 他的说这件事,我也不知道一点儿。
③ 他的说这件事,我一点儿也不知道。
④ 他说的这件事,我一点儿也不知道。
【正解】④ 他说的这件事,我一点儿也不知道。
(2)わたしはどこに携帯電話を置いたかを思い出せません。
① 我想不起来把手机放在什么地方了。
② 我想不起来放手机把在什么地方了。
③ 我想不起来放在把手机什么地方了。
④ 我想不起来什么地方把手机放在了。
【正解】① 我想不起来把手机放在什么地方了。
(3)毎日多くの人がここに見学に来ます。
① 每天都有很多人这里来参观。
② 每天都有很多人来这里参观。
③ 每天都有很多人这里参观来。
④ 每天都有很多人参观来这里。
【正解】② 每天都有很多人来这里参观。
(4)わたしは初めて上海に来ました。
① 我是来第一次上海。
② 我是来上海第一次。
③ 我是第一次来上海。
④ 我是第一次上海来。
【正解】③ 我是第一次来上海。
(5)彼女の中国語は中国人と全く同じようです。
① 她说得汉语跟中国人简直一样。
② 她汉语说得简直跟中国人一样。
③ 她汉语说得简直一样跟中国人。
④ 他说得汉语跟中国人一样简直。
【正解】② 她汉语说得简直跟中国人一样。
中国語検定3級 第90回 第3問 前半 解説編
(1)解説
日本語の意味に合う中国語は?
(1)彼の言っている事は、わたしは全く知りません。
① 他说的这件事,我也不知道一点儿。
② 他的说这件事,我也不知道一点儿。
③ 他的说这件事,我一点儿也不知道。
④ 他说的这件事,我一点儿也不知道。
【正解】④ 他说的这件事,我一点儿也不知道。
tā shuō de zhè jiàn shì, wǒ yīdiǎn er yě bù zhīdào.
わたしは全く(少しも)知りません。
”我一点儿也不知道。”
【中国語検定3級 第81回 第3問】
日本語の意味に合う中国語は?
(1)私の父は文学にまったく興味がありません。
① 我父亲一点儿也不感兴趣文学。
② 我父亲对文学一点儿也不感兴趣。
③ 我父亲也一点儿不感文学兴趣。
④ 我父亲对文学一点儿兴趣也不感。
【正解】② 我父亲对文学一点儿也不感兴趣。
【中国語検定3級 第79回 第3問】
(4)彼は日本に来たばかりの頃まったく日本語ができなかった。
① 他刚来日本的时候日语不会也一点儿。
② 他日本刚来的时候也一点儿日语不会。
③ 他日本刚来的时候也不会一点儿日语。
④ 他刚来日本的时候一点儿日语也不会。
【正解】④ 他刚来日本的时候一点儿日语也不会。
(2)解説
日本語の意味に合う中国語は?
(2)わたしはどこに携帯電話を置いたかを思い出せません。
① 我想不起来把手机放在什么地方了。
② 我想不起来放手机把在什么地方了。
③ 我想不起来放在把手机什么地方了。
④ 我想不起来什么地方把手机放在了。
【正解】① 我想不起来把手机放在什么地方了。
wǒ xiǎng bù qǐlái bǎ shǒujī fàng zài shénme dìfāngle.
「…にAを置く」:”把A放在…”
(3)解説
日本語の意味に合う中国語は?
(3)毎日多くの人がここに見学に来ます。
① 每天都有很多人这里来参观。
② 每天都有很多人来这里参观。
③ 每天都有很多人这里参观来。
④ 每天都有很多人参观来这里。
【正解】② 每天都有很多人来这里参观。
měitiān dū yǒu hěnduō rén lái zhèlǐ cānguān.
「ここに見学に来ます」は、「ここに来る」→「見学する」という連動文なので、この語順で並べて、
”来这里” → ”参观” となります。
(4)解説
日本語の意味に合う中国語は?
(4)わたしは初めて上海に来ました。
① 我是来第一次上海。
② 我是来上海第一次。
③ 我是第一次来上海。
④ 我是第一次上海来。
【正解】③ 我是第一次来上海。
wǒ shì dì yī cì lái shànghǎi.
「初めて…する」の”第一次”は、動詞”来”の前に出します。
(5)解説
日本語の意味に合う中国語は?
(5)彼女の中国語は中国人と全く同じようです。
① 她说得汉语跟中国人简直一样。
② 她汉语说得简直跟中国人一样。
③ 她汉语说得简直一样跟中国人。
④ 他说得汉语跟中国人一样简直。
【正解】② 她汉语说得简直跟中国人一样。
tā hànyǔ shuō dé jiǎnzhí gēn zhōngguó rén yīyàng.
”简直(まるで、まったく)”は、”跟…一样”の前に置きます。
中国語検定3級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!